Pápa és Vidéke, 8. évfolyam 1-53. sz. (1913)

1913-09-28 / 40. szám

4. PAPA ES VIDÉKE. 1913 szeptember 28. valami vagy sem, sőt igen tekintélyes szám­ban vánnak olyanok, akik határozottan állít­ják, hogy új kórházra semmi szükség sincs. Kéri az egész ügy napirendről való levételét. Hoffner Sándor dr. Keresztes Gyulával po­lemizál. Ebben az ügyben már döntött egyik közgyűlés s azóta három hónap még nem mult el s igy — a szervezeti szabály értelmé­ben — nincs jogában a közgyűlésnek előbbi határozatán változtatni. A közgyűlés tehát határozatilag kimondotta, hogy fenntartja előbbi határozatát és a tervek elkészítésére kiirja a nyilvános pályázatot. Szinház. Szomorú hét jutott osztályrészül szinházunknak. Szeretném kitörülni szi­niévadunkból — egy-két eset kivételé­vel —- az összes előadásokat. Az ízlés­telenségnek, az erkölcsi züllöttségnek valóságos valhalláját láttuk színpadun­kon a mult héten, amikor előadták a »Buksi «-t és a »Telefon«-t Kedvem lett volna rendőrért kiáltani! Itt az ideje végre, hogy az államhatalom lépjen fel és akadályozza meg az e fajta arcpirí­tóan szemtelen, elaljasodott, irodalmi terméknek csúfolt fércmunkák szinre­hozatalát. Epenséggel nem kell tartani attól, hogy az irodalomnak kára lenne belőle. Amit az államnak ezidőszerint rendszabályozni kell, annak épen az a legnagyobb hibája, hogy nem irodalom, Jó lélekkel elmondhatjuk, amit nálunk a színpadokon modern darabot látni, annak csak elenyészően csekély része számítható az irodalomhoz. A sok faj­talan bohózatot, sivár látványosságot azzal védelmezni, hogy szabályozásuk az irodalom szabadságát sértené: való­ban nevetséges törekvés. A szabados­ság üldözése nem veszedelme a sza­badságnak, a közerkölcsiség védelme pedig kötelessége az államnak. A publikum — sajnos — jobbára az ilyen darabokhoz jár, épen azért kell az állami beavatkozás. Végeredmé­nyében tehát nem is annyira az irodal­mat rendszabályoznák, mint inkább a közönséget nevelnék az igazi irodalom élvezetérel S akkor »Oeskay brigadé­ros« nem játszódnék le üres ház előtt s nem tapsolna telt ház a »Telefon« bűzös légkörében. Csütörtökön Bakonyi és Kálmán Imre örökké szép operettejét az »Obsitos«-t adták. Ügyesen és Ízlésesen elhelyezett drámai rész­letei könnyeket csaltak nem egyszer mind­nyájunk szemébe. Szép zenéje diszkrét fülek számára készült. Fájdalom, hogy e könnyü­szövegü, minden frivolitástól ment darab, amely hozzá még kitűnő előadásban került szinre, alig félházat tudott csak összehozni, amit különösen a kellemetlen időnek tulaj­donítunk. B. Almássy Júliát, Mezei Margitot, Sebestyén Rózsit, Tihanyit, Baróthyt, Nagy Imrét, Szigethit és Lantost több izben a nyilt szinen is megtapsolták. A sugó is »dicséretes buzgósággal« felelt meg köteles­ségének. Háromszor egymásután, még pedig pénteken, szombaton és vasárnap adták Har­sányi Zsolt fordításában a »Buksi« cimü 3 felvonásos operettet, mely nem is annyira operette, hanem csak közös cime bizonyos számú variete-produkcióknak. Emberek jön­nek-mennek, táncolnak, énekelnek s az egyes produkciókat rossz élcekkel kapcsolják va­lahogyan össze. Öltöznek, vetkőznek egy szál ingre a szinpadon a közönség előtt. És még ezt mondják irodalomnak! Zenéjo sem sokkal különb, leszámítva néhány értékesebb darabot. A címszerepben kitűnő volt Szi­gethy Andor, akit nyilt szinen is nem egy­szer megtapsolták, amiből bőven kijutott Mezei Margitnak, Fábián Linkának, Sebes­tyén Rózsinak, Berkes Ilonának, Nagynak, Tihanyinak és Faludynak. Hétjön Herceg Ferenc »Oeskay briga­déros« c. történelmi színműve került szinre. Igazi műélvezetben volt része a közönségnek. Együtt lelkesedtünk a színészekkel a kuruc idők fenséges jelenetein, szomorkodtunk Ocs­kay bukásán, aki még akkor is nagy volt, amikor hiúságában megsértve, cserben hagyja Rákóczi dicső zászlóját és átpártol a gyűlölt ellenséghez. Éreztük azt a lelkiharcot, ame­lyet Ocskay lelkében a bosszú vivott a haza­szeretettel, amely végre is az utóbbi győzel­mével végződött. Ocskay visszatér az elha­gyott nemzeti ügyhöz, habár tartja, hogy elkövetett ballépéséért pardont nem várhat, de nem is kér. Egykori vitéz katonáitól la­konikus rövidséggel búcsúzik: »Kurucok, jó éjszakát!« Mire azok lehorgasztott fejjel, könnytelt szemekkel búsan válaszolnak: »Oes­kay brigadéros, jó éjszakát!