Pápa és Vidéke, 5. évfolyam 1-52. sz. (1910)

1910-02-13 / 7. szám

4. PÁPA ÉS VIDÉKE. 1910. február 6. sëgvetésben kitüntetett 37, 387 korona épTtési költség, a Pápai Takarékpénz­tártól 5\/i százalékos kamatláb mellett felvehető. Az ipar- és kereskedelmi iskola építési tervét és költségvetését szintén bemutatja a v. tanács, e szerint az ipar- és a kereskedelmi iskola a Mat­koviis-féle telek nyugoti oldalán épülne fel és az építkezésre szükséges 54, 570 kor. 72 fillért szintén a Pápai Takarék­pénztártól kellene felvenni ugyancsak 5 A százalékos kölcsönre. A közgyűlés ezt is egyhangúlag elfogadta és a köl­csön felvevésére a felhatalmazást meg­adta. Vajgyár. A képviselő-testület hosszabb vita után 54 szavazattal 2 ellenében bérbe­adja a Moltkerei Agricola bécsi cégnek, a Perutz gyárral szemben fekvő és a város tulajdonát képező, a pápai 51. sz. j к vb en I. 52. sor, 2905. hrsz. a felvett ingatlan területet 5 évre, évi 180 korona bérösszegért, egyben kilá­tásba helyezi, hogy a fenti területet a Y aj gyár felépítésére örökárban A neve­zett cégnek 3600 korona vételárért el­adja. Egyéb ügyek. A J/atkovits-íéle házban egy három szobás lakást évi 700 korona bérösz­szegért bérbe ad a képviselőtestület 3 egvmásutáni évre Kirchmayer Győző, praeparandiai tanárnak 1910. nov 1-től kezdődőleg. (Megszavaztak a város bel­О о és külterületének felmérési munkálataira az 1910—11. évre 35000 koronát. Tudomásul vette a közgyűlés a pénz­ügyminiszter leiratát, mely szerint a város belső területének 1 —1000 mér­ték arányban való térképezése, felmé­rése és az eredeti térkép átengedése ; 9100 korona különleges költségbe ke­rül. Erről kötelező nyilatkozatot kér a várostól, mit a képviselő testület meg is ad és az e célra a pápai kir. adó­hivatalba befizetett 3100 koronához a szükséges 6000 koronát a Pápai Taka­rékpénztárból 5 Vi százalékos kölcsönnel fedezi. Végül a polgármester ajánlatára megalakították a gyár bizottságot, amely­nek tagjai lettek a polgármester elnök­lete mellett: Beck Zsigmond, Korebi Ernő, Recknitz Héla, Kohn M. Mihály, Karlovitz Adolf, Langraf Zsigmond, Steinberger Lipót, Győri Gyula, Haj­nóczky Béla, Hanauer Zoltán, Schlesin­ger Rudolf, Lázár Ádám, Oszwald jános, Koréin Vilmos, Nagy Vilmos, Fischer Gvula, Billitz Ferenc, Wittmann Ignác, Dr. Lőzvy László, Csillag Károly, Dr. Kapossy Lucián, Keresztes Gyula, Giczi Gábor. Végre néhány illetékügy tárgyalása után a közgyűlés véget ért. Heti krónika. (Egyesületi élet). (*) Újságot mondok, k. Szerkesztő úr. Megdöbbentő újságot. Vége a farsangnak. Hála Istennek! Legalább nem kell több le­velet elkövetnem. Igaz, hogy mindössze csak egyet követtem el (bocsássák meg az iroda­lom berkeiben bóbiskoló versfiak!), de azért az egyért is annyi szidást kaptam, hogy más, érzékenyebb lelkű embernek tiz esztendeig fájna utána a feje. A Kalmár Bandi ünne­pélyesen óvást emelt, hogy ő bizony nem irigyelte a megboxolt Cox-ot. Hát jó. Nem irigyelte. De azért mégis jobb szeretett volna legalább arra a rövid félórára coxxá változni; nem olyanná, amit a kályhába tesz­nek, hanem — tudja - olyan boxoló Coxxá, aki a színpadon pöröl, dönt, ont, ront, ordit, bömböl, stb. Süttő Kálmán, a második basszus kitűnő kontrabasszistája, (egyébként mesés rabbi-imitátor!) meg a fülem irányában ér­deklődött s kijelentette, hogy érdeklődése még «érezhetőbb» lesz, ha még egyszer ki­írom a nevét az újságban. Hát, persze, hogy kiírom. Samu legyen a nevem, lia ki nem irom. De ezek magán-ügyek. Ön pedig a közérdek harcosa, t. Szerkesztő úr, tehát ér­tem, nagyon is értem, hogy idegesen rán­colja a homlokát, semmit sem szólván, még­is azt mondván (mert Önnek a gesztusai is beszélnek!): térjünk a dologra: Helyes. Tér­jünk a dologra. Ott volt a kath. kör vasár­napi felolvasó-estélyén? Hát, persze, hogy ott volt. Hiszen Ön vezette a dalárdát. Igaz, hogy nem tud dirigálni, — szégyelje magát — mert fel-felé üt, amikor le-felé kellene (par­don, ezt nem én mondom, hanem P. L-ban olvastam), de azért büszke lehet az elért sikerre. Őszintén megvallom, nem sokat ér­tek a dirigáláshoz, de azt meg tudom itélni — közvetlen tapasztalásból — tudják-e a dalárdisták a maguk dolgát, vagy nem. Mióta Ön vezeti, tudják. Tehát nagyobb bizalom­mal és nagyobb kedvvel is énekelnek. S