Pápa és Vidéke, 12. évfolyam 1-53. sz. (1917)

1917-12-09 / 50. szám

2. PAPA ES VIDEKE 1917 december 9. kötvény az egyedül adómentes értékpapir s egyéb előnyei miatt ezért is mennyire kere­sett lehet és lesz; eloszlatta egyesek abbéli félelmét, hogy a hadikölcsön árfolyama csök­kenhet, hivatkozva a kibocsátási törvény 3. §-ára mely szerint a csak 1922 ill. 1925 után eszközölhető felmondás után a kölcsön név­értekben fog visszafizettetni. Világos, könnyen érthető és mindenre kiterjedő előadása a legjobb hatást keltette, miért is szabadjon ehelyütt nemcsak a kör­nek, hanem a hazának is háláját s köszöne­tét tolmácsolnunk azért, hogy a szent ügy iránt való lelkesedése lehetővé tette azt, hogy a kör tagjai szakavatott ismertetést halljanak a hadkölcsön-jegyzésről s mindenkinek al­kalma volt kislelküségét és kételyét a döntő érvek hatása alatt leküzdeni. Sz J. Püspöki körlevelek. Rott Nándor dr. veszprémi püspök ujabban 2 körrendeletet adott ki, melyeknek tartalmát alábbiakban foglaljuk össze: XIX. (Kelt: 1917. nov. 18.) A VII. hadikölcsön jegyzésére felhívás. Harangok meghagyása iránt több kér­vény nem adható be. A vakok által készített kefeáruk ajánl­tat nak. A réztetők és villámhárítók rekvirálása. Az 1917. második félévi kongr.ua illet­mények folyósítása (Pápa vidékéről a csóti, nagygannai, nyárádi, külsővatlii, pápakovácsi és pápasalamoni plébánosok, továbbá a csóti, pápateszéri, ugodi és vaszari káplánok sze repelnek a kimutatásban.) A harangkötelek átengedése hadicé­lokra. Tömjén beszerzése ajánltatik. »A béke imádságos könyve« ajánltatik. Személyi változások: Polgár Dénes c. kanonok, nagycenki plébános csatári javadal­mas apáttá lett; Niemetz Sándor, mikéi házi­káplánnak karkáplánná, Baumann János vá­roslődi káplánnak mikéi házikáplánná történt legutóbbi disponálása visszavonatott; Simon János káplán Somogytarnóczáról Lengyel­tótiba helyeztetett; Wohlmuth Imre zalaszent­gróti káplán karkáplán lett Veszprémben. XX. (Kelt: 1917. nov. 24.) Az új egyházi törvénykönyvnek már érvénybe lépett kánonjaival összefüggő ren­delkezések. A »Deus, refugium nostrum . . .« kez­dődő oratio imperata beszüntetése. (A körlevélhez mellékelve van a leg­újabb »Böjti rendelet.«) * Az új Codex Juris Canonici következő kánonjai léptek életbe: a húsvéti idő meg­állapítása, a házasságok ünnepies megoldásá­nak tilalmi ideje, a kötelező ünnepek felso­rolása, új böjti fegyelem. Ezek végrehajtása tárgyában a veszprémi püspök ugy rendelke­zett, hogy a mi egyházmegyénkben a hús­véti gyónás Nagyböjt első vasárnapjától, Szentháromság vasárnapjáig terjeszthető ki­a házasságok tiltott ideje advent első vasár­napjától karácsonyig és hamvazó szerdától husvétvasárnapig, amikor a nászmisével kap csolatos ünnepies áldás csak dispenzációval adható, a tilalmi időben tartandó egyszerű esketés, vala mint a délutáni esketéshez ezen­túl nem kell dispenzációért folyamodni. Az Űrnap Magyarországban újra ünnep, ellenben Szent József ünnepe (Szt. József oltalma) nem kötelező. Az új böjti rendeletlen nagyobb kedvezmények foglaltatnak. Igy végleg el­töröltetik az ádventi böjt, sz.-Péter és Pál vigiliájának és a vasárnapra eső karácsonyi vigília böjtje. Viszonválasz a nyílttéri válaszra. A Pápa és Vidéke 47. számában: »az illetékes hatóságok'figyelmébe« ajánlott köz­leményemre e lap 49. számában megkaptam a kivánt választ, igaz, hogy nem az illetékes hatóságtól, akitől kértem, de azért elértem azt, amit elérni akartam, köztudomásu lett, hogy azok a mulatságok nem kettő, hanem jóval több, a hatóság tudta nélkül, sőt ha­tározott intenciója ellenére lettek engedé­lyezve, mert azokat elsősorban a járás fő­szolgabirája engedélyezhette volna, az pedig, mint cikkíró is elismeri, a háború idejére a táncmulatságokat beszüntette. En csak ezt akartam tudni. Az engedély nélküli mulatság és a záróra rendelet átlépése által megsér­tett jogrend helyreállítása már nem tartoz­hatik hozzám. Ezzel el is intéződhetett volna az egész ügy, ha a válasz a kimagyarázások és meg­világítások cime alatt személyi térre nem lé­pett volna s jónak nem látta volna csekély­ségemnek erkölcsi leckéket adni; melyre felelni kötelességemnek tartom, hang tekin­tetében azonban nem óhajtom követni a válasz hangját, mert nem akarom sérteni e lap olvasóközönségének a jó Ízlését. Azt, hogy