Pápa és Vidéke, 5. évfolyam 1-52. sz. (1910)

1910-06-19 / 25. szám

1910. junius 19. PÁPA ÉS VIDÉKE. Hang-verseny. A Jókai-kör női­dalárdája jövő szombaton a pápai Sport­egyesület javára, annak helyiségeiben tánc­mulatságot rendez, melyet hangverseny előz meg. Részletes műsor a helyszínén lesz kiosztva. — Értesítés. Pápa r. t. város 1910. ! évi útadó kivetési lajstroma érvényesítve a kir. pénzügyigazgatóságtól leérkezett és a városi adóhivatalnál betekintés végett lesz kitéve közszemlére f. hó 16-tól julius hó 16-ig- Netáni felszólamlások közvetlen a veszprémi közig, bizottságnál a közszemlére kitételt követő 15 nap alatt írásban bead­hatók. — Arató-mulatság-. A pápai szervezett cipész-munkások julius 3-án, a Casino kert­helyiségében saját könyvtáruk javára nagy arató-mulatságot rendeznek, egybekötve tánc­mulatsággal. Belépő-dij: személyjegy 1 kor., családjegy 2 kor. 40 fillér. A tánc kezdete este 8 órakor. Az arató-munkások zenés felvonulása d. u. 5 órakor a »Munkás-Otthon«­tói kezdve több utcán át látható. Kedve­zőtlen idő esetén a mulatság julius 10-én lesz megtartva. Este a Casino kerthelyiségé- : ben az arató-leányok és legények a »Magyar kettős« táncot fogják bemutatni. — Politikai boszú. A választási harc lezajlott az ugodi kerületben. A lélelem megszűnt, a tüzek is kialudtak már. De a nemzeti munkapárt győzelmét Láziban egy szomorú esemény tette emlékezetessé. A választás napján este a korcsmában gyüle­keztek össze a lázi Csóthi-pártiak és békésen beszélgettek a történtekről. Egyszerre csak , a korcsma felé tartottak a községi biró vezetése alatt a Jákói-pártiak is és kaszával, lőccsel felfegyverkezve, éktelen orditozás közben betolakodtak a korcsmába, ahol fennen hangoztatták, hogy ma nincs törvény. Egy Válínt László nevű legény egy lőccsel akkora ütést mért Németh Lajos nőtlen fiatalember fejére, hogy az szó nélkül össze- j rogyott. Nyolc napig feküdt s többé egy percre sem nyerte vissza öntudatát. Szom­baton el is temették. Az áldozat édesatyja is betegen fekszik. A Veszprémmeg-yei Gazdaság-i Eg-yesület legutóbb tartott igazgató-választ­mányi gyűlése egy havi szabadságot enge­délyezett Kajdacsi Endre titkárnak, akit az O. M. G. E. a Svéd- és Dánországban ren­dezendő gazdasági tanulmányútra államse­géllyel küldött ki. Elhatározta a választ­mány, hogy az egyesület íennállásának 50 éves jubiláris ünnepségét szept. 25-én tartja meg. A jubiláris ünnepség alkalmával ló­és szarvasmarha-kiállítást rendez Veszprém­ben és felkéri a »Baromfi tenyésztők orsz. égyesületét«, hogy évenként tartatni szokott baromfikiállításukat az idén Veszprémben tartsák meg. — Meg-hivó. A pápai iparos ifjúság Önképző Egylete junius 26-án, kedvezőtlen idő esetén 29-én a Polgári Kör kerthelyisé­gében, saját könyvtára javára tekeversennyel, világpostával, konfetti- és szerpentin csatával egybekötött zártkörű táncvigalmat rendez. Belépti-dij: személyjegy 1 K, családjegy (3 személyre) 2 К 40, tagjegy 80 fillér. A dij­dobás kezdete d. u. 2 órakor. I. dij 10, II. dij 6, III. dij 4 K. Plárom dobás 20 fillér. A táncvigalom kezdete esti 8 órakor. A zenét Füredi teljes zenekara szolgáltatja. A világ­postánál azon hölgy, aki a legtöbb levelező­lapot kapja és eladja, jutalomban részesül. — A magyar Karlsbad. Hazánkban egyetlen olyan gyógyfürdő van, amely gyógy­hatás tekintetében vetekedik a világhírű Karlsbad dal. Ez a fürdő a kies fekvésű, fes­tői szépségű Korytnicza, mely ózondus leve- j gőjével, kitűnő hatású