Pápa és Vidéke, 9. évfolyam 1-52. sz. (1914)

1914-02-15 / 7. szám

1914 február 13. PAPA ÉS VIDÉKE. 5. A Kat. Kör felolvasó-estélye. Változatos, mindvégig kellemesen szó­rakoztató műsort nyújtott a Kat. Kör mult vasárnapi felolvasó-estélye. Nem volt a Prog­ramm sok számból álló, de mégis benne volt minden; adott zenét, éneket, hallottunk monológot, figyelmet lebilincselő felolvasást anélkül, hogy a műsornak csak egy pontja is fárasztó lett volna a hallgatóságra. Szinte észrevétlenül pörgött le az a majdnem két órás programm, szinte sajnáltuk valamennyien, hogy nincs tovább. Az estét Trauner Manci, Józsi és Böske zongorajátéka nyitotta meg, akik a »Szevillai borbély« nyitányát adták elő; az összevágó, szépen kidolgozott zeneszám nagyon ügyes, gyakorlott zongorázóknak mutatta a Trauner­t estvéreket. Utánuk Flóri Oszkár lépett az előadó asztalhoz. Tartalmas, hosszú felolvasása far­sangi gondolatokat állított elénk költőien szines, ragyogó ruhában; párhuzamot vonta | régi jó világ szép szokásai és a mai kor ! hóbortjai között, s felolvasása végén vala- ­mennyien éreztük, hogy az elmúlt kor könnyű tiszta idealizmusa mennyire lebillenti a mér­legserpenyőt a mai társadalom vaskos mate­rializmusával szemben. A mindvégig élveze­tes felolvasást lelkes tapssal honorálta a hallgatóság. Tóth Annus opera-áriákat énekelt; sok szép énekszámot hallottunk már tőle, de ma legjobban meglepett bennünket. Tisztán csengő hangja, finom színezésű éneke, ügye­sen megválasztott darabjai nagyon emelték az est sikerét. Művészi énekéhez megfelelő kiséret volt Szentgyörgyi Sándor zongora­játéka. Miklössy Esztike a »Férjet keresek« c. monológot adta elő: a különben is elég jó monológ sok derültséget keltett Miklóssy Esztike eleven, temperamentumos előadásá­ban. Szépióth Mariska egy Beethoven-szoná­tát játszott, igazi nemes élvezetet nyújtva különösen a hozzáértő publikumnak. Nagy tudásra valló zongorajátéka osztatlan elisme­rést keltett. Végül Keserű Géza énekelt el több dalt Trauner Manci preciz zongorakisérete mellett. Bár Keserű Géza hangja nem volt a legtisztább, az előadott dalok kivétel nél­kül kivívták a közönség tetszését, mely a legnagyobb megelégedéssel hagyta oda a főgimnázium dísztermét. A kitűnően sikerült estélyt Szőllősy Mici urleány rendezte. Farsang" a zárdában. o Az irgalmas nővérek intézete csütörtö­kön farsangi-estélyt tartott, amelyen azonban nemcsak az intézet növendékei, hanem mi látogatók is pompásan éreztük magunkat. Örült a szivünk, midőn a vallásos lelki élet és komoly tudományos munka helyén a művészetek megjelenésében gyönyörköd­tünk. Jóleső érzéssel vettük tudomásul, hogy a szórakozás és jókedv két legjelentősebb tényezője: a színielőadás és a tánc mily szé­pen beleillenek a komoly életfelfogás prog­rammjába s mily nemes örömök forrásai lehetnek. Szeretném, ha azon estély lefolyása a mozgóképek filmjén megrögzítve maradt volna. Ha minden savanyú életfelfogásu em­bertársam előtt lejátszathatnám, amikor a kat. vallást és annak nevelő ténykedését arról vádolja, hogy megkeseríti túlvilágba mutató hitével az emberek életét. Az első szám egy tréfás dal volt, ame­lyet a növendékek kara Széptóth Mariska énektanárnő kíséretével kedves egyszerűség­gel adott elő. Kossovits: »Erzsébettéri vere­bek« c. szerzeménye volt. A közönség mo­solyogva hallgatta a politikai életben is sze­rephez jutott verebek csiripel ését, amely ilyenformán aktuális jelleggel is birt. Utána szép tánc következett: Magyar tánc cimen. Nyolc kedvesen öltözött képzős mutatta be az ügyes figurákat és a tánc egész finomsága s művészi ereje érvényesült benne s gyönyörködtette a szemlélőket. A harmadik pont három felvonásos vígjáték volt. Egy szegény és nehéz életű háztulajdonosnő sok-sok »szenvedése«, mire olyan lakót kap, akivel meg tud nyugodni. Nem tudjuk, ki irta a darabot, de nekünk nagyon tetszett. A sok tréfa közül nemes alapeszme sugárzott ki. A szereplők ügyes játéka, Gondosné rokonszenves alakja és családja, mégcsak mélyebben vésték ezt lel­künkbe. Igazat adtunk Gondosnénak, hogy csak előítélet az a házi urak részéről, hogy nem szívesen adják ki a lakást oly család­nak, ahol sok a gyermek. Nem a gyermekek­száma a kellemetlen és tűrhetetlen, hanem a rosszaságuk és neveletlenségük. Az egyik­szép családi jelenet alatt egy úrasszony azt a megjegyzést tette, hogy sajnálja, amiért