melyikünk halad helyes uton, e lap olvasói előtt azt hiszem felesleges indokolni. Hogy az éppen jelzett mulatság ősrégi szokáson alapul, megengedem, de az is ős­régi szokás volt, hogy atyáink és gyerme­keink a lövészárok helyett a családi otthon melegét érezték. Hogy három éven keresztül zárórát túl­lépő, s igy hatósági engedélyt igénylő mu­latságok nem tartattak volna, tagadásba ve­szem, s hogy a mulatságok mennyire ártat­lanok, mutatja azon körülmény, hogy a bú­csúi mulatság alkalmával véres verekedés volt s a szóban forgó mulatságon is szere­pelt állítólag a revolver. Hogy közerkölcsi­ség tekintetében milyen ártatlanok szoktak lenni ezek a mulatságok, arról nem is szólok. Ha valahol okadatolt minden áron meg­akadályozni az ilyen alkalmakat, akkor ná­lunk, ahol fogolytábor van s mindenféle em­ber belekeveredik a mulatságokba, hatvá­nyozott mértékben okadatolt. Ami pedig az árván maradt hajadono­kat illeti, akiket jóérzésük távol tartott a mulatságtól, azt hiszem megköszönik a rnu­lattatásuk érdekében kifejtett buzgóságot; sajnos volna, ha nekik ezekben a szomorú időkben vágyaik netovábbja ilyen mulatsá­gokban az iskolapadjaiból kikerült, sőt ki sem került gyermekekkel való ugrándozás volna. Hogy a pár óráig engedélyezett mu­latság miért nem lett beszüntetve zárórakor, miért kellett annak a hajnali órákig eltar­tani, az megint nem hozzám tartozik. Nézzük a háborúban elesett hősök em­lékére lefizetett összeget; erre csak az a megjegyzésem: szegény hősök! hősi háláltok örök emléke táncvigalmon is fog fel­épülni, ti rohanjatok a halálba, itthon majd táncolni fognak emléktekre. Mennyivel na­gyobb összeg állna rendelkezésre ezen célra, ha minden törvényellenes mulatságéi t, a zár­óra minden megsértéséért a korcsmárost, továbbá minden korcsmázó iskolaköteles gyermek szüleit példás büntetésben részesí­tették volna; nem egy emlékoszlopot, de egy kápolnát emelhetnének a hősök emlékének s emellett a törvény szellemének is elég volna téve. Hogy az ilyen eljárás mennyire szol­gál megnyugtatásra, mennyire alkalmas a lel­kesedés fenntartására, mutatja községünk egy­némely tiszteletbenálló, de a háború által ér­zékenyen érintett polgárának e lap hasáb­jain nem reprodukálható, a mulatság enge­délyezőjéhez adresszált jókivánata. Hogy az erkölcsök javításához nem elégséges a törvények szigorú alkalmazása, hanem azt az iskolában kell kezdeni, ezt elismerem és jól tudom, de azt is tudom és tudnia kell mindenkinek, hogy a hogy a korcsma ezideig még nem volt sem az is­kolának, sem a templomnak nevelőtársa; amig az iskola növendékei a korcsma pá­linkagőzös, dohányfüstös helyiségében bün­tetlenül fejleszthetik tovább az iskolai ne­velést, addig kár az iskolát és a templomot vádakkal illetni. Van ugyan szigorú szabály­rendeletünk, mely 100 K pénzbüntetéssel fenyegeti a korcsmárost és a szülőt a gyer­mekek korcsmázásáért, de ez sem azért van, hogy szigorúan végrehajtassák, hanem hogy legyen. Sok alkalmam volt már ezt tapasz­talni. A nevezett mulatságon is részt vett egynéhány tanköteles gyermek, de ki törő­dik nálunk ezzel? Az iskolában megkezdett nevelést folytassuk a templomban — mondja a cikkíró. Ez is igaz. De mit használ az a templomi oktatás, az erkölcsi vadhajtások nyesegetése, ha arra a válasz még aznap helytelenül engedélyezett korcsmai mulatság, mely által a templomi oktatások, korholások semmibevételére alkalom adatik. Ilyen eljá­rással a templomi oktatást nagyon nehéz az életbe átvinni és megvalósítani. Amikor én e nehéz időkben a jóérzést sértő, nem is olyan nagyon ártatlan mulat­ságokat folyton ostoroztam, elleneztem s fo­gom is ellenezni, ebben még nem látok kákán csomókeresést, sem gyűlölködést, sem valaki szándékának rosszra magyarázását, hanem igenis, az erkölcsök elvadulását, a háború által fájdalmasan érintett családok kegyeletes érzelmeinek megsértését óhajtom megakadályozni s ehhez kérem a hatóságok becses közreműködését. Községünk lakosságát pedig nem az én cikkem, hanem a cikk megjelenését előidéző nem helyén való mulatozás állíthatta pellen­gérre. Ami végre a válasz csattanós befeje­zését illeti, hogy Csóton némelyeknek nem volt alkalma a jobb érzést megtanulni, erre csak az a válaszom, hogy erről igazán nem tehetek. Az Úr Jézus isteni erővel és hata-

Next

/
Oldalképek
Tartalom