Pápa és Vidéke, 8. évfolyam 1-53. sz. (1913)
1913-02-09 / 7. szám
1913 február 16. PÁPA ÉS VIDÉKE. 3. — Kereskedők és iparosok gyűlése. A kereskedők és iparosok ma d. u. 3 órakor gyűlést tartanak a Griftszálló nagytermében az új adótörvény életbeléptetése ellen. — Ev. ref. énekkar farsangi táncmulatsága. Az ev. ref. énekkar mult vasárnapi farsangi táncestélye a régi szokáshoz hiven nagyszerűen sikerült. A Griff nagyterme zsúfolásig megtelt és bizony jól reggel felé járt már az idő, mikor kissé engedni kezdtek és tágult a helyzet. Bokáztak erősen és járták a magyar csárdást fáradtig. — A Jókai kör nagy estélyeinek műsora: f. hó 21-én: Házasítok. Vígjáték 3 felvonásban. Irta: Bérezik Árpád. Rendező: Sándor Pál. Előadják: Valkó Viima, Cseh-Szombathy Flóra, Gaál Ilonka, Hirsch Jenő, Nagy András, Ress Margit, Molnár Béla, Pataki Bella, KissMici, Papp József, Moravetz György, Ress Irén, Csekey Sándor, Tóth Sándor. — F. hó 22-én, Gergelyi Erzsi koloratúr-énekesnő közreműködésével: 1. Liszt: Magyar fantázia. Két zongorán előadják: Maurer Ilona és Kiss József. 2. a) Delibes: Csengetyü-ária a Lakme c. operából, b) Dienzl: Tavasz-dal. Énekli: Gergelyi Erzsi, zongorán kiséri: Kiss József. 3. Wiidenbruch: A boszorkány dala. Fordította és szavalja: dr. Kőrös Pmdre. 4. a) Csiky: Szakítás, b) Hubay: Madár-dal a Kremonai hegedűs c. operából, c) Kurucz: Valamikor régen. Énekli: Gergelyi Erzsi, zongorán kiséri: Kiss József. 5. Seherezáde: Látványos revű. Összeállította: Tar Zoltán. Előadják: Szabó Imre, Salamon Edit, Ress Irén, Csizmadia Irén, Gyurátz Linus, Hajnóczky Margit, Bélák Rózsi, Cseh-Szombathy Flóra, Horváth Irén, Kálmán Irén, Kiss Mici, Pataki Bella, Tompa Bözsi, Schőnfeld Edit, Nyárády Margit. A darab keretében előforduló táncot betanította Mérő József oki. tánctanító. Jegyek előre válthatók Kis Tivadar könyvkereskedésében. Mindkét előadás a színházban este fél 8 órakor kezdődik. A második esti előadás után a Kaszinóban társasvacsora és tánc lesz. — Alkoholellenes ünnepély. A belvárosi elemi iskola húshagyó hétfőjén, tehát ép abban az időben, amikor legjobban dühöng az alkohol élvezete, (már akinek élvezeti) tartotta meg alkoholellenes iskolai ünnepélyét a totnateremben. Résztvett az ünnepélyen az intézet ifjúsága és a tanítóikar teljes számban. Süle Gábor tanító, igen ügyes, a gyermekek lelkivilágához mért alkalmi beszédben mutatott rá az alkohol nemzel-sorvasztó és nemzeteket tönkretevő rettenetes munkájára. Majd az V. VI. osztály növendékei szavaltak alkalmi költeményeket és a felsőbb osztályok kiválogatott énekesei adtak elő szebbnél-szebb énekeket Turner Nándor tanító vezetése mellett. Bár foganatja lenne ezeknek az ünnepélyeknek! Kiszámíthatatlan erkölcsi és anyagi hasznot húzna belőle a család, a nemzet egyatánt. — Nyakig érő sár a gyiraóti-uton. A múlt hetekben egy temetés alkalmával győződtünk meg arról a mérhetetlen sárról, amely a gyimóti-utat szinte járhatatlanná teszi. A gyalogjáró, mi tulajdonképen nincs is, épen olyan, vagy még sokkal sárosabb, mint maga a kocsi-út. Valóságos botrányos állapot az, amit tapasztaltunk. Nagyon is kívánatos most már, hogy a belvárosrészek csinosítgatásával legalább egyenlőre hagyjunk fel