Pápa és Vidéke, 1. évfolyam 1-21. sz. (1906)
1906-06-10 / 3.szám
I Gyurátz Ferencné"f" | Megrendítő csa_ 3ás érte Gyurátz Ferencet, a köztiszteletnek 3S közszeretetnek örvendő ág. ev. püspököt, dűséges hitvese, örömének osztályosa, bána,ának megédesitője, Matus Karolina, életének )7-ik, boldog házasságuk 32-ik évében junius íó 6-án elhunyt. A megboldogult úriasszony lalála általános részvétet keltett. Temetése . hó 8-án d. u. 5 órakor volt. Az alsóvárosi temetőben helyezték örök nyugalomra. A méyen lesújtott férjet, akit fenkölt erényeiért, ebilincselő modoráért mindenki szeret és isztel, vigasztalja az a tudat, hogy gyászában íagyon sokan osztoznak. A temetésen részt vett az egyházkerületi papság nagy része, 3ápa város és a vidék előkelősége. A teme,ést Horváth Samu téthi lelkész, győrmegyei ísperes végezte: a sirnál imát a püspöki itkár mondott, míg a pápai dalárda gyászialokat énekelt. Kutrovácz Ernő győri fölsz. püspök Dénteken este 1/ 27 órakor érkezett meg városunkba. Lelkes fogadtatásban volt része. A fogadtatásról, valamint a bérHálás részleteiről lapunk jövő számában fogunk bővebben referálni. A szombathelyi keresztény muukásígyesület zászlószentelési ünnepélye pünkösd násodnapján volt óriási közönség jelenlétéhen. \ gyönyörű nemzetiszínű lobogót Giesswein :ándor dr. orsz. képv. áldotta meg remek Deszéd kíséretében. A zászlóanya Gotthard Sándorné volt. A zászlószegeket az egyesület terthelviségében verték t>e. Gotthard Sándor )rs7. képviselő lendületes beszéde után Szalay íózsef és Huszár Károly beszéltek gyújtó futással a néphez. A felejthetetlen szép ünnepély impozáns méreteivel nagyban elősegíti Szombathelyen a ker. szociálisták diadalát. A fagyos „urak" nevenapja a P. L szerint ezen a héten lett volna, vagy mi. Igazán szeretnők tudni, micsoda kalendáriumot iasználnak a P. L. szerkesztőségében. Mert ni, szegény földi halandók, máj. 12—14. üníepellük ragyogó szép időben a «fagyos irakat >. 3. PÁP A és VIDÉK E Egyházi hangverseny. Városunk műkedvelő közönségének már többször nyilt alkalma szebbnél szebb hangversenyekben gyönyörködni, de azért nem fog csalódni a mai hangversenyben sem. Jellegzetes, művészies alkotások töltik ki a programmot az első számtól kezdve az utolsóig, mely ugy változatosságával, mint művészi tökéletességi előadóival méltán rászolgál azon széleskörű és sokoldalú érdeklődésre, amellyel közönségünk részéről már eddig is találkozik. — A hangverseny műsora a következő: 1. Ünnepi előjáték. Orgonán előadja Fránek Gábor ur, székesegyházi karnagy. 2. Palaestrina: Missa Papae Marcellijéből az Agnus Dei. Hatszólamu vegyeskar a capella. 3. a) Baini: (XVII. századból) Panis angelicus; b) Haller: Justus ut palma. Férfikar a capella. 4. Goltermann: Legenda. Gordonkán: Forstmeyar R. ur. 5. Mühling. Motetta. Vegyeskar. A bariton-szólót énekli Forstmeyer R. ur. 6. Schaab: 94 zsoltár. Szoprán-szóló- Florik Chr. úrhölgy. 7. Rheinberger: Benedictus. Vegyeskar a capella. 8. Cherubini: Ave Maria. Tenor-szóló: Gru- newald K. ur. 9. Tschaikovszke: Pater noster. Hatszólamu vegyeskar v capella. 10. Leprévost: Agnus Dei. Alt- és gorodonka-szóló : Pokorny M. úrhölgy és Forstmeyer R. ur. 11. Jankewitz; Zsoltár. Szoprán- és alt-szóló: Florik Chr. úrhölgy és Pokornay M. úrhölgy. 12. Seyler K.: Gonfitebor Tibi Domine. Nyolcszólamu vegyeskar és basszus-szóló. Utóbbit énekli Mihacsek V. ur. — Kezdete (nem 6 órakor, mint mult számunkban jeleztük) fél 8 órakor lesz a róm. kath. plébániatemplomban. Hangverseny után a hűvös időjárás miatt nem a kath. kör kerthelyiségében, hanem a Griff-szálló nagytermében lesz vacsora (étlap szerint), mely után a hangversenyző énekkar ad elő hazafias és humoros dalokat. Vacsora alatt és szünet közben Füredi és Lángó zenekara játszik — Zenedij 40 fillér. Uj doktor. .Sült Lajost, városunk szülöttét a bét folyamán promoveálta a kolozsvári t. egy. jogi doktorrá. Üdvözöljük. 