Pápa és Vidéke, 12. évfolyam 1-53. sz. (1917)
1917-07-22 / 30. szám
4. PÁPA É. S VIDÉKE 1917 julius 22. — Gyászrovat. Özv. Süttö Károlyné, szül. Süttő Franciska, Süttő Károly volt pápai takarékpénztári pénztáros özvegye e hó 18-án hajnali 2 órakor élete 81. évében csendesen elhunyt. Az elhunytban Süttő Kálmán, a Pápai Takarékpénztár könyvelője szeretett édes anyját gyászolja. Impozáns temetése a kálvária-templomból e hó 10-én ment végbe. — A győri tankerület k. főigazgatójának, Városy Tivadarnak hirtelen halála városunkban, mely a kerülethez tartozik, nagy részvétet keltett. A temetést, mely Győrött e hó 8-án folyt le, Fetser győri püspök végezte, s azon a pápai r. k. főgimnáziumot dr. Teli Anasztáz képviselte. Keszei József pápai ácsiparos neje hosszas szenvedés után e hó 17-én meghalt 65 éves korában. Temetése nagy részvét és igen diszes gyászpompa kifejtése mellett e hó 19-én volt. Az elhunytban Keszei festő az édesanyját vesztette el. — König Levin, a század elején a pápai irgalmasrendház perjele, utóbb ny. gyógyszerész Pécsett 80 éves korában meghalt. R. i. p! — A zöldségpiacon iszonyú drágaság van, és mióta az országban a zöldség- és gyümölcsforgalmi részvénytársaság megalakult, azóta piacainkon a lánckereskedelem, az áruelrejtések és egyéb machinációk keletkeznek. A napokban egyébként a polgármester személyesen járta végig a zöldségpiacot s néhány visszaélésre maga tette figyelmessé a rendőrséget, mely az illetők ellen megtette a feljelentéseket. — A postacsomagokról. A postára adott csomagok cimlapját a feladók oly lazán ragasztják, hogy szállitás közben könynyen leválik és elkallódik. A közönség saját érdekében cselekszik, ha feladott csomagjainak a cimiratát jobbminőségü ragasztóanyaggal, vagy zsineggel tartósan és erősen illeszti fel a küldeményre. Ezenkivül a cimirat pontos mását a feladás előtt ki-ki helyezze el csomagjába, mert ha a csomagról szállitás közben a cimirat leválik, a bent talált cimmásolat alapján a küldeménynek helyes irányba terelése és kézbesítése iránt késedelem nélkül lehet intézkedni. Csomagjába tehát másolatát mindenki helyezze el. — Hivatalos órák a segítő irodában. A városi segitő iroda figyelmezteti a hadbavonultak hozzátartozóit, hogy az iroda a 22—1917. számú kgy. határozat értelmében felek részére csak délelőtt tart hivatalos órát, délután egyáltalában nem. Az iroda azonban vasárnap is 9—11-ig nyitva van. — A rokkant katonák figyelmébe! A kereskedelemügyi miniszter a magyar honos hadirokkantak részére a munkaközvetítéssel kapcsolatos utazásaikra részben teljesen ingyenes, részben kedvezményes vasúti jegyek engedélyezését rendelte el. A kedvezményes jegyek elnyerhetése céljából a rokkant katonák naponként a délelőtti hivatalos órák alatt a városi segítő irodában jelenthezhetnek. — Iparügyek. Goldstein József a benzinmotoros géppel való tűzifafürészelő iparhoz, Steiger Adolf pedig a zománc fehéredényés bazárárukkal való kereskedéshez iparigazolványt nyert. — Özv. Kerb' Józsefné sörödeüzletének beszüntetése mellett a vendéglői iparra váltott igazolványt. — Sábl Antal cipész- és Weisz Jónás szabó-iparának beszüntetését a v. tanács tudomásul vette. § Somlyóvasárhelyen eladó egy kisebb, 3 szobából álló ház, mely magányos úrnak, vagy úrnőnek, különösen csendet kedvelő nyugdíjasnak igen alkalmas, özvegy Halmainé, a jelenlegi tulajdonos egyszersmint ajánlkozik a vevőnek gazdasszonynak, vagy pedig