neki nincs kilenc lánya, hogy ő is így ne­velhetné őket. Látszik, hogy az ő szivét is megkapta a darab kedvessége. Itt látszott meg, mily ügyesek a leányok szerepeikben. Szabó Irén, Gondosné szerepében, minden tekintetben jól bevált. Schwarcz Irén és Ba­lázsy Antónia tréfás modorukkal és hálás szerepükkel a közönség lelkes tapsait érde­melték ki. Utolsónak maradt a jókedv legfőbb kifejezője: a cigánytánc. A rendezés ügyes­ségét kell legelőbb kiemelnünk, amely úgy a szereplők megválasztásában, mint hangu­latos és a tánc természetének megfelelő öl­tözetükben a legtökéletesebbet nyújtotta. A négy cigánylány öltözete, a négy cigány­legény egész megjelenése nagyon festői és hatásos volt. Hát még a táncuk! Elég ha annyit mondunk róla, hogy mindnyájunknak igazi gyönyörűséget okozott a ritmusnak e diadala. Szinte túlzásba vitték a szereplők, oly soká tartott! Nem ugyan a közönség tartotta hosszúnak, — hiszen éjfélig is el­gyönyörködött volna benne — de őket szemmel láthatóan kifárasztotta. Ez mintha mólja csak úgy a fogai közt: »Nagy ostoba­ság volt. Nem is tudom, mit csináltam volna azzal a gyerekkel«. j. Ubi bene, ibi patria. Az utcán lobogó gázláng fénye nem hat fel abba a kis padlásszobába, amelyik ott a negyedik emelet felett gubbaszt tompa nyomorúsággal. Jól teszi, minek legeltetné szemét a puszta élet kietlen roncsain, mikor ott lenn automobilok kergetik egymást a lámpák ragyogó fényében. Azoknak a tülkö­lése fel-fel hat idáig, de csak úgy tompán: itt minden fásult, még a fájdalom is elveszti élét és nem szúr, hanem csak üt rettentő unalmas egyhangúsággal. Szegény munkáscsalád lakja a szobá­nak csúfolt zúgot. A családfő ott ül az asz­talnál, gyermekét ringatja előtte az anya. A homály a legjobb buzdítás a hallgatásra és a nyomorúlt mécs nem akar világot vetni az ócska bútorokra. Hosszú hallgatásba me­rülten néznek egymásra a szülők, de aligha látják egymást; valami más, talán a gyerme­kük jövője lebeg ott tekintetük előtt. Mintha komoran rajzolódnék le egy élet minden szenvedése a szurtos falakon. Aztán a férfi hangja szólal meg előbb, úgy félig ébren, félig alva: »Hát ez ellen nincs mit tenni. Már eleget futkostam munka után, de hát nem kell az erő sem, még a barommunka se kelendő itt minálunk. Össze­beszéltünk egypáran, Amerikába megyünk, ahol még van megélhetés«. »Hát mivelünk mi lesz? Az utcára csak nem dobatsz ki ezzel a tehetetlen gyerekkel ? — riad fel kegyetlen fájdalommal a nő. »Már nektek szereztem helyet, a gye­reket betesszük egy napközi otthonba, te majd bejársz csomagolónak ide a szomszéd gyárba, én meg elmegyek. Magammal nem vihetlek, mert elvesznénk a nyomorban hár­man. Majd küldök haza, ha el nem hagy az erőm . . .« »Az Isten« — javítja ki felcsil­lanó szemmel az asszony. »Isten! ez is olyan ócskaság ma már, mint: a haza. Jó hogy azt is elő nem hozod, mert nem szeretném. Ha Isten van, miért szereti egyik gyermekét job­ban, mint a másikat, meg aztán mi cimen szent az a haza, amelyik csak nyomort tud nyújtani, meg szenvedést. Ne beszélj nekem ilyent, ha az utolsó együtt töltött esténket nem akarod megzavarni. Meglehet, hogy nem látlak már többet. Fektesd le a gyere­ket és pihenj le magad is; reggel már a gyárba kell menned!« Keserű szívvel kel fel az anya, hogy teljesítse férje kívánságát. Mit használ neki, ha ellentmond. Még jobban felingerii, még kegyetlenebb káromlásra in­dítja. Vigyázva fogja meg a kicsikét, hogy lefektesse, de azért az mégis felébred. Szét­nyitja árnyas pilláit és körülnéz csendesen nyújtózkodva. Aztán csak kitárja apró száját és kicseppen rajt a legelső szó: apa. Csak egyszer, de ez elég. Amint az apa meghallja, felugrik és meg nem magyarázható kifeje­zéssel bámul az ő kis gyermekére. Aztán világosság gyúl ott a szive táján, amiből egyre jobban kidomborodik egy kép: az otthon. A haza, amely tud boldogítani, mert tud szeretni, az Isten, ki áldólag terjeszti kezét a családi szentély fölé. »Anyjuk, — mondja azután csendesen az asszonynak — mégis csak jobb lenne talán, ha én vigyáznék a gyerekre, mig te a gyárba lész, addig is mig munkát nem kapok«; Majd meg ölébe kapja a kicsikét, össze-vissza csókolja apró arcát, az meg csak néz ijedten nagy gömbölyű szemével, hogy hát mivel is érdemelte ő meg, hogy az a tüskés arc úgy össze-vissza szurkálja az ő puha bőrét. Sulok Dezső.

Next

/
Oldalképek
Tartalom