Pápa és Vidéke, 8. évfolyam 1-53. sz. (1913)

1913-06-15 / 25. szám

4. PÁPA ÉS VIDÉKE. 1913 junius 15. Bagoly szólóéneke szakította meg, melyeket Gaál Irén, Kovács Anna, Szentgyörgyi Elza, Zsilavy Teréz, Németh Julia és Szente Mária személyesítettek. Utána Schubert »Induló«-ját adták elő 4 kézre Halman Margit és Katalin meglepő könnyedséggel, majd Szabó Irén kedves zongorajátéka gyönyörködtette fülün­ket. Schwarcz Irén a »Gramofon-korszak« mizériáin kesergett mulattató szomorúsággal, mig Probszt Edith a zongorán produkált valóban művészi játékot. Utolsó pont egy tréfás dalmű volt: »A zeneköltő«, melyet pajzán jókedvvel és eleven humorral játszot­tak meg a szereplők. Daubner Erzsi üde, tiszta hangja sok élvezetet szerzett. »A ma­darak dalversenyé«-t Szentgyörgyi Sándor, »A zeneköltő«-t Mudra Olga ének- és zene­tanárnő kisérte megkapó finomsággal. HiREK. — Giesswein Sándor itthon. Giess­wein Sándor dr. prelátus, országgyűlési kép­viselő, az országos ker. szociálista-párt elnöke, a nemzetközi békeszövetség magyar osztá­lyának alelnöke, öt hétig tartó amerikai út­járól a mult szerdán visszaérkezett Buda­pestre. Giesswein prelátus a make-mohougi békekongresszuson vett részt Magyarország képviseletében. A kongresszuson, melyen a világ összes nemzetei, mintegy 400 taggal képviselve voltak, nagyhatású beszédet mon­dott a nemzetek békéjéről. A kongresszus befejeztével Giesswein prelátus az amerikai magyar hitéletet tanulmányozta. — Zeneestéiy. Szokatlanul nagy és fényes publikum jött össze tegnap mult egy hete a Kat. Kör nyári helyiségében. Nagy volt a várakozás, de a siker még nagyobb: igazi magas műélvezetben volt részük a megjelenteknek. A duettek, a triók és quar­tettek szelid, lágy melódiái váltakoztak a teljes zenekar hatalmas, megrázó akkordjai­val, miket különösen Triebel: Fantasie über: »Die Hugenotten«-jében élveztünk. Minden egyes szám után lelkes taps zúgott fel, mely szólott a vidéki szereplőknek csak úgy, mint a helybelieknek, a dirigens Gáty Zoltánnak csak úgy, mint a szerepvivőknek. De két művészünknek külön is ki-kicsendült a neve az általános ünneplésből. Az egyik név Holler Konrádnak, a társaság cellosának és összekötőkapcsának a neve volt, a másik pe­dig a ő, volt győri zenetanáráé: Forstmayer Richárdé, ki programmon kivül bájos cello­szólókkal gyönyörködtetett bennünket. Kö­szönet művészeinknek! Sok ily kellemes es­tét kívánunk magunknak! — Ünnepély az elemi iskolában. A belvárosi r. kat. elemi fiúiskola igen szép ünnepélyt tartott a mult vasárnap ősz kirá­lyunk koronázásának évfordulóján. Nemzeti szinü lobogó alatt gyülekeztek az intézet növendékei az iskola udvarán, ahol egyes osztályok legjobb szavalói versenyeztek egy­mással a szebbnél-szebb szavalatok elmon­dásával. A gyermekek lelkivilágának meg­felelő, tartalmas szép ünnepi beszédet mondott Kecskés Lajos tanító. Tüzes, hazafias énekek tették változatossá a minden tekintetben si­került ünnepélyt. Utána tanítóik vezetése mellett a 9 órai szt. misén résztvettek a növendékek. — Tereplovagló-mérkőzések Pápán. Gróf