kiszolgálására, vagy gondozására. — Karhatalom. A v. tanásc megkereste a pápai főszolgabírót, hogy Körmendi József pápai cipésznek Vanyolára szökött tanoncát, Malasits Imrét karhatalommal vezettesse vissza a gazdájához. Hálanyilatknzat. Mindazoknak, kik felejthetetlen drága jó édes anyám halála és temetése alkalmából a részvét bármi jelével fájdalmamat enyhíteni igyekeztek, úgy a magam, mint gyászba borult családom és rokonaim nevében a lehálásabb köszönetemet nyilvánítom. Süttő Kálmán. Hálanyilvánítás. Hálás köszönetet mondunk mindazoknak, kik felejthetetlen halottunk, a legjobb feleség, anya és nagyanya elvesztésén érzett nagy fájdalmunkat részvétükkel bármily formában enyhíteni szivesek voltak. Keszei-család. M. kir. anyakönyvi kivonat. 1917 jul. 13 —19-ig. Született: Csik Sándor cipész és neje Cziráki Juliánná leánya: Anna, rk. — Färber Mór földönáruló és neje Rárlik Regina, fia: Herman, izr. — Tóth Lajos főgimn. tanár és neje Biró Erzsébet, fia: Kálmán, ref. Halálozás: Téringer Pál ev., 11 hónapos, bélhurut. Özv. Kasztl Jánosné szül. Weisz Zsófia izr., 77 éves, végelgyengülés. — Varga Sándor ref., 5 éves, vizbefulladás. — Pauer József timár rk., 65 éves, érelmeszesedés. — Busznyák Jánosné szül. Kis Katalin cseléd neje rk., 47 éves, tüdővész. — Sárközi János népzenész rk., 33 éves, tüdővész. — Kovács Péter napszámos ev., 71 éves, tüdőtágulás. Cz. Horváth Jánosné szül. Józsa Mária földmívelőnő ref., 53 éves, tüdővész. — Özvegy Süttő Károlyné szül. Süttő Franciska magánzónő rk., 81 éves, végelgyengülés. — Keszei Jánosné szül. Varga Juliánná ács-iparos neje rk., 65 éves, hashártyalob. — Bognár Pálné szül. Németh Juliánná doh.-gyári munkásnő ev., 28 éves, hashártyalob. — Özv. Tóth Jánosné szül. Enesei Torkos Terézia magánzónő ev., 86 éves, elaggulás. Házasság az elmúlt héten nem történt. Szerkesztői üzenetek. V. R. M — s. Cikke az Express ellenére is már későn érkezett, mert pénteken délelőtt az ez ügyben utolsónak tervezett hozzászólásunk már rég ki volt szedve. Egyébként is oly udvariasnak találtuk sorait, hogy már ez okból sem vehettük volna alkalmas válasznak most, mikor ugylátszik fütykössel kell dolgozni. Ha azonban ragaszkodni méltóztatik kívánságához, hogy a cikk leközöltessék, ámbár már befejezettnek deklaráltuk a polémiát, kivételesen a jövő számba fel fogjuk azt venni. Szívélyes üdvözlet és köszönet a figyelemért ! Rosszmájú kritikus. Szóval is megmondhattuk volna még tegnapelőtt, de, hogy erről mások is értesüljenek, hát ide iktatjuk, hogy igenis csereviszonyban vagyunk az Alkotmánynyal. Ház lakásokkal és kerttel, sertéshizlalásra alkalmas helyen, eladó. Hol ? Megtudható e lap nyomdájában. Hütter Vilmos Pápa, Főtér 17. sz. azonnali szállításra ajánl: motoros szántóekéket, motoros cséplökészleteket, gőz-cséplőkészleteket, gépolajat, motorolajat és hengerolajat, tovatta gépzsirt. Üzlet-áthelyezés. Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy Főtéri üzletemet az év folyamán Főtér 19. számú házamba (Drogéria mellé) helyezem. Eddigi szives bizalmukat hálásan köszönve, azt továbbra is kérve, maradtam kiváló tisztelettel IFJ. EISLER MÓR porcellán-, üveg-, lámpa- és edénykereskedö. Kurtx Gyula ajánlja kitűnő ZONGORÁIT. Kívánatra jutányos áron kölcsönöz javit és hangol zongorát és pianinót Pápa, Főtér. Hirdetéseket lelvesz lapunk nyomtatója: S TER N RRNŐ, F ŐTÉR. Nyomatott Stern Ernő könyvnyomdájában Pápán, 1917.