Pápa és Vidéke, 9. évfolyam 1-52. sz. (1914)

1914-03-01 / 9. szám

IX. évfolyam. Pápa, 1914« március 22. 12. szám. PÁPA ÉS VIDÉKE Szépirodalmi, közgazdasági és társadalmi hetilap. A pápai Katolikus Kör és a papa-csóthi esperes-kerület tanítói körének hivatalos lapja. Előfizetési ár: Egész évre 12, fél évre 6, negyed évre 3 K. Egyes szám ára 26 fillér. A lap megjelenik minden vasárnap. A Kiadótulajdonos: Pápai Katolikus Kör. Felelős szerkesztő: Zsilavy Sándor. Szerkesztőség: Jókai Mór-u. 15. házszám. A kiadóhivatal vezetője: Pados Antal, Főiskola-utca 3. házszám, ahova az előfizetési- és hirdetési-dijak küldendők. Előfizetéseket és hirdetéseket felvesz Hajnóczky Árpád és Wajdits Károly könyvkereskedése, valamint Stern Ernő könyvnyomdája. Szemléltető oktatás. Valamikor napsugárban fürdött és a langyos esti szél hajladoztatta. Olda­lain zöld levelek fakadtak és a többi ággal együtt adott árnyékot az alatta pihenőknek. Néha-néha madár szállott reá s a gyenge hajtás mélyen megháj­lott a terhe alatt, mintha nagyon, de nagyon megtisztelve érezte volna magát a látogatástól. Az éhes rovarok és a tündöklő szárnyú pillangók csak him­bálódzani szállottak reá: mert barka virágzata nem rejtett nyalánkságot szá­mukra. A legnagyobb szabadságot él­vezte ott réten, a patak partján, mert gyümölcsöt nem hozott és így nem ér­deklődtek iránta az emberek. Nem is félt senkitől. Az alacsony bokor, amely­nek ága volt ő, nem nyújtotta félve az égfelé ágait; közel maradt a földhöz és a tavaszi napsugár hideg ragyogása elég volt néki, hogy barka fakadjon a leve­lek előtt s kövérre duzzadjon a meg­indult friss nedvek bősége folytán. Es éppen ez okozta vesztét a szegény kecskefüz-ágnak. Virágvasárnap előtt lemetszették s a templomban nagy megbecsüléssel körülhordozták az em­berek. Etána azonban lomtárba került s a szomorúságtól kiszáradt belseje és ráncok vonódtak külsejére. Végre is tűzre jutott. Hamuját féltő gonddal gyűjtötték össze és a pap az emberek fejére szórta valami bús hangzású mondással, amelyre a leg­hidegebb arcon is megrándult egy vo­nás; a legkeményebb szív is élénkebben kezdett dobogni és sok kebelből mély fohász szakadt ki hallatára. Nem is csoda! Hamvazó szerdán történt ez. Akkor, amikor a napsugár­hoz. virágos világhoz és teljes szabad­sághoz szokott kecskefüz-ág hamujával hinti meg az Egyház híveit. A nagy­böjt komoly és áldozatos megüléséhez segíti evvel őket és a világ múlandó­ságát meg a maguk halandóságát idézi emlékezetükbe. Ez sok embernek ne­héz igazság. Sokan nem lelkesednek érte és aligha akadnak, csak kevesen is, akik igazán örülnének a halál emle­getésének és könnyű vagy kellemes dolognak tartanák a bőjtölést. Szegény kecskefüz-ág hamujának tehát hálátlan szerep jutott. Akik engednek is intő szavának: azok is kényszeredve teszik és nem látják be, hogy micsoda élet­bölcseség és jótékony hatás árad ki a mulandóság gondolatának szemlélteté­séből és milyen fontos és bölcs rendel­kezése az az Egyháznak, hogy midőn a lélek érdekeinek alaposabb felkarolá­sát akarja híveinél elérni, akkor a ham­vazással önismeretre és világismeretre tanítja előbb