Pápa és Vidéke, 10. évfolyam 1-52. sz. (1915)

1915-04-04 / 14. szám

1915 április 4. PÁPA ÉS VIDÉKE m Másnap szigorú készültség volt elren- i delve, hogy — amint a parancs hangzott — éjszakára a tisztek a cipőjüket se vessék le stb. ... Ez nem igen tetszett nekünk, annál is inkább, mert azt gondoltuk pihenni jöttünk ide. Egyik bajtársunk engedélyt kért ezre­desünktől, hogy felszerelés beszerzése végett Krakkóba mehessen. Nem engedte be. Mi, nehogy parancsszegők legyünk, nem kértünk engedélyt, hanem egyszerűen lóra kaptunk, s kerülő uton betrappoltunk a városba. (Ci­pőnket úgysem volt szándékunk levetni). Mese-élvezettel ügettünk végig a két kis feketén az ős város széles utcáin. Szinte furcsa volt a sok ház, mozgó-tömeg — kor­zózó kislányok. Nem is volt egy sem, akit meg nem szólítottunk volna, s minden üzletbe bekukkantottunk. Ha volt szemrevaló-lány benne, tovább maradtunk, ha nem, tovább állottunk. Háborúban szabad, gondoltuk ma­gunkban: Istenem! azt hittem, zeneszóval, virágosán várnak egy 4 hónap óta kemény csatákon átment csapatot. És semmi! Meg­szokott dolog az itt. Mintha nem is volna há­ború, csak ünnepnap, mert sok üzlet zárva volt. De azért mégis kaptunk virágot. Ha nem is értettek meg bennünket a kislányok, de a virágot mosolyogva átnyújtották. De az idő mult, haza kellett gondolni. Vacsorázni betértünk a Royalba. Persze, amit szem, száj kivánt, nem vontunk meg magunk­tól semmit sem. Rengeteg tiszt volt itt. Ma­gyar, porosz, osztrák, huszár, tüzér, baka ve­gyesen. Haza értünk. Társaink irigy szemmel néztek ránk. Nem történt semmi ? volt első kérdésünk. Semmi, volt a leielet. Másnap már gutnmirádlison korzóztunk végig a városon, s le is fényképeztettük ma­gunkat. — Már ismert bennünket a közönség. Sok mindent összevásároltunk, s úgy éjfélkor értünk haza. Alighogy elszenderedtünk, fel­vertek bennünket: riadó! No ez kellett csak. Azt sem tudtuk mit csináljunk a sok holmival. Nehéz napoknak mentünk feléje — 14 napos kemény csatának — otthagyva Krak­kót. Még hajnal előtt beástuk magunkat. Amint pirkadt, már röpködtek, csattogtak a különféle lövedékek. Egy magasabb dombon foglaltunk állást, hátunk mögött tüzérségünk. A föld kissé megfagyott, így a legtöbb lö­vedék sípolva, zizegve ugrott tovább. Ki-ki­bujtam födözékemből, s távcsövemmel kém­leltem a vidéket. Az ellenséges tüzérség messze volt, igy amikor meghallottam a ki­lövést, bebújtam a födözékbe, s pár pillanat múlva élesen, fütyölve röppent a gránát fe­jem fölött, vagy csapott le hol elém, hol mögém Gyönyörrel vizsgáltam a harcot. Messze beláttam a harcteret. Úgy szerettem volna odakiáltani patruljainknak, ne menj, ott biz­tos halál vár, — vagy a tüzérségnek vezé­nyelni tüzet, amint pár percre látható volt egyes ellenséges csapat. Előttem egy hatalmas cári-erdő feküdt. Féljobbra kisebb facsoportok, dombos hegy völgyes vidék. Nem soká kémlelhettem a vi­déket nyugodtan, mert az erdő felől észre­vettek, s sürün ropogott a puska, füttyen­tettek a golyók fülem mellett, s csaptak le födözékembe. Ugy délfelé