1906. junius 10. A ker. szociálisták vasárnapi tulipánbálja kitűnően sikerült. Az egyesület nyári helyiségét az ügyes rendezők a sok szines lángocskával, zászlóval valóságos tündérkertté varázsolták. Vigan szólt a zene reggelig s a jókedvű fiatalság ugyancsak vigan roppta a táncot kivilágos kivirradtig. Az első négyest 30 pár táncolta. Lélekemelő, szép ünnepély volt pünkösd másnapján a Mária-Kongregáció zászlószentelése. A lelkes egyházi beszéd után, melyet Kriszt Jenő esperes mondott, következett a zászló megáldása. Pap Amély úrhölgy zászlóanya beteg lévén, őt Özv. Kiss Lászlóné úrasszony helyettesitette, aki a Mária-Kongregáciától körülvéve, a szentélyben foglalt helyet. A szegek beverésénél Pap Amély úrhölgy jeligéje volt «Istenért és a hazáért».— Az esperes-plebános pedig ezen jeligét választotta: «Szüzeknek szent szüze könyörögj érettünk». — A templomi ünnepély után igen sikerült házi ünnepély volt a zárdában, amely programm szerint szép szavalatokkal, énekekkel és szép ünnepi beszéddel folyt leTisztelgések. Ke'dves kötelességünknek tartjuk felemlíteni, hogy programmon kivül a helybeli ág. ev. gyülekezet is küldöttségileg tisztelgett Kutrovácz Ernő püspök ur előtt és a főpap bevonulásakor megszólaltak az ág. ev. templom harangjai is. Tisztelegtek azonkívül a helybeli ev. ref. hitközség is és együttesen a vörös-kereszt egyesület, nőegylet és patronázs hölgyei. A dohány gyár dr. Ferency B. halálával orvos nélkül maradt. Az igazgatóság dr. Domonkos Géza jeles fiatal orvost bizta meg az orvosi teendők ideiglenes ellátásával. A felsővárosi róm. kaih. olvasókör a Ker. Munkásegyesület helyiségében junius 17-én tekeversennyel egybekötötött zártkörű táncmulatságot rendez. A tekeverseny kezdete d. u. egy órakor. 3 dobás ára 20 fillér. 1. dij: 20 korona, II. dij: 5 kor., III. díj: 3 korona. Személyjegy 80 fillér, családjegy (3 személyre) 2 kor. A tánc kezdete este 8 órakor. A tiszta jövedelmet a könyvtár javára fordítják. 11. \ nagy nap, meg a nagy huncutság. Eljött a nagy nap reggele. A nép óriási ömegekben hullámzott Kertes utcáin. Itt folyt e a nagy küzdelem, ez volt a kerület köztontja. Mindegyre ujabb kocsik jöttek megrakva ?zántó választóival. A csendes városka ugyaniak viszhangzott a dévaj kortesnótáktól. Minttogy az éjjel rangosan becsodálkozának az ityafiak. Annál csendesebb volt a Vértesy-párt. )tt lassan gyülekeztek a választók. Nagyon negfogytak az éjszaka . . . Vértesy csüggedten nézett, az eredmény tlé, mely alig lehetett kétes előtte. Az ő tátorában alig volt 200 választó, mig a másiktan legalább 3000 ember hullámzott. Igaz, íogy nem mint választó, de a látszat csal, i nép meg az után indul. Váljon lesz-e elég treje ahhoz, hogy kitartson mindvégig becsüettel ? Nem pártol-e át a másik táborba, ahova vig zeneszó, csillogó arany csalogatja? Hiszen megbukni senki sem szeret . . . Csak a választási elnökben bízott, aki régi jó barátja volt. Legalább nem kell félnie, hogy az urnánál valami gazságot követnek el. Aki eljött, le is szava Jiat a legjobb meggyőződése szerint. Egész délig a Szántó választó szavaztak, az övéi közül alig egy-kettő. Délután egy órakor ilyen volt a szavazatok aránya: Szántó 349 Vértesv 7 Az ellentáborban harsogó nevetéssel fogadták ezt ez eredményt. Heten vannak, mint a gelsei ördögök ! Éljen Szántó ! Éhé—hé—béljen ! — — Patikaszerrel, meg vöröshajmával ! — vágták vissza Vértesv emberei. No, várjatok csak ! Majd találkozunk még estére ! Akkor majd jóllaktok — somfakolbászokkal! — ordítozták' a Szántó-pártiak. S mosolyogtak hozzá, mini a rózsa ! Két óra tájban már rákerült a sor Vértesv községeire. De azért elég gyéren szállingóztak a szavazatok. Csak négy óra felé kezdett megváltozni az arány: Szántó 568 Vértesy 247 Öt órakor egetverő éljenzés támad. Ek! kor jött meg az öreg Gedő bá'. Alig látszott ; a vége a sok kocsinak. A derék kertallyaiak vonultak — egytől egyik a Vértesy tolla a kalapjukban; a kocsijuk tele virággal, a lovak fel pántlikázva, ők m;uiuk felbokrétázva. Vig nóta az ajkukon, a szivükben. - Éljen Vérlosy ! — zúgják menydörögve. a lelkesedés ellenállhatatlan erejével. Az ellenpárt megdöbbent. Erre senki sem számított. Köszönöm, édes Gerö bátyám ! —suttogta Vértesy s melegen megrázta az öreg kezét, ki diadalmas, ujjongó tekintettel nézett a szemébe. Hogy állunk tekintetes uram? Hosszul. Épen jókor jöttek ! (Folyt. köv.).