Pápa és Vidéke, 11. évfolyam 1-52. sz. (1916)

1916-06-25 / 26. szám

1916 junius 25. PAPA ÉS V1DEKE M. kir. anyakönyvi kivonat. 1916 junius 9-től 18-ig. Született: 11api Károly cipész és neje Popovics Rozália leánya : Anna, rk. — Rózsás Györfi Károly földmivelő és neje Csőgcir Zsófia fia: József, reí. — Sárközi János népzenész és neje Csukárdi Mária fia: Lajos, rk. — Bara­nyai Rozália cseléd leánya: Jolán, ev. — Rigler Tófor sütő és neje Lázár Ilona fia : László, rk. — Politzer Móric bérkocsistulaj­donos és neje Stricker Elza leánya: Ilona, j z r. _ pécsi Rozália dohánygyári munkásnő leánya: Irén, rk. — Babos István szövőgyári munkás és neje Gerecs Ilona leánya: Ilonái rk _ Györgyi Antal cipész és neje Hofer Anna fia: Ferenc, rk. Házasságot kötöttek: Komjáti István helyettesjegyző ref. és Szutter Mária ev. Halálozás: Bostyai Lajos napszámos rk. 47 éves, általános gümőkór. — Molnár Péterné Ko­vács Juliánná, szabó neje, rk. 46 éves, tüdő­vész. — V. Horváth Ilona ref. 3 hónapos, bélhurut. — Molnár Anna rk. 16 éves, tüdő­vész. — Nagy Anna dohánygyári munkásnő ev. 19 éves, tüdővész. — Vörösmarty Ilona ref. 14 éves, agyhártyalob. — Rozenberger Julia varróleány izr. 16 éves, tüdővész. — Torna Henriette rk. 14 napos, veleszületett gyengeség. — Osztermann Géza rk. 8 hetes, veleszületett gyengeség. Szerkesztői üzenetek. Diákkisasszony. IV. Orbán pápa, 1264-bcn. F. pápa még Troycsi Jakab korában birt tudomást szt. Juliannának az Olt. Szents. ünnepét illető láto­másáról. P. I. A—ny. A K. K. 1916. évi 11. számát, mely jun. 1-én jelent meg, ránk való hivatkozással tessék csak újra kérni. Kizártnak tartjuk, hogy indo­kolt kérését mellőznék. Dr. V. Gy. A helyreigazítást közöltük. Sajnál­juk az esetet, de oly forrásból merítettük hirünket, hogy annak megbízhatóságában dehogy is és annál kevésbé mertünk volna kételkedni, miután az át­helyezés és berendelés közeli bekövetkezését beava­tottak már rég sejtették és mindennap várták és ez pedig már — nyílt titok volt. Máskor óvatosabbak leszünk. N. N. Tessék eljönni a szerkesztőségbe vagy a nyomdába. Kényes természetű ügyekben kettős kötelességünk tudni azt, hogy ki a cikkiró ? Név­telen leveleket nem vehetünk figyelembe. B-élyeg nélkül, ügy értjük: portóbüntetéssel érkező levelek átvételére, illetve kiváltására szer­kesztőségünk nincs berendezve. Ily leveleket még akkor sc vagyunk hajlandók átvenni, ha a feladó neve rajta áll és a feladót ismerjük is. De még ha kéziratot sejtünk is benne, akkor is visszautasítjuk. M. J. Vívat! Fliegender H. P. főúrnak negativ válasz ment. Sz. üdv! Kurtz Gyula ajánljn kitűnő ZONGORÁIT. Kivánatra jutányos áron kölcsönöz, javit és hangol zongorát és pianinót. Pápa, Főtér. A Csóti Fogyasztási Szövetkezet elad IO darab 200—450 L űrtartalmú különböző nagyságú boroshordót. Tudakozódhatni Kiss Sándor elnök­nél, Csóton (a r. k. isk. épületben). Vasúti menetrend. Érvényes 1916. május 1-től. A pápai állomásfőnökség revideálta. Vonat indul Pápáról: Győr felé Reggel Délután Délután Este Éjjel 5 óra 21 perckor vegyesv. 2 » 36 » személyv. 6 » 25 » gyorsv. 7 » 59 » vegyesv. 1 » 36 » személyv. Czell- Reggel dömölk Délután felé Délután Este Éjjel 5 óra 47 perckor vegyesv. 1 » 4 » személyv. 5 » 20 » gyorsv. 7 » 30 » vegyesv. 3 » 14 » személyv. Jaorna Reggel felé Délután 5 óra 25 perckor vegyesv. 