a nyilvános fellépésük is sokkal nagyobb si­kerrel jár, mint azelőtt. IIa nem tudjuk a magunk szólamát, a mennybéli angyalok is hiába dirigálnak. Nem megy. Amiből az én szerény véleményem szerint az követke­zik, hogy minden azon fordul meg, van-e annak a karnagynak elég türelme és kitartása, hogy minden egyes szereplő tudja a maga dolgát. Hát nem? Persze, hogy igen. Foly­tathatnám még az elmélkedéseimet, de mi­nek izetlenkedjem. Fölösleges. Csak azt aka­! rom mondani, hogy a «Török bársony már-már pityergő kis trónörökösnek; oda­künn, a hosszú szertartásosságot rendületle­nül kiváró tömeg szemeláttára lesújt a kan­csuka, az emberiesség kegyetlen megcsúfo­lásaként. Egő fájdalommal testén, szégyentől piruló arccal távozik Yaszilj, igazságtalan megaláztatásának tudata, a földi hiúság a pompa és a fény látása szokatlan gondola­tok rabjává tették. Szerencsétlenségét e pil­lanatban egy nagy veszteség tetézi, lázadozó és meghasonlott lett, gondolataiba elmerülve tépelődik, érzi, hogy elvesztette a — hitét. M int a menekülő ember, kit egy gon­dolat űz, hajszol, siet Yaszilj az ember-ára­dattól hullámzó utcákon keresztül, beteg élettársához. Alacsony, bolthajtásos, nedves, do­hos levegőjű pincehelyiség nyomorúságos hajléka, melyben meghúzódik családjával az idő viszontagságai elől. A falakról javarészt lehullott a vakolat, itt-ott egy pár szegényes, nélkülözhetetlen bútordarab. A barlangszerű helyiségnek csak egy disze van: a beteg ágya fejénél, a falon függ, a Megváltó ke­resztje. Xasztja, a vallásos, szenvedő asszony le-le veszi a falról a keresztet s mintha fáj­dalmait enyhítené, oly szivesen elmereng a szenvedő Megváltón. Az egyik szalmával fedett sarokban cifra vászondarabokkal, gond­talanul játszadozik a gyermek, mindkettőjük szemefénye. Kezecskéiből eldobja a játék­szerét és a viszontlátás örömétől ösztökélve, atyja elé szalad. Yaszilj az ágyhoz megy, felbontja az orvosságos üveget, tartalmának egy részét odanyújtja, majd gondos szeretettel betakarja a lázban égő beteget. A nő bágyadt, szelíd tekintetében megcsillan a néma köszönet. Azután a deszkából összerótt, szalmával bé­lelt fekvőhelyén leheveredik a fáradt ember. Dult arcvonásai sejtetik csak, hogy övéi elől egy keserves, bántó titkot rejteget. A mélyen fekvő hajlék kicsiny nyílá­sán belopódzó éj sötétje álmatlan izgalom­ban találja vackában Yasziljt. A mécses pilácsoló fénye mellett gyengéden őrködik a hűséges ápoló, sötét sejtelmektől gyötörve hánykolódik s úgy érzi, hogy a csüggedés ; mindjobban elhatalmasodik akaraterején. A meghasonlott lélek víziói rémítgetik a hite­vesztett embert. A halál fehérségét véli látni a beteg asszony arcán; az anya nélkül ma- | radt gyermekének odaképzeli a testőrparancs­nok szivtelenségéhez hasonló mostohát. S mialatt a remény éltető szikrája elszunnyad szivében, egy rettenetes gondolat érlelődik meg benne: a tenger hullámsirjába fog menekülni gyermekével együtt, ott-ott sejti, vágyja a reményét is vesztett ember a földi szenvedésekre enyhet adó pihenést. Felkel, hogy elhatározását végrehajtsa s az asszony fekvőhelyéhez közeledik, hogy az anya mellől elragadja gyermekét. A zajra felriad a nő s az eddig szótalan beteg forró kézszorítással magához vonja a kétségbeesett szándékú embert, ki a meglepetéstől této­vázva, engedelmeskedik a szeretet marasztaló érzésének. A beteg a megkönnyebbülés két­ségtelen látszatával, meghatottságtól remegő hangon suttog: Vaszilj, oly szép álmom volt az imént. A Megváltó keresztje jelent meg előttem, mintha lehajolt volna az Isten­ember. S ugy láttam s ugy éreztem, hogy megsimogatta lázas arcomat, igen-igen, mint a zengő arányos hárfa, oly szépen csen­dült vigasztaló szava. Oly boldog voltam e pillanatban. És most látod, érted, Vaszilj jobban érzem magamat — S álmán ör­vendezve, leemeli a fejénél a falon függő ke­resztet, csókjaival halmozza el, odanyújtja urának — csókold meg te is ós bizzál benne. És a férfi látja a nő átszellemült arcán a nyiladozó frissességet, megcsókolja a keresz­tet, térdeire rogy, szemeiben könnyek csil­lannak meg... és a nyomorúság, a meg­próbáltatások hajlékában a hit uralkodik a szi­vekben ... * A felkelő napnak sugarai még küzködnek a hajnali köddel s munkás-negyed korán

Next

/
Oldalképek
Tartalom