Pápa és Vidéke, 13. évfolyam 1-52. sz. (1918)
1918-12-15 / 50. szám
4. PÁPA ES VIDEKE 1918 december 15. — A Pápai Kath Munkásnő Egyesület f. hó 15-én, vasárnap színdarabot rendez a pápai róm. kath. elemi fiiuiskola tornatermében. Kezdete este fél 6 órakor. Helyárak első 3 sor 2 K, a többi sor 1 K, állóhely 50 fillér. — A rendőrség átszervezése mint elsőrangú szükség jelentkezik. Arról mult számunk vezércikkében foglalkoztunk már. Most csak felemlítjük azt, hogy a nemzetőrség létszámának redukálásával, az elmúlt hetek szolgálatainál többet igényel a jövő rendje, csendje. Első munkának kell lennie a rendőrség régi fegyelmének helyreállítása, rendőrtisztek alkalmazása, a legénységi állomány szaporítása, vagy a jelenlegi rendőrlegénység mentesítése a kézbesítő szolgálatok alól. Ez az utóbbi dolog régi iákfenéje a pápai rendőrségnek. Úgy tudjuk, hogy négy kézbesítő működik jelenleg, akiknek, túlterheltségük miatt a hivatásos rendőrségnek kell segíteni. Több kézbesítőt, vagy több rendőrt. Ezt kivánja egyfelől városunk belső rendje. Hisszük, hogy új rendőrkapitányunk a közeljövőben megfelelő reformokat valósít meg e téren is. — A dohánygyári munkások béremelése, amire régóta vártak, amint értesülünk megtörtént. Az eddigi háborús pótlék december 5 tői számítva 150 százalékra lelt felemelve s ezenkívül mindazoknak, akik négy hónap óla a dohányjövedék szolgálatában állanak, 400 korona gyorssegély lesz nemsokára kiutalva. A nyugdíjasok bérpótlása havi 15 koronára lett felemelve. — A Ker. Szoe. Munkásközvetítő (Flórián-utca 12) elhelyez cipész és molnársegédeket, tanoncokat, kocsisokat. Jelentkezni lehet minden este 7—8 óráig. M. kir. anyakönyvi kivonat. Nov. 8-tól-17-ig. Született: Balog Irma cseléd, fia: Elemér, ev. — Laluk Pál kőmives és neje Kutasi Klára, fia: László, rk. — Hermann István csizmadia és neje Horváth Rozália, leánya: Ilona, rk. — Simon István kőmives és neje Nagy Klára, fia: Ferenc, rk. — Keskeny Anna, leánya: Irén, rk. — Laki Gyula kőmives és neje Csukárdi Erzsébet, fia: József, rk. — Kaufman Ferenc csizmadia és neje Németh Rozália, fia: Ferenc, rk. — Komlósi Ilona gyárimunkásnő, leánya: Ilona, rk. — Bedőcs József vasúti fékező és neje Kis Jolán, leánya: Ilona, rk. Halálozás: Vinkó Karolina napszámosnő, rk., 40 éves, tüdőlob. — Özvegy Torma Lajosné szül. Szabó Juliánná, rk., 68 éves, tüdőlob.— Mórocz Mária, rk., 21 hónapos, tüdőlob. — Hardi Ivánné szül. Bécsi Róza, uradalmi intéző neje, rk., 30 éves, hashártyalob. — Mórócz József földmives, rk., 18 éves, tüdőlob — Özv. Számedli Vincéné szül. Gerenda Erzsébet napszámosnő, rk., 74 éves, tüdőtágulás. — Kulcsár Józsefné szül. Fejes Fáni gyárimunkás, rk., 40 éves, veselob. — Klein Simon kereskedő, izr., 57 éves, májdaganat. —• Francsics Imre napszámos, ref., 32 éves j tüdőlob. — Edelényi Szabó Gyula vendéglős, r^f-, 46 éves, tüdőlob. — Magyar Ferenc, rk., 2 hetes, veleszületett gyengeség. — Kolman Mária, rk., 3 éves,-tüdőlob. — Vizi Ferenc napszámos, ev., 59 éves, eiaggulás. — Csorna Mária, rk., 14 éves, tüdőlob. — Szokoly Ignác rendőrkapitány, rk., 66 éves, tüdőtágulás. — Özv. Farkas Józsefné szül. Fáber Mária, rk., 77 éves, elagulás. — Özv. Tétri Jánosné szül. Varjas Rozália, rk., 77 éves, elagulás. — Csukárdi Anna gyárimunkás, rk., 20 éves, tüdőlob. -7 Tóth János kocsis, rk., 49 éves, tüdőlob. Házasságot kötöttek : Oppel Ernő posta- és távirdafőtiszt, ev. és Tompa Erzsébet ev. — Grünvald Izrael fakereskedő, izr. és Berger Anna, izr. — Kovács József napszamos, rk. és Kacsák Mária gyárimunkásnő, rk. Tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, miszerint négy és fél évi harctéri szolgálat után hazaérkezve, • • • • lakatos, puskaműves és mérlegkészitó műhelyemet ismét megnyitottam a Korvin-utcában levő, Appelfelcl-iizlet melletti, Spiegl-féle szállitó-iroda bolthelyiségében. A nagyérdemű közönség becses pártfogását tisztelettel kérem Hoch Lajos lakatos, puskaműves és mérlegkészítő. Tisztelettel értesitem Pápa város és vidéke nagyérdemű közönségét, hogy 4 évi katonai kötelezettség után hazaérkeztem és szabóságomat újból megkezdtem. Elvállalok szakmámba vágó mindennemű új munkát, fordításokat és alakításokat lehető' jutányos áron. Szives pártfogást kérve, maradtam teljes tisztelettel ifj. Stefánkovits Ignác szabó Batthyányi-utca 6. szám. Zöldséget veszek kicsinyben és vagontételben. Reimati Miksa zöldség- és gyümölcskereskedő Pápa, Fo-utca 23, a ref. internátussal szemben. EDELÉNYI SZABÓ LÁSZLÓ kocsigyártó Pápa, Vásár-utca 4. szám. Tisztelettel tudatom a n. é. közönséggel, miszerint hosszú évek ota a legjobb hírnévnek örvendő, édes apám tulajdonát képezett ifj. Edelényi Szabó József kocsigyártó üzletét átvettem, azt fenti cim alatt a n. é. közönség teljes megelégedésére tovább folytatom. Készítek mindennemű uj és divatos ruganyos kocsikat és gazdasági szekereket. Lóvasalást, valamint javításokat gyorsan és pontosan eszközlök. Tisztelettel értesitem a nagyérdemű közönséget, hogy építési vállalatomat cement-áruk gyártásával bővítettem ki. Készítek mindenféle nagyságban és színben cement- és terazzó lapokat, terazzó burkolatokat (a helyszínen), minden méretű cementcsöveket, kutgyürüket, itató- és etetővályukat, stb. stb. Midőn ezt a nagyérdemű közönség szives tudomására hozni bátorkodom, egyúttal új vállalatomhoz is szives pártfogását kérem. Kiváló tisztelettel Czifra József építész Anna-tér 9. sz. Telefon 123. sz. Elsőrendű kisegitőnő főzést vállal urí házakban helyben és vidéken Cím: W- M- Rákóezi>-u. 9. Kurtz Gyula ajánlja kitűnő ZONGORÁIT. Kívánatra jutányos áron kölcsönöz, javit és hangol zongorát és pianinót Pápa, Főtér. Nyomatott Stern Ernő könyvnyomdájában Pápán, 1918.