Pápa és Vidéke, 5. évfolyam 1-52. sz. (1910)

1910-04-03 / 14. szám

PÁPA ÉS VIDÉKE. 1910. március 6. Beszámoló- es programmbeszéd. H oit s v Pál, városunk volt orsz. képviselője ma d. e. 11 óra 10 perc­kor érkezik városunkba. Ugyanekkor érkeznek Apponyi Albert gróf, Sághy Gyula, Thaly Ferenc, Saágk Manó v. orsz. képviselők. A független érzelmű polgárság lelkes tüntetéssel fogadja Apponyi Albert grófot és a kíséretében érkező képviselőket. Szeretett volt kép­viselőnk d. u. fél 4-kor mondja el be­számolóbeszédét , utána programmbe­szédet is mond. Felszólal Apponyi Albert gróf is, kinek beszéde iránt óriási az érdeklődés. A beszámoló helyéül az alsóvárosi ovoda udvarát jelölték ki. A függetlenségi párt veze­tősége lelkes plakátokon hivja fel váro­sunk hazafias polgárságát, hogy a fo­gadtatást és a népgyűlést tegyék mentől impozánsabbá! H14 £ к. -— Bauer Antal nem váilal je­löltséget. Bauer Antalt, az ugodi ke­rület volt szabadelvüpárti képviselőjét most is több veszprémmegyei kerület­ben emlegették munkapárti jelöltképen. De Bauer Antal nem vállal jelöltséget. Elhatározását a következő érdekes le­vélben okolja meg: Jó és rossz időkben a szabadelvüpárt­hoz tartoztam, akár dicsőitették, akár lenéz­ték és szidták ezt, mert elveimhez hű kíván­tam maradni még áldozatok árán is. De meggyőződtem, hogy elvüség, önzetlenség (Magyarországon teljesen fölösleges tulajdon­ságok, sőt ezek által legföljebb nevetségessé válik az ember. Elvet, meggyőződést célsze­rűség szerint változtatni, mindenkor a napos helyre állni, ahogy számos főispán, volt kép­viselő és jelenlegi jelölt teszi: ez való nálunk, így lehet célhoz érni. Megundorodtam mind­ettől, nem tudok ilyenekhez alkalmazkodni, egész valóm fellázad ellene. Ez az oka an­nak, hogy nem vállalok jelöltséget, dacára annak, hogv nagy örömömre és megtisztel­tetésemre szolgált volna azt a vidéket kép­viselni az országházban, mely nekem is otthonom.« Táncmulatság. A helybeli leer, szocialisták ma este a Griff-szálló nagyter­mében jótékonycélu táncmulatságot tartanak. Belépti-dij személyenkint 1 kor. A zenét Füredi Kálmán teljes zenekara szolgáltatja. Felülfizetéseket tekintettel a jótékony célra köszönettel fogadnak és nyugtáznak. Korytniea. (Mióta a Rózsahegy Ko- rvin icai vasút megnyílt, a gyógyulásra és üdü­lésre szoruló közönség fokozottabb mértékben keresi fel a magyar Karlsbadot: az ozondus levegőjű, gyönyörű fekvésű, festői Korytnicát. A közlekedés kényelmével a fürdőközönség kényelméről való gondoskodás is karöltve halad. Dr. Ormay József kir. tanácsos, főor­vos, fürdőtulajdonos, nem kiméivé költséget é^ fáradságot, egész sereg új építkezéssel gyarapította a hatalmas fürdőtelepet. Tavaly épült a rendkívül kényelmes Hungária szálló, továbbá a modern kor igényeinek teljesen megfelelő új vizgyógyintézet, melynek beren­dezésével kevés világfürdő hasonló intézete vetekedhetik. Tavaly adták át a forgalomnak a Stanek Albert új erdei sétautat, mely új, festői tájakat tár fel, a Kárpátok változatos, meglepő panorámájából a sétáló közönség előtt. Gyomor, cukor és idegbetegeknek ma már igazán nem kell külföldi gyógyfürdőkre törekedniük; Korytniea az ő elismert kitűnő gyógyhatású vizeivel, subalpinikus levegőjével, klimatikus fekvésével, dietetikus konyháival és főleg kényelmes szállóival ma már minden hasonló külföldi fürdővel vetekedik. De nem­csak a betegek, hanem a fáradtak is meg­találják, amit a fürdő mind fokozottabb népszerűsége igazol, itt erősítő üdülésüket. — Helység-névváltozások a pápai­járásban. Л belügyminiszter a következő helységnévváltoztatásokat tette a pápai járás­ban: Acsádból—Nagyacsád lett, Dereskéből— Pápadereske, Gergelyiből —Marczalgergelyi, Jákóból—Bakonyjákó, К op p án y b ól—Bakony­koppány, Nyögérből—Pápanyögér, Salamon­ból — Pápasalamon, Szentivánból — Bakony­s zentiván. Pályázati hirdetmények. Л keresk. miniszter pályázatot hirdet, a Voigtländer Frigyes-féle alapítványra, melyből 2, egyenként 2300—2300 koronás ösztöndijat, nyerhet cl 2 magyar honos szegényebb sorsú iparos, kik tanulmányaikat tovább akarják fejleszteni. Úgyszintén a Goldberger-féle alalapítványnak özvegy és árvasegélyekre 2400 koronát