gyógyvizeivel, magas­lati fekvésével, modernül berendezett vizgyógy­intézetével az egyetlen hely, amely gyomor, bél és májbajokban szenvedőkre föltétlen gyógyító hatással bir. Az idei szezon máris nagyszámú vendégeinek gyönyörű verőfényes nyári napok kedveznek, úgy hogy míg az ország minden vidékéről vihart és esőt je­lentenek, addig Korytnicza teljesen csapa­dékmentes. Tehát nemcsak a betegek, hanem az üdülést és pihenést keresők is megtalálják itt, az évszázados fenyvesek között azt, ami után vágynak. A közönség egészsége fölött Dr. Ormay József kir. tanácsos vezetésével három kiváló orvos őrködik; a lakáskérdés a legkényelmesebb, amennyiben 15 pompásan berendezett szálló és villaépületben szállásolja el vendégeit az igazgatóság; az élelmezésről több kitűnően vezetett vendéglő gondoskodik, úgy hogy mindenki, vagyoni viszonyaihoz, tehetségéhez mérten, oszthatja be gyógyke­zelési időtartamának költségeit. M. kir. anyakönyvi kivonat. 1910. jun. 3— jun. 16-ig. Született : Szalai Juliánná, fia: József, rk. Komondi Józsei, kocsis és neje, Gecse Mária, fia: Ist­ván, rk. Fiszter Ferenc, kőmives és neje, Madarász Terézia, fia: Károly, rk. Illés János, cipész és neje, Sarf Katalin, fia: Jenő, rk. Nagy Károly, földmivelő és neje, Kőszegi Erzsébet, fia: Sándor, ev. Farkas Károly, csizmadia és neje, Tunner Anna, leánya: Mária, rk. Knapp Imre, ács és neje, Piller Mária, fia: Sándor, rk. Nemes Pál, földmives és neje, Szakács L. fia: Pál, ref. Németh Vince, földmivelő és neje, Takács Mária, leánya: Juliánná, rk. Simon Sámuel, szabó és neje, Arany Anna, fia: halvaszületett. Madarász János, béres és neje, Szabó Mária, leánya; Etelka, rk. Tóth Juliánná, cseléd, lia: Kálmán, rk. Németh Zsófia, dohány­gyári munkásnő, leánya: Rozália, réf. Ku- I tyik Ferenc, rövidáru-kereskedő és neje, Kovács Mária, leánya: Margit, rk. Erő 1st- j ván, gépész és neje, Lak Jolán, fia: Gábor, 1 ref. Pap János, levélhordó és neje, Szakács Li dia, leánya: Mária, ev. Böröcz Sándor, könyvkötősegéd és neje, Horváth Józsa, fia: ; Sándor, ref. Wellner Sándor, kávés és neje, Rosenheim Janka, fia: Tibor, izr. Frejer Ká­roly, üveges és neje, Dobos Ilona, leánya: Hona, Mária, rk. Gresner Antal, napszámos és neje, Lakics Mária, fia: István, rk. Ta­kács Rozália, gyárimunkásnő, fia: Mihály, j rk. Takács István, földmivelő és neje, Hor- j váth Anna, leánya: Margit, rk. Balog János, napszámos és neje, Barabás Mária, fia: De­zső, ref. Házasságot kötöttek: Marton Lajos, szövőgyárimunkás, rk. és Németh Erzsébet, rk. Kovács Sándor, napszámos, ev. és Ehrnhoffer Anna, rk. Both István, bádogos, rk. és Kulcsár Terézia, rk. Kocsis Lajos, orsz.-közp. hitel szöv, ellenőr, ref. és Kis Ilona, ref. Gödri Móric, molnár, rk. és Kovacsics Karolina, ev. Tálos József, földmives, ref. és Kovács Mária, ref. Müller Lajos, pincér, izr. és Karlik Fáni, izr. Maschansker Lajos, szűcs, izr. és Karlik Teréz, izr. Halálozás : Takács József, napszámos, rk. 73 éves, tüdőtágulat. Marton Mihály, földmives, rk. 56 éves, tüdőtágulat. Szobor Anna, 10 rk. napos, tüdőhurut. Rudi Ilona, ev. 22 napos, kelevénykór. Özv. Schnurmacher Hermánné, szül: Schossberger Juliánná, izr. 62 éves, tüdővész. Fellner Mária, rk. 8 éves, szívbaj. Kendler Izrael, tanító, izr. 33 éves, agydaga­nat. Forgács Sándor, hentes, ref. 62 éves, tüdőlob. Soós Mária, ev. 16 hónapos, tüdő­lob. Gerencsér Rozália, rk, 2 éves, tüdőlob. Boda Györgyné, szül: Légrády Erzsébet, rk. 57 éves, gutaütés. BÖRATKA Щ Bőratka és hámlás