Esterházy Pál és gróf Lubiensky János ezredes, honvédhuszár­ezredünk parancsnoka, f. hó 28-án és 29-én Pápán a várkertben olyan Te­replovagló-mérkőzéseket rendeznek, me­lyek városunkat egyszerre az egész monarchia katonai és sportvilága érdek­lődésének központjává avatják, ameny­nyiben ilyen feltételű lovaglóversenyeket eddig csak a külföld ismert. A mérkő­zések első napján nézők számára látni­való nem lesz és ezért a várkert 28-án a közönség számára nem is lesz nyitva. A 2. nap dijlovagló- és dijugratóverse­nyei azonban gyönyörűnek és valóban érdekesnek Ígérkeznek. Amint értesü­lünk, az uralkodóház több tagja meg­jelenését biztos kilátásba helyezte, a legmagasabb helyekről felajánlott tisz­teletdijak száma pedig máris kétszerte nagyobb, mint a feltételekben ki volt irva. A mérkőzések 2. napján a vár­kert a közönség részére nyitva áll, a kapuknál helybeli jótékony célokra sze­mélyenként 2 K belépődijat szednek. — Megdiivó. A Pápai Felsővárosi Róm. Kat. Olvasókör f. hó 22-én saját helyiségé­ben, tekeversennyel egybekötött, zártkörű házavatási és kertmegnyitási ünnepélyt és táncmulatságot rendez. A tekeverseny kez­dete 15-én és 22-én d. u. 2 órakor, vége 7 órakor. Az ünnepély kezdődik 22-én este 7 órakor. Utána tánc. Belépődíj személyenként 1 korona, családjegy (3 személyre) 2 korona 40 fillér. —Az ünnepély programmja: 22-én d. e. 9 órakor ünnepélyes szentmise a plé­bánia-templomban. A szentmisét celebrálja lovag Kriszt Jenő esperesplébános; a szent­beszédet mondja Blazovich Jákó bencéstanár. Szentmise alatt a Kör énekkara magyar egy­házi énekeket énekel, a helybeli vonóstársaság pedig zeneszámokat ad elő. Utána az új he­lyiségek megáldása. Az esti ünnepély prog­rammja. 1. Alkalmi költemény. Irta Tornor Árkád, szavalja Szabó Katica. 2. Himnusz. Énekli a Kör énekkara. 3. Ünnepi beszéd. Mondja Kelemen Krizosztom, ügyv. elnök. 4. Ha visszanéz a bús magyar . . . Rég veri már a magyart a teremtő . . . Énekszámok. Énekli a Kör énekkara. 5. Költemények Sza­bolcska Mihálytól. Szavalják: Mórocz Erzsi, Hekler Bözsi, Kis János. 6. Azt álmodtam. Énekli a Kör énekkara. 7. Költemények Pe­tőfi Sándortól és Gárdonyi Gézától. Szaval­ják: Török Bözsi, Fa Manci és Emma. 8. Sírnak a harangok. Énekli a Kör énekkara. 9. Költemények. Különböző szerzőktől. Sza­valják: Németh Karolina, Hekler Mariska, Keresztes Rózsika, Szalay Annus. 10. Tiha­nyi echohoz. Énekli a Kör énekkara. — Szegényalapunk jövödelme a Désy perből. Ujabb jótettel gyarapította Pap Ameli azt a szinte elszámlálhatatlan sok jó csele­kedetét, amikor a szegényalapra 200 koro­nát adományozott, mint kisérő levelében ő maga mondja: »A feletti örömében, hogy Désyt a biróság felmentette és a panamás kormánynak távoznia kellett«. Igazi nemes, lelkes honleányi szivre vall a gyönyörű cse­lekedet. — Rég-i százkoronások bevonása. Az 1910. év január 2.-áról keltezett százkoronás bankjegyeket bevonják a forgalomból. Az Osztrák Magyar Bank pénztára 1915 május 31-ig váltja be a nevezett százkoronásokat. — Állandó választmány. Az állandó választmány szerdán délután ülést tartott, amikor is a hétfői közgyűlés tárgyait készí­i tették elő. — Az alispán nálunk. Vármegyénk al­ispánja holnap a fél 11 órai vonattal váro­sunkba érkezik, hogy résztvegyen a tanácsosi állásra való kandidáló ülésen. — Köszönet. Gróf Esterházy Sándor kemenesi pincéjéből egy akó vörös bort ajándékozott a Ker. Szociális Eegyesületnek, melyért ez uton is köszönetet mond az el­nökség a jószivü gróf urnák. — Szent Mártonnak hamvai itthon. Másfél ezer éves hamvakat hoztak haza, magyar földre. Régesrégen, 1550 éve egy római veterán légionáriusnak itt Dunántul, a paunoniai Sabariaban fia született. A gyer­mek lelkét valami módon az akkor még új Krisztusi vallásnak eszméi hódították meg. Mint megkeresztelendő ifjú lépett a római imperátorok hadseregébe, hogy az imperáto­rok ruháját hamarosan az ég és föld Urának öltönyével cserélje fel. Pappá, a jótékony­ságnak angyalává, az életszentségnek csodá­latos mintaképévé, Franciaország térítő apos­tolává, Tours-i püspökké s mint ilyen az Egyháznak egyik legragyogóbb csillagává, szentjévé lőn Márton, a pogány római har­cos fia. A Kr. után 397-ben francia földön eltemetett hamvait, e drága ereklyéket, ma diadalmenetben helyezik el Szombathelyen, mint a szent szülőhelyén magyar földbe. — Az ünnepségen résztvenni óhajtó vidékiek száma már e Hét elején 20 ezer volt. Csak Cellből 300-an mentek. — Hozzanak a szt. hamvak ős keresztény hitet, ős keresztény erkölcsöt romlott magyar hazánkba. — Eljegyyés. Örömmel vettük Ress Manci és Horváth László eljegyzését. Örö­münkbe azonban némi ürmöt kever az a gondolat, hogy elveszítjük városunk műked­velő hölgyeinek egyik legkitűnőbbjét, Ress Mancit, aki annyi sok kedves, felejthetetlen estélyt szerzett a város intelligens közönsé­gének. Lelkesedett minden szépért, minden jó ügyért és ezek érdekében nem szűnt meg soha lankadatlanul fáradozni, munkál­kodni. Vezető szerep jutott néki e téren és sok hálára kötelezte le a város majd minden egyes kultúr-egyesületét. Lapunk is egyik jó akaróját, támogatóját veszti el Ress Man­ciban, amely veszteség, ha fáj is, megnyug­szunk benne, csak ő legyen boldog, de na­gyon boldog. Megérdemli, hogy nagyon boldog legyen és őszinte szívből kívánjuk, hogy szivének minden vágya, minden álma, ami csak szép és jó lehet: teljesüljön. — A református nőegylet táncmulat­sága. A helybeli református nőegylet ma tartja nyári táncmulatságát a református el. iskola udvarán. A táncmulatságot kedvezőt­len idő esetén is megtartják. Beiéptidij 1 K, diákjegy 50 fill. — Kvasz András Csornán. Kvasz András, a jeles magyar pilóta ma délután száll fel saját szerkezetű repülőgépjén a csornai határban levő malomfői erdő mellett. A repülőtérre vonaton is ki lehet menni. Utána az erdőben nagy népünnepélyt tartanak tánccal egybekötve. — Emlékünnepély. A dunántuli refor­mátus egyházkerület pápai nőnevelő-intézete f. hő 19-én délutáni 5 órakor évzáró ünne­pélyével kapcsolatban báró Eötvös József születésének 100 éves évfordulója alkalmából, emlékünnepélyt rendez.

Next

/
Oldalképek
Tartalom