Szent Benedek-rendi Szent Imre katolikus gimnázium, Pannonhalma, 1943
80 a kirepült rajokat. Ugyanekkor arra is alkalom adódik, hogy tehetségesebb tanulóink irodalmi zsengéiket — legyenek azok akár szépirodalmi, akár tudományos természetűek — a nagy nyilvánosság előtt is bemutassák, és példájukkal többi tanuló társukat is rávegyék a helyes tollforgatásra. | 1 ' r Az eddigi számokban eredetiségükkel és szorgalmas közreműködésükkel leginkább kiváltak Gyöngyössy Imre, Mihályi Géza, Reichenbach László, Zilahy Mili]ály és Gábor Pál. Rendkívüli tárgyak. 1. Olasz társalgás. A minden tanuló számára kötelező mindennapos olasz társalgást dr. Leoncini Luigi és dr. Centoni Albo olasz lektorok vezetik. A lektorok 1 az egyes osztályokban hetenkint váltják egymást, vagyis egyik héten az egyik, másik hétén a másik' tartja a társalgást. így legalább már most van alkalmuk a tanulóknak hozzászokni azokhoz a kiejtés- és szóhasználatbeli egyéni árnyalatokhoz, melyek annyira jellemzik az emberek beszédjét. A társalgási óra anyaga úgy van összeválogatva, hogy azokban a mindennapi élet kifejezéskincsén kívül mindazon új ismeréteknek tárgyköre szerepeljen olasz nyelven, melyeket a tanulók a különféle tantárgyak óráin szereznek. A módszer alkalmazkodik az egyes osztályok egyéniségéhez és lényege, hogy az érdeklődést minél jobban lekösse, másrészt pedig, hogy a tanulókat minél gyakrabban beszéltesse. ' l ' 1 1 A tanulóknak bőven van arra is alkalmuk, hogy az ebéd' és vacsora utáni szabadidőben, továbbá a délutáni séták alatt hoszSZabb ideig tartó teljesen egyéni társalgást folytassanak a lektorokkal, iés így egyre jobban belejöjjenek a folyékony, könnyed 1 beszélgetésbe, amiben főleg &z idősebb osztályokban sokan egészen kiváló eredményt értek el. Az érdemjegyeket lásd az »Érdemsorozat« fejezetben. 2. Német társalgás. A rendkívüli német órára '39 tanuló jelentkezett. A német nyelvben való jártasságuk szerint különböző csoportokba osztottuk őket. Vezetőtanárok: Kemény Dózsa és Zágon Bertalan voltak. A társalgás alapjául Jármai Vilmos nyelvkönyvének megfelelő kötetei szolgáltak. A beszélőknél beszélgetéseink rendesen egy-egy érdékes, tanulságos meséből vagy elbeszélésből indbltak ki. Néhány forrásunk: Schulz—Sundermeyer—Thies 1, Deutsche Sprachlehre für Ausländer; Albrecht János, Német olvasókönyv, J. P. Hebel, Schatzkästlein dér rheinischen Hausfreundes (Meyers Volksbücher), stb. • ~ A tanulók a következő osztályzatok kapták: