Pápa és Vidéke, 16. évfolyam 1-222. sz. (1921)
1921-02-17 / 38. szám
2. PÁPA ÉS VIDÉKE -1921 február 14. Gondoljunk a holnapra is. Sokunk, nagyon sokunk árva feje fő mainapság attól a gondolattól, mivel tüzeljünk, hogy egyrészt a telet kihuzzuk, másrészt pedig a mindennapi meleg ételt megfőzzük magunknak. Az embernek ludbőrös lesz a háta, végig szalad rajta a februári zimankó, amikor látja a faárak rettenetes és gyors emelkedését s amellett érzi azokat a lehetetlen beszerzési nehézségeket is, amelyek még a pénzes emberek elé is szinte leküzdhetetlen akadályokat gördítenek a tüzelőanyag bevásárlása terén. Sirunk, lamentálunk, várjuk az idők jobbulását, a valutánk emelkedését s ezzel együtt a fa árának leszállását; szidjuk az erdőtulajdonosokat, hogy nem akarják kitermelni erdeiket, a fakereskedőket, hogy eldugdossák készleteiket ; a fuvarosokat, hogy méreg drágán szállítanak; a favágókat, mert azok se jobbak a fentebb citáltaknál; de itt aztán meg is akadunk. Mikor már a magas kormánytól lefelé az utolsó fahordó csacsiig legazembereztünk mindenkit, akkor . . . akkor tovább fagyoskodunk, de nem teszünk semmit sem. A télből ugyan lassanként kifogyunk, nem kell már sokáig dideregnünk, tüzelő anyagra azonban nyáron is szüksége van az emberfiának, ha meleg étellel akarja megtámogatni gyenge lelke romlandó sátorát. De szükségünk lesz a tüzelőre a jövő, meg az utánna következő teleken is, szüksége lesz rá az unokáinknak is; tehát a sirás, jajgatás, káromkodás helyett tehetnénk is valamint az irányban, hogy gondoskodjunk legalább is a jövőnkről, ha már a jelenünk olyan reménytélen. A háború vetette felsziure azt az eszmét, hogy minden talpalattnyi földet ki kell használni, mert szükség van arra, hogy minden falatnyi terület hozzájáruljon a háború győzelmes befejezéséhez. A háborúba ugyan beletörött a bicskánk, ellenségeink megfosztottak bennünketmajdnem mindentől, amire szükségünk van, elvették szénbányáink java részét s fatermelő vidékeinket: a fentebbi tanúságot azonban meghagyták s azt most százszorosan jobban meg kell szívlelnünk, mint tettük azt annak idején, mert most nemcsak lelkesedésből kell azt megfogadnunk, hanem az életkérdés is ránk nézve. S a háborúnak ebben a tanúságában rejlik egyik gyógyszer a mai nagy tüzelőanyaghiány orvoslására. Igen is ki kell használnunk minden lehető területet arra, hogy azt befásitsuk. Ha mással nem, hát az olcsó, nem kényes s amellett gyorsan növő akácfával, mely mindenütt megterem s amellett, hogy elég jó szerszámfa, tiizianyagnak se megvetendő. Utak mente, melyek még nagyon sok helyen üresen állnak; utcák, ahol a levegő tisztasága is megkívánja a fát; a patakok, folyók partja; a vízmosásos helyek, amelyeket a továbbomlástól csak beültetéssel lehet megmenteni, általában minden olyan terület, ami semmire se jó: mind alkalmas arra, hogy azt tűzifának valóval betelepítsük. És ezt a jövő generáció érdekében meg is Kell tennünk. Mert mainapság mi nem teszünk egyebet, mint erdőt irtunk, fákat döntünk ki mindenütt, még a gyümölcsösöket se kíméljük : de a pótlásról, az újra ültetésről senki sem gondoskodik. Az utak mellől, az árokpartokról, a házak körül kivágott fák helyébe csak nagyon gyéren ültettek ujakat, ugy hogy ha ez a pocséklás és nemtörődömség tovább tart, lassan, de biztosan odajutunk, hogy teljesen kiirtjuk faállományunkat anélkül, hogy gondoskodtunk volna annak kellő pótlásáról. Igaz, hogy a közönség már sok mindenben eifásult s csak a mának él, a hatóságoknak azonban nem volna szabad ebben az irányban közönyösen viselkedniük. Cselekedni kell! Necsak az erdők védelmére vigyázzunk, de ügyeljünk arra is, hogy minden más termelésre alkalmatlan területet befásitsanak; elsőrangú fontosságú kötelességünk ez, amelyet nem szükséges bővebben magyarázgatni. Tessék a községek kötelességévé tenni, hogy saját hatáskörükön belül határozzák meg a befásitandó területeket s aztán felelősség mellett kényszerilsék is az illető birtokosokat arra, hogy a rendelkezézeknek meg is feleljenek. Ez volna — szerintünk — az egyedüli módja annak, hogy már előre, legalább némiképen gondoskodjunk a legszükségesebb tüzianyagról. HÍREK. Párisién Grill, Casino de Paris, Chat Noir, Femina, Astoria-Taverna, Palace bar, Royal bar, Moulon Rouge, Jardin d'Htver és még vagy másfél száz idegen nevü, jórészt ellenséges nemzet nyelvéből vett hangzatos szavakkal íeldiszitett mulató van nem Párisban, mint az olvasó joggal hihetné, hanem — Budapesten. A Rivieriától Nizzán, Monte Carlón keresztül Ostendeig, Velencétől San Remóig, mindenféle hideg és meleg fürdő vehető Budapesten, ahol Helvétiától New-Yorkig a világ összes fővárosa is látható kávéházak formájában. Vájjon mit szólnának a párisiak, ha a Tündér Ilonáról, a Balatonról, a Tátráról, a Tokajról neveznék el a mulatóikat ? . . . Alighanam becsukhatnák a tulajdonosaik, de Pesten annál jobban virágzik az üzlet, minél exotikusabb és idegenebb nevet visel. Tessék csak egy kicsit elgondolkodni a mondottakon és hogy egyáltalán van-e helye a keresztény és nemzeti öntudatra ébredés korában annak, hogy nap, mint nap tucatszám nyíljanak ujabb mulalók és bárok, ahol bizonyára nem a keresztényi erkölcsöket és nemzeti szellemet ápolják a félmeztelen nők és a konjunktura lovagok?! Ugylátszik, a magyar még mindig nem ébredt fet — alszik. * „Záróra ma 2 óráig a Teaházban" — adja tudtul egyik nemzeti szellemben szerkesztett pesti napilap a hirdetési rovatában. A magyaros észjárású ember ebből azt érti, hogy éjfél után 2 óráig van záróra s akkor kezdődik, ami kezdődik. Csakhogy mivel ez aligha lehetséges és mert Pestről van szó, ahol a magyar nyelvet, mint a mellékelt ábra mutatja, még némelyik újság is kerékbe töri, észbe kapunk, hogy a hirdetés valami ilyesfélét akarhat jelenteni : „Záróra ma 2 óra kor a Teaházban." Az „ig" és a „kor" a magyarban nem egyet jelent, ha mindjárt a pestiek igy tudják is. Kicsiség az egész és mégis oly sokat mond, mert hát „Nyelvében él a nemzet". (p. i.) — Meghívó. A dohánygyári munkások és munkásnők keresztényszocálista szakszervezetének választmánya ma, csütörtökön este fél 6 órakor a pártiroda helyiségében fcyitos ügyben ülést tart, melyre a szakszervezet vezetőségét feltétlen és pontos megjelenésre kéri az Elnökség. — A veszprémi ut javítása. A vármegye alispánja a törvényhatósági bizottság határozatához képest elrendelte a veszprémi törvényhatósági útnak a földmives iskolától a Sávoly malomig terjedő részének jókarba helyezését és erre a célra 60 köbméter bazaltkövet utalt ki a pápai állomásra, amelyet a helyszínén fognak összetörni. A kőnek a vasútállomásról az útszakaszra való kifuvarozására a főispán elrendelte a közerő igénybevételét; minden igásfogat tulajdonos két igásfogatnapszámot lesz köteles szolgáltatni. Az útjavítási munkát, mely a munkanélküliség enyhítését is célozza, még a tavaszi munkálatok előtt végre kell hajtani. — A hadifoglyokkal való levelezést, bár az orosz hadifogságban iévő foglyainkkal az érintkezés nagyon nehéz, a honvédelmi minisztérium lehetővé akarja tenni, miért is rövid híreket tartalmazó levelező-lapokat a minisztérium hadifogolyosztálya továbbítás céljából készséggel vesz át. A hadifoglyokkal való levelezésre kiadott levelező-lapok kaphatók: 36. D. osztály, Hadik-laktanya, Fehérvári-ut 22. I. em. 31. A levelező-lapok ugyancsak a Hadik-laktanya földszintjén lévő 36. A. osztályban adandók le. — Kedvezményes ellátás helyett — tízszeres fizetés? Mint értesülünk, Hegedűs Lóránt pénzügyminiszter meg akarja vonni a tisztviselőktől a kedvezményes ellátást és más uton fogja kárpótolni őket. A kárpótlásra nézve két terv is van. Az egyik az, hogy a tisztviselők törzsfizetését felemelik az eddigi fizetések tízszeresére, a másik pedig, hogy törzsfizetést meghagyják a mostani nivón, de a törzsfizetésnél jóval nagyobb háborús és drágasági segélyeket emelik fel az eddigi összeg háromszorosára. Az uj fizetésekkel a munkaidő tartama is módosul. Hivatalos órák reggel 8 órától délután 3 óráig lesznek s a különóradijakat eltörlik. Az uj fizetések megállapításánál mindenesetre szó férhet ahhoz, hogy vájjon a tisztviselők tízszeres fizetése arányban áll-e azokkal az árakkal, melyeket a kormány — vagy annak szervei — hivatalosan állapítottak meg? Aligha. A terv természetesen még csak terv, amelyről mai stádiumában és ebben az alakjában alig lehet megállapítani, hogy megvalósításra alkalmas-e? — Ahol nincsenek leányok. Kominek Antal táncintézetében (Főtér 29.) a tanítóképző növendékei részére folyó hó 14-én (este 5—7-ig) zártkörű tánckurzus kezdődött. Tekintettel arra, hogy még leányok nem jelentkeztek, Kominek tánctanár ezúton hivja fel a szülők figyelmét arra, hogy azok, kik kizárólag magyar tánctanfolyamra leányaikat beíratni óhajtják, a jelzett időben és helyen jelentkezzenek. — Budapesti valutapiac. Márka 895, lei 720, lira 1930, francia frank 3680, svájci frank 84, dollár 530, szokol 680, Angol font 2020, korona dinár 14, lengyel márka 667», osztrák korona 76. Zürichi kurzusok: (Nyitás.) Berlin 1035, Newyork 604, Milánó 1230, Prága 785, Zágráb 450, Budapest 11772, Bécs 14772. — Hirdetmény. A pápai m. kir. dohánygyár igazgatósága közhírré teszi, hogy 1 darab Dynamo-gép írásbeli árajánlat és szóbeli versenytárgyalás alapján a legtöbbet Ígérőnek készpénzfizetés mellet folyó évi március 7-én d. e. 11 órakor megtartandó versenytárgyaláson el fog adatni. A Dynamo-gép kikiáltási ára 15.000 korona. Az Írásbeli ajánlatok a versenytárgyalást megelőző egy órával, azaz f. évi március hó 7-én d. e. 10 óráig zárt levélboritékban a pápai m. kir. dohánygyár igazgatóságánál nyújtandók be. A boriték pedig a következő felírással látandó el: „Versenytárgyalási árajánlat a pápai m. kir. dohánygyárnál eladó Dynamo-gép megvételéhez." Az eladásra hirdetelt Dynamo-gép a dohánygyárnál a hivatalos munkaidő alatt délelőtt 8 órától délután 4 óráig megtekinthető. — M. kir. dohánygyári igazgatóság Pápa, 1921. évi február hó 14-én. Okolicsányi igazgató. Gulden aligazgató. x Uri és női divatkereskedők figyeimébe. Mielőtt a tavaszi idényre a kötött és szövött áruit beszerezné, saját érdekében ajánljuk megtekinteni nagy választékunkat, minden elképzelhető divatszinü férfi és női harisnyák, férfi zoknik, flór és pamut gyermeksockerlik, valamint flór és pamut hímzett és sima ruder és apach gyermektrikókban. Közvetlen gyári összeköttetéseinknél fogva bevásárlásait sokkal előnyösebben eszközülheti, mint bárhol másutt. Cégünket b. figyelmébe ajáljuk. — Adler és Nagy köt. és szöv. nagykereskedés Budapest VI., Hajó-utca 8. (Udvarban.) — A hernyók irtása. A polgármester hirdetményt bocsátott ki, amelyben utalva arra, hogy az ország gyümölcstermésének sikeréhez országos érdekek fűződnek, utasítja a gyümölcsösök tulajdonosait és a hegybirtokosokat, hogy gyümölcsfáikról a hernyófészkeket március 25.-ig annál is inkább sztdjék ie, mert a hatósági ellenőrző közegek a mulasztókat följelentik és ezután a rovarirtást az illetők költségére a hatóság végezteti s a kihágási eljárást az 1894. évi XII. t.-c. értelmében velük szemben meginditja. — Elkészült a Prága—pozsonyi telefonvezeték. A Prága—Pozsony közötti telefonvezeték már elkészült. Tegnap adták át a forgalomnak. — A Hadröa kéri a városi mozijogot. A hadirokkantak, hadiözvegyek és árvák nemzeti szövetségének pápai csoportja azzal a kéréssel fordult a város tanácsához, hogy a csoport részére adja tiz évre bérbe a szinházban működő mozi játszási jogát. A város vezetősége és a Hadröa pápai csoportja között most ebbén az ügyben tárgyalások indulnak meg. Kiadó: Ker. Nem zct! Nyomda vállalat. Laptulajdonos: a Pápai Ker. Szoc. Párt. iróppeíi teljesen újsSi, továbbá használt írógépek jó állapotban, irógép festékszalagok és kellékek legjutányosabban beszerezhetők a Dunántúli iPőgÉp-sáilalafnáS Győr, Jókai-ulca 6. szám. írógépek és számológépek, melyek teljesen elhasználódtak, szakszerű újáépítcsét és javítását jótállás mellett vállalok. mindenesleány lisrestetiH, ííi § fejhez is ért. Gitn a Hiiidóban ÉS páPtiPBdában. m AQ&BnaanBfiBHHnasaasaBfiasaasissBiiznBBKBBM&Q. ^fllíllDniIBBBBttPSifiSJBBaBaaSESBHiBMBKHBHt^O^. jí Eladó szfövizgyáp Pápán, Ii BB - g" as •» na >b SS « SS Üzemben levő villanyerőre SS BB • ®B \\ berendezett, gépekkel, trans- gjj fj misszióval, 1 300 üveggel 11 felszerelt •• gg | szikvizgyárjj Ii folytathatási joggal azonnal |g átvehető. Ü MH £g Bővebbet: Hütter Vilmosnál f| Van szerencsém a n. é. közönség szives tudomására hozni, hogy a Széchenyi-tér 6. sz'ám alatt levő volt Kondás-féle kávéházat -E éttermet átvettem s ujjonan átalakitvaés berendezve, f. hó 5-én, szombaton este újból megnyitottam. Esténként cigányzene játszik. Kérem a nagyérdemű közösség szives pártfogását: jó fizetéssel felvéteti k KONDOR bognár mesternél nyárádqn.