Paksi Hírnök, 2012 (21. évfolyam, 1-24. szám)

2012-08-24 / 16. szám

Embermesék Duna-parti jegyzetek (az életet adó föld) Vékony, napszítta arcú paraszt­­ember baktat a löszfalba vágott keskeny gyalogösvényen. Egy­re magasabbra hág a Sánchegy keleti oldalán, mígnem eléri a tetőt. Kalapját kezében tartva szembefordul a Dunának, szem­befordul a felkelő napnak. Alig pár perce harangoztak, még éppen csak reggel van, a város most ébredezik. Nehéz ködök úsznak dél fele, mozdulnak lomha fellegek. Kutya is ritkán, elvétve csahol. Valahol a hegy mögül - hol hajdanán Vak Boty­­tyán generális serege őrizte az átkelőt - beszédfoszlányokat so­dor a szél. Aztán elhalkul az is, csupán veréb, vadgalamb, meg a jó ég tudja miféle más madár ricsajozása hallik. Kakas rikolt, kisvártatva jön rá a felelet. A földműves ott áll moz­dulatlan, nekitámaszkodván a rézgálicos hordónak, „arccal a víznek”, háta „mögött a heggyel”, meggörbült derékkal, némán, szótlan firtatja az eget, firtatja az időt. Apám kenyerén éltem, amit többnyire Kovács Katalin öreg­anyám teremtett elő szorgalmá­val, tenni akarásával. Mindig jó szívvel tudok visszaemlékezni fáradhatatlanságára, kitartására. Apám először rajzkészletét, szí­nes krétáit, ceruzáit dobta sutba, később a csiriz- és petróleum­szagú suszterkaptafát: inkább beállt úri sofőrnek. Nagy hatal­mú gyárigazgatók, párttitkárok mindenese, titkok tudója lett. A földet - az egyetlen megtartó erőt - nem szerette, sohasem bíbelődött vele. Helyette és mel­lette öreganyám, néhai özvegy Isgum Károlyné, az egykori uradalmi cseléd, majd a pusztai népek megbecsült szakácsnője, a hetvenes években pedig mun­kásasszony, fogott kapát, kaszát, ha kellett oltókést. Háta belé­­görbült a szélbe, ment, balla­gott, mikor a muszáj, a szükség kényszerítette, vagy a jókedv, az elégedettség öröme hajtotta az örökölt, jussolt földre, ami ak­kora volt csupán, hogy tán még én is egy jókora kővel át tudtam volna dobni az egyik végéből a másik végébe. Apám közelébe se ment a mun­kának, rühellte az egészet, mint ama bizonyos Jónás a próféta­­ságot. Úgy gondolta, aminek persze hangot is adott: kubikolt ő eleget. Katalin nagyanyám béketűrő, istenes asszony volt. Nem pörölt, nem veszekedett. Ellenben szelíd erőszakkal kézen fogott, és elvitt a Roosmayer-tó környéki dűlőbe. A szegénysori parcellákat, telek­részeket először a nagy hatalmú állam sajátította ki. Mondván: közel a víz, a víz pedig tudvale­vő, hogy kiszámíthatatlan, hir­telen úr. Pár esztendő elteltével a területek kézen-közön gazdát cseréltek, azóta parlagon áll a sok család ellátását biztosító, életet adó föld. Benőtte jócskán gaz, dudva, haszontalan növény. Elbitangolt tájéka lett a valami­kori gyümölcsös, veteményes, szőlőskert a városnak. Kallódó, lappangó, mint maga az ország. Ebszőlő sem terem a kertekben. Mostanában rontó, istente­len idők sanyargatnak minket. Mindenféle jöttmentek, viking népek vásárolják föl a gazdát­lanná vált tanyákat, udvarhá­zakat szerte az Alföldön. Szerte a Dunántúlon. Jönnek csőstül, kéretlenül is. Lassan bealkonyul, elment már az utolsó vonat is. Harangoz­nak, „rendes” ember ilyenkor készülődik a vacsorához. A hold sárgásfehér karéjában madarak úsznak, követik a csillagok járá­sát. Az öreg födetlen fővel áll a Sánchegy tetején, olyan, akár egy kiszáradt életfa: a múlt üzenete, „...ahogy jönnek reggelen­te a kapások, apró, értelmes / mozdulatokkal / ahogy sötét metszőollójuk verssorokká vagdossa a csendem / ahogy hajladoznak időtlen, arccal a hegynek / ahogy a szél dur­va vásznába törlik arcukat / ahogy ássák a gödröt szőlőnek, csemetének, s hiszik: / mege­rednek az elültetett halottak / ahogy ezeket az öreg, borostás fejeket karóra tűzve / diadallal felmutatja a hegyoldal.../” (a gödör) Lepkék, mindenféle szárnyas rovarok százai röpködtek, száll­­dostak a mélyen lelógó széles tányérú lámpák körül. Majd ahogy lassan mozdult a hold égi útján, megbabonázva, elva­rázsolva bennünket is, surrog­va, kitinpáncéljukat rezegtetve megjelentek a cserebogarak. Nem emlékszem, láttam-e azóta ennyi repdeső, csapongó, lebegő apró kis lényt, haláltáncot, pusz­tulásba zuhanást, mint azon a cigánymuzsikától hangos máju­si éjszakán. Mindez pedig régen történt, a Prágai tavasz évében. Bohumil Hrabal éppen a következő köny­vén dolgozik. Kundera és Hável talán beszélgetnek valahol, s itt Magyarországon elmarad egy esküvő, mert a vőlegényt a cseh határra vezényelték. Hej, sok­szor visszasírt 68, szellemi éb­redésünk hajnala. Tehát mindez pedig történt a kezdődő konszo­lidáció, a viszonylagos jólét éve­iben, mikor dúsan terített vasár­napi asztaloknál csendült fel a Jó ebédhez szól a nóta százszor, ezerszer, az unalomig ismételt dallama. Apám rendszerint en­gem küldött a közeli kocsmába sörért. Annyi bizonyos, hogy eleinte szájtátva, kikerekedett szem­mel, szinte csodálkozva néz­tük az éjjeli pillangók extázisz­­szerű, érzékeinkkel csak igen nehezen követhető villanásait; majd elunván magunkat pár perc elteltével a terasz alatt el­terülő liget gesztenyefái, hársfái között kajtattunk. A muzsika édes-bús dallamait megszűrte a fölénk boruló denevérszárnyú irdatlan ég, a lombok susogása. Kőhajításnyira tőlünk szélesen, feketén ásított a mi Dunánk. Feketén tátongott, mint valami mesebeli szörny óriási, hatal­mas torka, mely elnyel min­dent: hold fényét, a hajnal zöld lobogását, sirály röptét, szép gondolatot, kimondott szava­kat. Amely elnyel bennünket, csak úgy mindenestől. S talán a szomszéd kislány félszeg moso­lyát is; egyszóval mindent: ma­gát az életet. Gyerek a víz szélére nem me­részkedett, még a közelébe sem. Babonák, mesék, csodát váró készülődések bűvöletében teltek unalmasnak éppen nem mond­ható gyermekéveink. O Profissimus tanácsadó Iroda A Profissimus Kft. a következő OKJ-s tanfolyamokat indítja szeptemberben paksi helyszínen: • Kulturális rendezvényszervező • Munkavédelmi technikus • Tűzvédelmi előadó • Emelőgép-kezelő • Targoncavezető 14 ■ Paksi Hírnök, 2012. augusztus 24.

Next

/
Oldalképek
Tartalom