különösen a fejlődé­si korban mindkét nembeli ifjúságnál Pf ^ ^ ..o ran az arcbor eltorzitasat okozza az ifjúkor szépségének a rovására. Elterjedt szokás sze­rint vértisztitó tea gyakori használatától re­mélnek gyógyulást, azonban ezzel a legritkább esetben sem érnek el sikert, mert hiszen fia­tal embereknél nem lehet szó a vérben fel­gyülemlő betegséget ckozó anyagokról, hacsak nem igazán betegség az. amelynek legyőzeté­sére természetesen egyedül az orvosi tudo­mány alkalmas. A kozmetikai bőrbajoknál arra kell törekednünk, hogy a fölöslecres bőr­faggyút az esténkénti gyöngéd nyomással el­távolítsuk. Ezután lehetőleg forró vizzel és Zuclter-féle patent Medicinal szappannal a használati utasításban elő­irt módon meg kell mosakodni. Ha a bőr hámlani kezd, egyideig a szappan használatát abbahagyjuk és csak Zuclt-ooh szappant és Zuck-ooh krémet használunk, mig a bőr egészen sima lett, azután ismét a Zucker-féle patent Medicinal Szappant alkalmazzuk. Ezen eljárás ered­ménye rendkivüli. Bőratka, hámlás, barnafoltok stb. rövid idő múlva eltűnnek és a bőr tiszta, lágy, gyenge, egészséges és ruganyos lesz. Hogy "a baj Isi métlődését megakadályozzuk, melegen ajánl­juk a Zucker-féle patent Medici­nái szappan, Zuck-ook és Zuck-ooh szappan állandó használatát. Rendelések­nél figyeljünk a következő különbségekre: Zucker-féle patent Medicinái 35 százalékos szappanja a leghathatósabb és a legnagyobb. Egy darab ára 2 korona 50 fillér. Zucker-féle patent Medicinái 15 százalékos szappanjának hatása és meny­nyisége valamivel gyengébb. Darabja 1 kor. Ehhez való a Zuck-ooh krémé (nem zsirozó) valamennyi bőrkrém gyöngye. Egy tubus ára 2 korona 50 fillér, kis tubus 1 kor. 25 fillér. Valódi minőségben kapható Kiss Lajos drogériájában I*ápán, Főtér 19. szám. 251/1910. végrh. sz. Árverési hirdetmény. Alulirott kiküldött bir. végrehajtó ezen­nel közhírré teszi, hogy a wieni cs. kir. keresk. j bíróság 1909. évi b. II. 1743, sz. vég­zésével Leibenfrost Ferenc, Friedländer és t.,Gessler Siegfried, Deutsch Miksa, Neufeld Béla, Dudic Oskar, Gevduschek M., Fried­mann Samu, Klein és Fleischner felperesek részére 325.84, 133.—, 46.10, 101.80, 143.69, 304.58, 145.50, 200.— 100,— kor. tőkekö­vetelés s jár. erejéig elrendelt kielégítési vég­rehajtás folytán alperestől lefoglalt és 2465 К 50 fillérre becsült ingóságokra a pápai kir. járásbíróság 1909. V. 761. számú végzésével az árverés elrendeltetvén, annak a korábbi, vagy felülfoglaltatók követelése erejéig is, amennyiben azok törvényes zálogjogot nyer­tek volna, alperes lakásán Pápán, Rákóczi-u. és üzletében Főtér leendő megtartása határ­időül 1910. évi junius hó 30. napján délután 3 órája kitüzetik, amikor a bíróilag lefoglalt bútorok és kévéházi italok s egyéb ingóságok a legtöbbet Ígérőnek készpénz-fizetés mellett, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Felhivatnak mindazok, kik az elárvere­zendő ingóságok vételárából a végrehajtató követelését megelőző kielégíttetéséhez jogot tartanak, hogy amennyiben részükre a fog­lalás korábban eszközöltetett volna s ez a végrehajtási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, elsőbbségi bejelentéseiket az árverés meg­kezdéséig alulirt kiküldöttnél írásban, vagy pedig szóval bejelenteni el ne mulasszák. A törvényes határidő a hirdetménynek a bíróság tábláján történt kifüggesztését követő naptól számíttatik. Kelt Pápán, 1910. évi junius hó 15-én. Asztalos, kir. bírósági végrehajtó.

Next

/
Oldalképek
Tartalom