3 » 35 » vegyesv. Bánhida Délelőtt.. felé Délután.. 11 4 14 30 Vonat érkezik Pápára: Győr felől Reggel Délután Délután Este Éjjel 5 óra 20 perckor vegyesv. 12 » 58 » személyv. 5 » 18 » gyorsv. 7 » 24 » vegyesv. 3 » 4 » személyv. Czall­Reggel 5 óra 16 perckor vegyesv. dömölk Reggel 7 » ő » vegyesv. felöl Délután 2 » 29 » személyv. Este 6 » 23 » gyorsv. Este 7 » 29 » vegyesv. Éjjel 1 » 29 » személyv. Csorna Délelőtt 10 óra 19 perckor vegyesv. felöl Este 9 » 5 » vegyesv. Bánhida Reggel .. 7 óra 32 p.-kor felöl Délután _ 3 » 02 PAPAI UT MUTATÓ. Ásztalos: Keresztes Sábor épület- és butor-asztalos Jókai-utca 56. , ACS: Jlösze jYtihály oki. ácsmester, Gyimóthi-út 17. borbély és fodrász; prauendienst Yiktor, Széchenyi-tér 1. Siczy Kálmáij, Győri-ut. Mészáros (ayörgy, Főtér 26. T3iztosító-intézet: £lső magyar általános biztosító-társaság. Fö-u. Takarékpénztár épület. Ranauer Holtán vaskereskedő, Főtér. T3ábsütö: Kaéy Károlyné, Fő-utca, a Megyeház mellett Cukrász: jfunka Ama, (Muck utóda) Főutca 16. Sipiczky JánOS, villanyerőre berendezett cuk­rászdája, Kossuth-utca 26. sz. Cipész: Jlorcsy János, saját készítményű cipőraktár Vásár-utca 12. Csizmadia: Jlanasi József, Szentilonai-u. 19. Legény Józset, Korona-utca. JYémeth^ Mihály, Csatorna-utca. Építőmester és vállalkozó: Ifj. fa Mihály, építész és építőmester, Hu­nyadi-utca 5. sz., (Újtelep) Telefon 42. Lukács í)ezsŐ, oki. épitő és építkezési vál­lalkozó Vak-Bottyán-utca 5. J4orváth Károly okleveles épitő és építkezési vállalkozó Kertsor-utca 6. Ifj. jforváth József okleveles építő és épít­kezési vállalkozó Jókai-utca 13 sz. fűszer- és cseme£ekereskedö: Fápavidéki szövetkezetek központja. Ker fogyaszt, és értékesítő szövetkezet. (Füszer­csemege-, bor- és lisztkereskedés.) Nagy­ban és kicsinyben. Főtér 23. Wohlrab Syula, kereskedő, Jókai-utca. Gyógyszertár; Irgalmasrend, Jókai-u. 7. (Kórház telefon 83.) Karlovitz Adolf, «Városi gyógyszertára» Fő­utca 8. sz. Fiatsek Syula Kistér. Gépész és Kovács: Harák Gyula, Jókai Mór-utca 23. jtentes és mészáros: Yida János Korona-utca 47. sz. Kalapos és szivarárus: Osztermann Nándor, Kossuth Lajos-utca. Könyv- és papírkereskedő: Wajdits Károly, Fő-utca 27. Hajnóczky Árpád Fő-utca 11. XAXTXAXYXAXTXAXTXAXAXYXAXTXAXTXAX X • X 4 X • X 4 X • X 4 X • X 4 X • X KUNSZT HENRIK vaskereskedő Pápán, Főtér. Ajánlom dúsan felszerelt raktáramat takaréktüzhelyekben, konyhaedények- és egyéb házi- és gazdasági cikkekben. Kitűnő minőségű solingi zsebkések, borotvakészülékek, baj- és szakálnyirógépek állandóan nagy választékban. Különösen felhívom a t. gazdaközönség figyelmét a legjobb gyártmányú Steyer kaszáimra, melyek nálam jótállás mellett 3 K-ért kaphatók. Valódi amerikai kaszakövek, melyek oly kitűnőek, hogy egy kalapálással a kaszának a jó élét egész napra biztosítja, drbja csak 1 K-ért kaphatók. — Mindenféle más vasáru és gazdasági eszköz, jutányos szabott árak mellett nálam vásárolható. Hadifém-beváltóhely. „FAMOS" clpőtalpvédő egyedüli elárusítója Pápán. — Ezen talpvédő a legelegánsabb férfi- és női cipőkhöz alkalmazható. A talp tar­tósságát hatszorosítja. A viselése nem feltűnő, igen könnyű, nem kopog. Hadi mosóüstök és üstházak állandóan raktáron. X 4 X • X 4 X • X 4 X • X 4 X • X 4 X 4 • XYXAXYXAXTXYXAXYXAXYXAXYXAXYXAXTX

Next

/
Oldalképek
Tartalom