lehetett, amikor kapom a parancsot: előnyomulás az erdő felé. Az in­tézkedést nyomban megtettem. No — mon­dom szakaszvezetőmnek, — ütött az utolsó órám, a sárga kamáslit bizonyósan éltalálják! Elérkezett a pillanat, hogy otthagyjuk födö­zékeinket. Én jobbra, szakaszvezetőm balra ugrott ki, s neki az erdőnek. Vagy 7 össztüzet kaptam féljobbról — de egy sem talált — mind magas volt. Úgy látszik, gyorsabban futottam, mint ők számí­tották. Az erdőszegélyre érve, összeszedtem csapataimat, s megkezdettük az előnyomulást. Az előre küldött patrullok csak egy-egy lö­vést tettek, s így úgyszólván ellenállás nélkül értük el az erdő túlsó felén levő kis majort. Rohantunk volna tovább is, de sötétedett, S így nem volt más hátra, mint kvártélyt csi­nálni a földben. Tekintve azonban, hogy a szomszéd csapatoknak nem volt oly kedvező az előnyoinulási terepük, — visszamaradtak, így kénytelenek voltunk mi is hátrább vonulni. Besötétedett teljesen, alig láttunk két lépésre. Felvettük a biztosítási vonalat, s el­kezdtünk ásni. Kinek jutott volna eszébe, hogy aznap még sem reggeli, sem ebéd nem volt — nem érünk rá ini ilyenkor enni. — Az ásás nehezen ment, — a talaj át volt nőve sok cserje gyökerétől — s mig födö­zékemet elkészítették, leheveredtem egy öreg fenyőtörzséhez, takaróul tisztiszolgám ölembe — harci-küldöncöm hátamhoz feküdt, s még egy sátorlappal is betakartak. Erős gépfegyver-kattogásra ébredtem fel. Még csak hajnalodott. No jól kezdődik, gondoltam. Hideg flegmával — hisz csak­úgy vacogtam, úgy fáztam, szívtam be a fenyőillatos levegőt. Alig tudtam betelni vele. Miközben ilyen módón reggeliztem, paran­csot kapok, hogy szakaszommal erősítsem meg a jobb szárnyat. Hm. Jó vicc. Vak sö­tétségben helyezkedtünk el, most ébredek, s tudjam hol a jobbszárny! Nem sokáig gon­dolkodtam. Jobbról nagyon ropogott a puska. Felvétettem gyorsan az arcvonalat szaka­szommal, s neki, — ahol a puska jobban szólt, itt kellhet a segítség . . . Visszavágtuk az oroszt. Már visszatér­tünk előbbeni állásunkba, amikor derék sza­kaszvezetőm ötöd magával 25 drb fegyveres muszkát hozott magával. így harcoltunk, csatáztunk nap-nap után. Sokan elhullottak. Fájó az emlék. Látom a sok eltorzult arcot, a szétloccsant agyvelőt, a szétzúzott kezet, lábat. A völgyből ásó pengése hallik. Egy szakasz tisztelegve áll — egy tiszt imát mond, újra ásópengés. Temettek! Nem szólt a ha­rang, nem volt papi segédlet — bajtárs te­mette a bajtársat. Elérkezett a 14. nap, a túlnyomó ellen­séget feltartóztattuk Lét hétig — feladatun­kat teljesítettük. Hajnali 4 óra; lopódzva szöktünk visz­sza födözékeinkből, csak járőrök maradtak vissza még egy óráig. Mire hajnalodott — üres fedezékeket talált csak a muszka. Utunk Krakkó felé tartott újra. Nehéz pelyhekben hullott alá a hó. Örültünk, hogy itt a tél. Most már csak lekell hullania a levélnek. Mosolyogva mutattam a fenyves-erdőre — mit akartok — nem látjátok, hogy még csak nem is sárga a lomb ? Jó kedvvel, tréiálódva mentünk tova, mintha mi sem történt volna a 14 nap