« Turay játszotta a címszerepet, amely teljesen megfelel Turay egyéniségének. Komoly, mély érzelmek tük­röződtek vissza a hangján, mozdulatán, mi­mikáján egyaránt. Nem volt a darabnak egyetlen jelenete, amelyben cserben hagyta volna alakító képessége. A darab végéig az erős lelkű, vitéz Ocskayt láttuk benne. Szi­; vesen elismerjük, hogy az est sikere nagy részben néki köszönhető. Huzella Irén a kó­bor cigányleány szerepét nem mindennapi közvetlenséggel alakította. Drámai erő lük­tetett minden szavában. Bájos volt Harsányi Gizi (Tisza Ilona) és Rózsahegyi Ilona (Tisza Jutka) szerepében. Nagyon jó volt Baróthy, Nagy Imre, Fodor és Faludy, Ocskay Sán­dor vicehadnagy szerepe azonban nem Szi­gethy Andornak való. Szivesebben láttuk volna ebben a szerepkörben Tihanyit. Kedden Farkas Imre »Iglói diákok« c. énekes diáktörténetét adták jól megérdemelt teltház előtt. Kedves, poétikus darab, mely­nek zenéje is nem oly zenei koncepció nél­kül szűkölködő egyveleg, aminők az újabb i szegényes énekes darabok. Tiszta humor csillog benne, amely nem perzsel, nem éget fel semmit. A szereplők is tudásuk legjavát nyújtották. P. Bihari Böske Éviké szerepében olyan volt, mint egy gyöngéd, illatos virág, mely egy gazzal, dudvával sürün benőtt kertben hajtott ki. Játéka ékesszóló bizony­ság volt arra, hogy a darabnak nem kell szemérmetlennek és Ízléstelennek lennie, hogy a közönség jól mulasson és kellemesen szó­rakozzon benne. Viharos tapssal jutalmazták játékát, amelyben bőven volt része Faludy­nak, Lantosnak, Nagynak és Barótinak is. Szerdán »Telefon« cimü 3 felvonásos ócska vígjátékot adták Adorján Andor for­dításában. Szövege alantjáró, unalmas, züllött, sőt kimondom kereken: ocsmány. Andor szennyet hozott a színpadra, gyönyörködik benne és gyönyörködtetni akarja a közön­séget. Ennél teljesebb napfogyatkozást nem láttam. Francia vigjáték. Ezzel meg van adva a darab tárgya is. A férjek megcsalják a feleségeiket és azok viszont. Háló ingben,, alsó nagrágban kel ki a férfi szemünk láttára az asszony ágyából. Közben botrányosan két­értelmű, sőt nem is kétértelmű, hanem na­gyon is »egyértelmű« szavakkal mondják el mindé n tettüket egyannyira, hogy maguk a színésznők, sőt nem egyszer a színészek is restelték kimondani azokat az arcpirító szem­telenségeket, amelyektől még zártkörben is undorral fordul el minden jó izlésü ember. Sajnáltuk a szereplőket, akik jobb ügyhöz méltó buzgósággal játszották meg kivétel nélkül a szerepeiket. Csütörtökön »Leányvásár« c. 3 felvoná­sos operette került szinre a múltkorihoz ha­sonló jó előadásban. Pénteken leszállított helyárakkal «A Faun« ment minden nagyobb érdeklődés nélkül. Még a félhelyárak sem tudtak össze­hozni valami nagyszámú közönséget. hírek. — Leg-felsőbb helyről jövő kitünte­tés. Örömmel vesszük a hírt, hogy a király szeretett volt egyházmegyei főtanfelügyelőn­ket, Kránitz Kálmán felszentelt püspököt, érdemrenddel tüntette ki. A hivatalos lap szerdai száma a következő királyi kéziratot közli: Személyem körüli magyar miniszte­rem előterjesztésére Kránitz Kálmán fel­szentelt püspök, a veszprémi székeskáptalan éneklőkanonokjának, buzgó lelkipásztori működése, valamint az egyházi iskolaügy terén szerzett érdemei elismeréseül, Ferenc József-rendem középkeresztjét a csilaggal adományozom. Kelt Bad Ischlben, 1913 szept. 5-én. Ferenc József s. k. Báró Burián István s. k. Kránitz püspök kitüntetése, mellyel egy­házi és közoktatásügyi téren szerzett érde­meit s a magyar iskolaügy céljaira tett nagy­szabású alapítványait honorálta a király, széles körben nagy megelégedést és örömet keltett. — Személyi hir. Giesswein Sándor, pápai praelatus, orsz. képviselő édesanyja sírjának látogatására csütörtökön este váro­sunkba érkezett. Itt tartózkodása alatt a bencés székháznak volt szivesen látott vendége. — Mai tárcánkat különösen is olvasó­ink figyelmébe ajánljuk. A sok minden közt, amit a cserkészetről a közönség olvasott már, igazi mentő öv Izsóf Alajosnak, a Zászlónk c. ifj. lap szerkesztőjének cikke: megment bennünket attól, hogy e fontos dologról helytelen értesítésekkel, gyenge viccelődéssel hamis véleményt lopjanak belénk. Egyben jelentjük, hogy a nevezett cikkben többször említett tutaj-cserkészetben munkatársunk: Mátrai Guidó bencés tanár is részt vett és legközelebb lapunk hasábjain beszámol ér­dekes útjáról.

Next

/
Oldalképek
Tartalom