kitevő kamataira 8, egyenként 300—300 kor. pá : lyázat a győri keresk. és iparkamara utján f. é. április hó 15-ig nyújtandó be, bővebb felvilágosítás az ipartestületi irodában kap­ható. Hajnóczky Béla elnök. Hirdetmény. Pápa város gyám­pénztárának 1909. évi átvizsgált számadásait az árvaszék javaslatával együtt f. é. április hó 3-tól fogva 15 napon át a vár. számvevői hivatalban közszemlére teszik ki, a nctáni észrevételek ezen időtartam alatt a városi árvaszék iktató hivatalánál beadhatók, Pápa, 1910. márc. 30. A városi árvaszék. — Garázdálkodó huszárok. Néhány héttel ezelőtt letartóztattak a rendőrök egy ihászi csikótelepi huszárt, mert a Főtéren kirántott karddal kergette a közönséget. (Meglehetősen el volt ázva a vitéz, de azért, ugy látszik, emlékezett rá, mi történt vele, mert társai is tudomást szereztek а rajta­esett hallatlan »sérelem« -ről. Hogy a régi huszárvirtuson csorba ne essék, húsvéthétfőn hét közös huszár jött be a városba. Eleinte csendesen viselkedtek, terepszemlét tartottak, de később már ők Akartak az urak lenni a Főtéren s a gyalogjáróról sorban lelökődték a sétálókat. Garázda viselkedésük csakhamar szemet szúrt egy rendőrnek. Figyelmeztette őket, hogy ne zavarják a járó-kelőket. De beszélhetett nekik, akár a beteg németnek holta után. Nemcsak, hogy szót nem fo­gadtak, hanem egész nyíltan mondogatták, hogy még ma leszámolnak« a rendőrökkel is! Ordítozva vonultak végig a Fő-utcán és a Jókay-utcán. Lökődték, taszigálták, aki eléjük került, azután bekanyarodtak a Major­utcába, ahol egymással is összeverekedtek. Utóbb bementek egy nyilvános házba; min­denkit leszurással fenyegettek s a ház tulaj­donosának kardot szegezve, árra kényszerí­tették, hogy pénzt adjon nekik. Л megré­kis gyepháti tanító. Mi tehát igyekezetünk rúdját nemes biró urammal oda irányítjuk, engedné meg nemzetes uram, hogy e két szív egymásra találjon. Jelentőséges várakozás. Ferkó tűkön ült s a szemét sem merte felnyitni, csak irult-piru.lt, mint a főzött rák, zsörtölődve magában Dorogi uram ellen. Végre meg­szólalt Hátszéki uram. -- Szép, szép! A kedves tanító ur ellen nincs semmi kifogásom, de azért leá­nyomat mégsem adhatom oda neki. - (Mordózom! Ezt nem értem! Tetszik a gyerek és még sem tetszik ! — Ne zavarjon a beszédben Dorogi uram; azt akartam mondani, hogy előbb kérdezzük meg magát a leányt is. Ez már más! Helyes, kérdezzük meg. Pár perc múlva ott vo]t Mariska is. Nappali ruhájában még kedvesebb volt, mint máskor. Jöjj „csak, édes lányom, mulattasd addig az urakat, mig/én visszajövök. Künn van egy kis dolgom. Jelentős tekintetett váltott Dorogival s kiment. Üdvözöljük kelő szép hajnal! bókolt az öreg Dorogi. Ugyan, maga javíthatatlan, hogy lehetek én kelő hajnal, mikor már a nap lefelé jár ? — Ej, aranyos, de eltalálta a kérdést! Ep ezt akarjuk most magácskának meg­mondani. Ha megengedi, édes kisasszony, én ideülök a kanapé szélére, kegyed ide mellém középre, Ferkó öcsém meg majd elfoglalja a másik végét . . . Ni-ni, hogy hú­zódik a gyerek, ne félj, csak ülj le, úgyis szeretnél mindig ott ülni. Hogyan, Füzes úr annyira szereti a kanapét ? Több esze van, hogy ne a kanapét szeresse, hanem a drága kisasszonyt. Mondja csak, nem szeretne e fiatal ember, beborult egén kelő szép hajnal lenni ? — Dorogi bácsi ?! Na, csak ne tetesse mágát, maguk ketten éppen összeillenek. Nézze csak azt a szegény gyereket, milyen epedve tekint rá. Mariska zavarba jött. Csak ennyit tu­dott susogni: Hisz a tanító úr sohase említett ilyet. Ha csak ez a baj! Kérd meg Ferkó a kisasszony kezét, ne tátogass. A boros üvegekkel belépő Hátszéki már egymás karjaiban találta a két fiatalt... Megvolt a lakodalom is. Dorogi uram volt a legbüszkébb, mert a szép párt ő boronálta össze. Mikor a fiatal pártól el­búcsúzott, megfenyegette Ferkót, miközben hamiskásan mosolygott. — - Aztán, gyerek, megbecsüld ám a a feleségedet! Ne tégy úgy, mint azok, kik csak a mézeshetekben tudnak szeretni, s azután ott hagyják az asszonyt egyedül a kályha mellett búslakodni, ők maguk pedig más körökben keresnek maguknak szórako­zást. Ez nem becsület! Ha ezt meglátom, ki­tekerem a nyakadat!

Next

/
Oldalképek
Tartalom