és gondoljunk a város külső részeire. Legalább tisztességes gyalogjárókat csináltasson a város, ha egyébbre nem is kerül. Ennyit mindenesetre elvárhatunk a közönség érdekében. — Felülfizetések. Az áll. tanítóképzőintézet tanári kara és ifjúsága által f. hó 1-én rendezett hangversenyén felülfizettek, illetve jegyüket megváltották: Özv. Hockhold F-né, Bülitz T. 10 — 10 K, Schulz Clothár, dr. Antal G., Tar Gyula, Karlovitz A. Jankó László 5 — 5 K, Kummer Jánosné, Nagy Sándor 4—4 K, Szőke László, Szalay Imre, Kovács Lajos, Nagy Gabriella, Lengyel Gyula, Szentgyörgyi S., Markhót Angela, dr. Kőrös E., Brun- ! ner B., Kraft József 3—3 K, Soós Mihály, Rák Kálmán, Baranyai T., Kiss István, Széky : Aladárné, özv. Szijj M.-né, Tamás Zoltán, Trauner L., Dienstman T., Tomor Imre, X. Y., Mérő L., dr. Beke N., Zadák Etelka, Kovács J. Lajos, Eigl Maxenc, Kovács Gyula 2—2 K, Szijj Elemér 1 K 97 fill., Kunte János, Hofstädter N., Skurtky N., Hunka Anna Sipos József, Wallenstein N., Vágó Dezső, Merétei Sándor 1—1 K. A szíves adakozóknak hálás köszönetet mond: az ifjúság. — Nyugrdíjszabályzat módositása. A városi tisztviselők nyugdíjszabályzatát most j dolgozza át az újabb törvényeknek megfelelően egy arra kiküldött külön bizottság. — Deputációk a polgármesternél. A gazdáink közül mult pénteken délelőtt többen megjelentek a polgármester előtt és arra kérték, hogy országos vásárok alkalmával ne különíttesse el a helybeliek eladásra szánt állatait a vidékiekétől, mert ez által érzékeny veszteség éri őket, amennyiben a vásárok alatt nemcsak a vevők nem keresik fel az állataikat, hanem még a cenzárok sera néznek feléjük. A helybeli gazdák nevében a régi állapot visszaállítását kérték, amit a polgármester meg is igért. — A Leányegyesület mai estélyének műsora: 1. Csalogány. Irta Jakab Ödön, szavalja Fuchs Elza. 2. Rubinstein Trot Cavalleria, zongorán előadja Kiss Károly. 3. Felolvasás, tartja dr. Koródi Simon. 4. A kis halott jelentő. Irta Halka Sándor, szavalja Neumann Manci. 5. Shubert. A csalfa szív Molnár Kálmán. Gondolsz-e reám ? Énekli Révész Arnoldné, zongorán kiséri Kiss József. Kezdete d. u. 5 órakor. — Felülfizetések. A január hó 25. és 26-án tartott farsangi szinielőadásunkon kegyesen fölülfizettek: Gr. Wallis Gyuláné (Pápakovácsi) 20 K, dr. Domonkos Géza 10 K, Nepper Rezsőné 7.60 K, Keresztes Gáborné, Jándi Bernárdin (Pannonhalma), Schranczné (Tűrje), Jung Benedek (Pannonhalma), Kránitz Kálmán (Veszprém) 5—5 K, Okolicsányi Józsefné 2.60 K, Kristóffy Gyuláné, F'a Mihály, Wohlraab Gyuláné, Horváth Elekné, Karcsay Istvánné, Mészáros Károlyné, Karlovitz Adolf, Németh Imréné, Cripf György (Románd), Csóthi Géza (Murakeresztur), Cziráky Etelka (Ipolyság), Dingesz Mihályné (Szentgotthárd), Petróczy Ilona (Heves-Csány), özv. Sresztay Károlyné (Nyíregyháza) 2—2 K, László Alice 1 80 K, Zsoldos Teréz, Heim Ignácné, Arányi Józsefné, Kreizer József 1—1 K, Szelecky Ferencné, Nagy Györgyné 80—80 fill., Balikó Flóriánné, Wohlmuth Ferencné 60—60 fill., Keresztes Gyula 40 fill. Hálás köszönetet mondanak: az irg. nővérek. — A város kicsinyített térképét Vidos Simon kat. mérnök készíti el, melyért a város a nevezett, mérnöknek 350 koronát utalt ki. — A Kat. Kör