Pápa és Vidéke, 2. évfolyam 1-52. sz. (1907)

1907-10-06 / 40. szám

6. PÁPA és VIDÉKE 1907. november 4. nagyon gyenge, de szép hangjával, bátor, lá­érzett játékával a kicsiny emberekből álló nagy közönség meleg elismerését vivta ki. Ezt is rendkívüli eseménynek sorozzuk be, mert igen ritka dolog. Ugy véljük, hogy a rendezőség Budainak, meg egyik-másiknak a többi karbeli személyzetből többször nyújt­hatna alkalmat tehetségük érvényesítésére, liisz ezáltal nemcsak az 'illetők ambítiója emelkedik, hanem a közönség, különösen annak a színházat állandóan látogató része is kielégítést nyer ama óhajában, bogy a társulat minden lagját kellőkép megismerje. Egyebekben csak újra és jóleső öröm­mel konstatáljuk a pápaiak kitartását a szin­pártolásban — jeléül annak, hogy Szalkay tud a közönség kedvében járni. De térjünk et a részletekre. A pénteki Bus özvegy, a vasárnap délutáni Vig özvegy, továbbá a hétfői Berger Zsiga, előadásáról jóformán semmi különös megemlíteni valónk nincsen. Immár közismert színművek ezek, melyeknek dallamai, noha igen kevesek, tán épp ezért, ha még nincsenek benne, rövid idő alatt, bekerülnek a kin'ornák, zougoraverklik, gramofonok és utcai hármonikások reper­toárjába — és ezzel (hogy axiómával éljek,) a feledésbe. Még tán egyedül az ifjúsági elő­adásul szerdán délután felújított Gill Baba, (uj szereposztása révén) tarthat számot arra, hogy vele kissé részletesebben foglalkozzunk. Mint már fennebb emliténk. Budai Ilona e darabban szép sikert ért el. Déri is mint Mujkó, elég jól testeit, inig ellenben Gyárfás kevésbbé tudott ujabb szerepében kiválót nyújtani. Gyárfástól szebbet, jobbat várunk. Kormos Ilonka mint Gábor diák ismét gyö­nyörű alakítást nyújtott. Lám, ön nem tekinti a délutáni előadásokat semminek, hanem igyekszik akkor is tőle telhetőleg kivívni a hálás ifjúság szűnni nem akaró lelkes tapsait és kihívásait. Szombaton és vasárnap Tüskerózsái adták. Dr. Martos Ferenc Jókai: Az istenhegyi székelz leány c. novellája (szinlap szerint re­génye) után készítette ezt a 3 felvo­násos operetlet, melyhez a zenét elég ügyesen — Jakobi Viktor irta. A tárgya elég ismeretes: A tatárjárás idejében egy várurnő hol mint kemény, harcias Lóna, hol mint jámbor, nyájas Szendile szerepel. Nemcsak a tatárokat, de saját háza népét és a környék­beli szomszédokat is megtudta téveszteni, ugy, hogy mindenki azt hiszi, 2 testvér lakozik a várban. Ez a folytonos szerepcsere nemcsak mulatságos epizódoknak, hanem annak a kö­rülménynek képezi alapját, hogy a tatárok csúfos vereséggel elvonulnak a várból. Termé­szetesen eredetileg sokkal szebb, sokkal ko­molyabb, igy operettben kevésbbé érthető, sok helyen eltérő. Erről az estről lapunk egyik munkatársától a közvetkező érdekes sorokat kaptuk: Színházi csata. . Napokkal előbb suttogták, hogy a Tüske­rózsa szombati előadására valami tüntetés készül Bidy k. a. mellett. Ez magában igazán semmi sem volna, mert hiszen luki amellett tüntet és lelkesedik, akiért épen lelkesednie jól esik. De az volt a bökkenő, hogy ez a tüntetés tulajdonképen Kormos k. a. ellen volt irányítva, kit a közönség valóban kedvel s kivel a színházban egyesek nagyon szeret­nék állandóan a Hamupipőke szerepét játszatni. Kapósak is voltak a jegyek! Hogy is ne; két primadonna összeeresztve! Igy mondo­gatták. A páholyokban s az erkélyen, a szék­sorokban, az állóhelyeken is lefoglalva min­den hely. De oly benyomást telt rá a közön­ség, hogy ennek a tapsát szuggerálni nem igan lehel. Gyönyörű, virágos állványok, szép cso­kor, hatalmas babérkoszorú sejtették még az idegennel is, hogy valami készül. Nem hiá­nyoztak természetesen az erősen fogadkozók sem, hogy »igy, meg ugy, még igy meg ugy!« Izgatottság volt a fiatalság soraiban, de sok | várakazfis a higgadtabbak közölt is, nem azért, hogy hogyan fognak játszani, énekelni; — ezt úgyis ludta mindenki. Azért volt a varakozás, hogy vájjon hogyan sikerül a tünlelés. Nem kellett soká várnunk. Föllebben a kárpit és megjelenik a színpadon a gyalog székely, Kormos 1. Taps, éljenzés, ujjongás fogadja, virágeső hull reá, övé a babérkoszorú és egy Ízléses vérvörös virágú állvány. Látszott rajta az öröm, az elfogódás, a hála, hogy ime a közönség melléje szegődött, holott a színpad világában oly döntő ténye­zők, mint a . . . ej: ne mondjuk kik, ellene voltak az ő dicsőségének. Azt.a kis szerepet, amely