alatt. H. Iván, t. hadnagy. Látások. Valahol, nem is olyan messze, ágyuk dörögnek. Csak a füstjét, csak a lángját lá­tom. Kósza, futó szellő elkapja a hangot, az ágyúdörrenést. Hegyről le, hegyre föl görgeti előre s hozzám nem jut belőle már semmi. Elkopik az úton. Beleütődik sziklába, lepat­tan róla, ami ijesztő. Megtépi a fa, a bokor ága. Elmeríti a viz s elringatja lágyan sely­mes, didergő ölében. S elhal az ágyúdörgés... Valahol, nem is olyan messze, foglyok vonulnak. Lehajtott fejű, vissza-visszanéző bús hadiioglyok. Kék bércek ormát könnyes szemmel nézik, csendes kis otthonuk minden éjjel látják. Csak álomban látják. Régi kuruc idők élednek most újra. Tárogató helyett bús ének sír bele a téli pusztába, a kopár erdőbe. S zokogássá szépül. Felkapja a kó­sza, futó szellő. Vele sir maga is. Megrezdül a szikla, bólogat rá a levelet most váró bo­kor, ía és könnyez hozzá az ég. Karikás lesz a viz szine, mint azok szeme, kik nagyon sokat sirnak . . . Valahol, nem is olyan messze, halók haldoklanak. Csapzott a hajuk, véres a ru­hájuk, összetört a testük. Csak a lelkük ép. Szép jövőt látunk s sóhaj szakad fel keblük­ből. Oh, hány szája van egy-egy ilyen mell,­nek! Sóhaj és vér számára. S mindkettő mesél. Kósza, futó szellő sóhajtja el hozzám. Egyszer hideg, kabátgomboló a sóhajtása, máskor meleg, tavaszi bizalmat keltő. Nagy árt fizettek a jövendőért. Vért és sóhajt. Legdrágább kincsüket adták érte. Szív szol­gáltatta vért és sóhajt . . . De már mást is látok, de már mást is i hallok, nemcsak ágyúdörgést, nemcsak fogoly­nótát, nemcsak vért és sóhajt. Tudom már, hogy kisüt a tavaszi nap. Hallom már, hogy a madarak énekelni kezdenek. Látom már, hogy a tavaszi napsütésben, árnyékban fogas szellővel kis lepke küzködik . . . Felszállt valahol messze. Mint a mi re­ményünk. Szállt magasra s eljutott a város fölé. Libbenés, szellő, virágillat kisérte útján. Össze-összecsapódott két szines szárnya, hogy széjjel terüljön újra. S mikor szétlebbent, leesett a teste, hogy szárnya újra összecsa­pódhassák és újra szétvágódjon. Vibráló hintázó volt a szállása. Itt szállt már előttem. Mindig lejebb-lejebb . . . Aztán az aszfaltra, épen lábam elé le­esett. Halkan léptem hozzá. Csendben leha­joltam. Finoman megfogtam. Ép úgy, mintha minden reményem, minden vágyam volna, minek nem szabad megsérülnie. Hamva, him­pora pompázzék napsugárban, de nekem pompázzék. Repüljön ezután is, de szobám­ban repüljön. Szimbólum legyen az életem­ben . . . Megálltam az utcán, hogy jól meg­nézzem. Kicsinyke, hosszúkás fekete a teste. Fekete a szeme és fénytelen. Csápjai mindig előre mutatnak. Előre, a jövőbe. Trapéz alakú a szétvetett két szárnya. Vöröses barna az alapszíne. S benne fehérkarikás zománc fényű szemek. Pávaszemek. Itt-ott sötét, fekete foltok. Ez mind a jövő? Ez mind jelent valamit? Örömet vagy bánatot hoz-e? Melyik szin hozza az örömet, melyik a bánatot ? Sötét — bánat. Csillogó — remény. Piros — vér. De hát melyik ? S haza mentem. Becsuktam az ajtót, becsuktam az ablakot. S még sem mertem

Next

/
Oldalképek
Tartalom