őket. Mindnyájan tudjuk, hogy nem va­gyunk véglegesítve a földi tartózkodást illetőleg: de azért ez nem aggaszt és nem zavar és nem akadályoz, hogy úgy ne rendezkedjünk be, mintha évezre­dekre szólana földi szereplésünk. Mind­nyájan tudjuk, hogy egyszer biztosan eljön számunkra is a halál napja, de azért oly közömbösen olvassuk a gyász­jelentéseket, s oly egyhangú minden­napiassággal kisérjük ki embertársainkat a temetőbe, mintha nekünk az ilyes­TARCA. A JSlapsugárhoz. Te égből szállott, színarany-melegség, Nevess be hozzám, tárva ablakom; Mesélj ma nékem úttalan utadról, Színes mesédet vággyal hallgatom . . . Hogy' vártalak már, hívtalak magamhoz, Mint szomjas rét a tiszta harmatot, S te szürke felhöfátyolokba bújtál, Valami bánat visszatarthatott . . . Ma végre itt vagy; színarany-ruhádtól Milyen csodás fényt kapnak a falak; A porszem is mily röpke táncra perdül. Amerre könnyű lábacskád halad. Milyen melegség árad kis szivedből! De jó az égből elhozott meleg . . . Maradj ma nálam! messze még az alkony; Anyád, a Nap vár ? netn eresztelek! . . . Lásd, míg te itt vagy, pírban ég az arcom, Derűs mosoly van folyton ajkamon; Mesélj, mesélj csak úttalan utadról, Színes mesédet vággyal hallgatom . . . Tomor Árkád. Lievél G. JVliklósy Ilona úrnőnek. Pápa, 1914 fe.br. hóban. Nagyságos Asszonyom! Olvasom Nagyságodnak az Életben fo­lyó regényét. Mint késő ősszel váratlan ta­vaszi hangulat, úgy hatottak rám annak ama részei, amelyekben kaposvári időzésükről em­lékezik. Hogyne, hisz az én erősen őszbe hajló életemnek ott, akkor volt a tavasza. A kis korcsma, ott a város végén, — Utolsó garas volt a neve — micsoda emlékek ujul­nak fel lelkem szemei előtt. Nem mintha valaha is elfeledtem volna azokat, de így mint most, amikor nyomtatásban látom az annyira ismert képeket, elemi erővel törnek elő bennem. Télen-nyáron, hóban, esőben, forró nap­sugárban mindig ott voltunk esti 5—8 közt. Amikor hófúvás akart odaszorítani, Mátyás a háziszolga (most is előttem az alakja), tör­tetett lapáttal, lámpával a közeli szélső házig, amikor pedig az áldott somogyi sár, — az akkor gyalogjáró nélküli Kapósban, — akarta leszedni lábtakaróinkat, a deszkapalánkok hasadékaiba dugott lábakkal s a kerítés te­tejébe kapaszkodva, libasorban, de oldalvást, másztunk' addig, amig relativ terra firma kö­vetkezett. Ez volt a rendes, a rendkívüli pedig — azonban elég sürün — mikor név­meg születésnapi vacsorákat tartottunk reg­gelig cigánnyal: Barcza Jóskával, a Simpli­ciussal, a Rigó Jancsi ipával, aki nekünk akkor is muzsikált, ha előre biztosítottuk, hogy: Jóska, nincs pénzünk. Nem baj, azt mondja, majd lesz máskor és beelégedett a banda egy-egy pohár gombaival és igen el­vétve, — ha Insels Samu vagy Csorba Ede közénk keveredett, vagy Batócsay bácsi, a Korona-vendéglős — mert ez a hely is egyik főtanyánk volt, mikor nála mulattunk fel­pattant az asztalra és lerugdozva onnan a gombai fiaskókat, komolyan megintette Dá­vidot, a főpincért, hogy pezsgőt az asztalra eleget, amelyek közt azután az öreg úr il­lendő komolysággal járta a magyar szólót — pezsgővel.

Next

/
Oldalképek
Tartalom