különösen ének dolgában ezen estére neki jutott, nagy önuralommal (pedig lett volna oka a boszu­ságra,) játszotta meg. Szépen énekelt, jatéká­ban sok gond, figyelem tükröződött; semmi mesterkélt , fogást nem használt, vagyis az volt ezen estén is, aminek s akinek őt a színházat látogató közönség ismerte, társula­tunk legjobb színésznője. A Hidy-párt tapsa nem sikerült, oly­annyira nem, hogy még — pedig nem telt benne öröme a közönségnek sem, bizonyára Kormosnak sem — hogy még pisszegés is liallatszék, Lóna, Szendile megjátszójának. Megtapsolták ugyan őt is egyesek, de ez talán csak megjelenésének, öltözékeinek, arcjátéká­nak szólott, vagy udvariasságból kisérte a nagy virágesőt, s virágokat Említettük, hogy Kormos k. a. is el volt fogódva, de még jobban Hidy k. a., aki bi­zony nem igen tudta elpalástolni bosszúságát. Egyszer pl. zavarát leplezni-e, vagy dacból-e, hátat is fordított Kormosnak, épen mikor ez legérzelmesebben beszélt hozzá. Hogy kis hangterjedelme van Hidy kisasszonynak, azt tudtuk, de hogy ily hamisan is tudjon éne­kelni, azt még eddig ennyire nem tudtuk, ü maga szép volt, öltözékei fölülmúlták várako­zásunkat; arc- és szeinjátékában a régi volt, ezt szívesen elismerjük, de mindez nem jo­gosíthat lel bennünket arra, hogy az est pál­máját neki Ítéljük. Gyárfás, mint Ribarc, erősen, túlzóan realizált, sőt egyszer, azt hisz­szük, imyrovizalt is elég gorombán. Bátori pedig annyira megfeledkezett magáról Med­gyaszayval együtt, hógy valóban sértette a közönséget szabadosságuk. Nem is szólunk róluk többet, csak még azt, hogy Medgyaszay egyáltalán nem volt természetes, Bátory pedig valóban groteszk volt. hike sokat beszél a közönségnek, keveset partnereinek. Ráthonyi Stefi elegánsán láncolt, pedig ha nem oly intelligens színésznő játsza szerepéi, ugyan visszaélhetett volna vele a nemes izlés rová­sára. A női kar elég sokat hamiskodott. Végső záradékunk az, hogy Kormm nemes eszközökkel igen hálátlan s erepben is nagy diadalt aratott, még azzal a nemes fi­gyelmével is, hogy Hidy nélkül ínég a lám­pák elé sem akart lépni, pedig ugyancsak tombolólag tüntetett mellette az egész kö­zönség. Pliilomusa. Kedden és szerdán Salome c. színmű és A pajkos diákok c. operett, 2 egyfelvo­násos színdarab ment.. A'színmű mint újdon­ság, az operett mint Sovtppé egyik legkedve­sebb zenéjö darabja vonzott, Salomeben Holéey remekdl. A pajkos diákokban Kormos és Iltdy. Mindkét darab igen kitűnő előadás­ban ment, és a csaknem minden helyet el­foglaló közönség méltó elismerésével találko­zott. Bátori mindkét számban, különösen utóbbiban, D'ri a Salome próféta szerepében, János Szatmáry, mint Heródes király Kovács a második darabban mint korcsmáros tűn­tek ki. Csütörtökön Holéey Ilona, a társulat e kiváló drámai hősnője jutaloinjálékául l'osca került színre. A szerző egy nő szerelmét állítja elénk egész nagyságában. Skarpia báró. rendőrminiszter egy politikai szökevényt ke­res ésToscának egy festőhöz való erős, szen­vedélyes szerelmét használja fel, hogy a szökevény hollétét megtudja. — Holéey ki­tűnően oldja meg feladatát. Közönségünk igen szinpatikusan fogadta a művésznőt, virágeső­vel, koszorúval, csokorral és hatalmas taps­viharral meg is érdemli. Gyönyörű alkata kitűnő játékkal párosul — s ez hat. Igen jól játszott Kovács Lajos is. Ugy véljük, még egy árnyalattal keményebbnek, vérszomjasabb­nak kellett volna lennie.de igy is kitűnő volt. Béri ezúttal a szokottnál is jobban alakitolt, kiváltak még Szatmáry s különösen hike, Igen jó barátot alakított Bátori. — A sürü kihívás mutatta a közönség megelégedését. Nevezetes hogy az 5 fö'vonásos szinmű aránylag, elég gyorsan véget ért, ami szín­műveknél ritkán szokott előfordulni. (x.) HÍREK. Október 6. Ötvennyolc esztendeje már, hogy fölállították az aradi sáncban a bitófát. Csillagok hullottak le a nemzet egéről, vér áztatta az édes anyaföldet. A hő­sök vére. De az elvetett mag termékeny ta­lajba hullott. Testük elporladt; a mu­landó anyag föloszlott, de halhatatlan lelkük él ma is. Ott izzik a virradó nap­ban s a rónára aláboruló esti alkonyat­ban. Ott susog a zizegő fenyvesben, a tiszta levegőégben, ott zokog a ma­gyar nép bánatos dalában, ott lüktet a lelkünkben, kiolthatatlan lánggal lobog a szivünkben. S az igazság ellenállhatatlan erejé­vel hirdeti, hogy „lesz még egyszer ün-

Next

/
Oldalképek
Tartalom