sajtóünnepélyén felülfizettek: Dr. Teli Anasztáz 5 K, dr. Domonkos Géza, Nagy Vilmos 4—4 K, Nagy Gabriella, Pethő József 2—2 K, dr. Molnár Imre 1.60 K, Okolicsányi József 1 K, Rédei N., Vajnár Sándor, N. N., 60—60 fill., Daróczy Lajos 40 fill., N. N, N. N, 20-20 fill. A szives adományokért hálás köszönetet mond: a rendezőség. — Itt jegyezzük meg, hogy az ünnepély 300 K-t hozott a Kat. Sajtóegyesületnek. — Túlterhelt ápoldai alap. Az ápoldai alap nem birja a 22 ápoldai elaggott eltartását. A mult évben is 696 K 43 f. túlkiadás mutatkozott. E miatt a jövőben csak 18 elaggottat gondoztat a város. — A biztosi állás betöltése. A közel jövőben betöltik a városnál a rendőrbiztosi állást, amelyre már ezideig is szép számmal vannak pályázók. A kiutalt államsegélyből pedig még 4 új rendőri állást szerveznek. — Ez is csak nálunk történhetik meg". A mult héten a főtemplom közvetlen közelében, az elemi iskola felőli oldalon működött a villamos fürészelő gép. Fát fürészeltek. Eltekintve, hogy irtózatos lármájával a közelben levő iskola tanítását zavarta, a járó-kelők befogott fülekkel menekültek a közeléből; nem tűrhetjük, hogy a templom mellett ilyen munkákat végezzenek. Hozzá még az összefürészelt fát lerakták a templom alatt levő kriptába. Nem kutatjuk kinek a jóvoltából, de ilyen kegyeletlenség láttára kénytelenek vagyunk felemelni szavunkat és hirünk első részére felhívjuk a rendőrség figyelmét és kérjük, hogy a jövőben lehetőleg akadályozza meg az utcán való fűrészelést. A kriptának pedig fáskamra céljaira történt felhasználását nem tartjuk összeegyeztethetőnek a kegyelettel és ajóizléssel. — Országos állatvásárunk eredménye. Felhajtatott: 2499 drb szarvasmarha, 1167 ló és csikó, 974 sertés. Eladatott: 1023 szarvasmarha. 192 ló és 764 sertés. —. Sógor ugy-e jó bor. Szánkón igyekezett haza kedden délután Nagy Gábor gecsei lakos. Jól beesteledett már, amikor útnak indította az egyest. Jó kis vinkó mellett üldögélt a gazda egész délután, miközben folyton otthon levő újdonsült sógorára gondolva dudorászgatta sógor ugy-e jó bor. Nem lehet csudálkozni tehát, ha a szánkója, mire hazaértek úgy megebellette magát, hogy csak felioe-harmadába vonszolta be az udvarra az egyes. A csudára elősiető új sógort, aki mellesleg megemlítve alig néhány napja került a házhoz, még akkor is a kedvelt nótájával üdvözölte: »Sógor ugy-e jó bor.« A sógor azonban savanyú képpel csak annyit mondott, úgy látszik a bor nagyon is jó, de amint a mellékelt ábra mutatja a szánkó is csak volt jó, mert a fele már valahol Vaszar körül elmaradt. Nagy Gábor uram azonban még ezek" után is csak a bor jóságát hajtogatta. — A g-azdaság-i cseléd földjárandóságfa. Fölmerült esetből kifolyólag elvi határozatban mondotta ki a földmivelésügyi miniszter, hogy a gazdasági cselédszerződésben kikötött földjárandóság a cselédbér alkatrésze, melyre a tényleges szolgálati idő arányában a cselédnek jogos igénye van. — Szénlopás. A napokban ismeretlen tettesek alaposan megdézsmálták a vasúti szénraktárakat. A rendőrség Oszvald Ferenc 15 éves, Oszvald János 13 éves, Oszvald István 11 éves, Horváth Sándor 14 éves, Szabó Lajos 13 éves és Szabó Imre 11 éves fiuk személyében elfogta a tolvajokat.