Paksi Hírnök, 1993 (5. évfolyam, 1-26. szám)
1993-06-02 / 11. szám
PAKSI HÍRNÖK 12 1993. június 2. A siker nyomában Beszélgetés Hauzman Jánossal, a Góliát FC edzőjével A Góliát FC kitűnő eredményeiről május 5-i számunkban már beszámoltunk. Most Hauzman János föleleveníti a népstadionbeli, illetve a spanyolországi szereplés főbb eseményeit Március 31-én, a mérkőzés napján utaztunk Pestre. 15 órakor érkeztünka fővárosba. Gyorsan kellett átöltöznünk, mert a Siófok elleni mérkőzésig már csak egy óránk volt hátra. A Népstadion varázslatos, zöld gyepére a toronyépületen keresztül mentünk be. Felemelő pillanat volt Kevés sportolónak adatik meg, hogy életében akár egyszer is a sportesemények hazai fellegvárában szerepelhessen. Arról nem is szólva, hogy mindez gyerekkorukban adatott meg a fiúknak. A kezdéskor még alig voltak a stadionban, de annál lelkesebben buzdították a labdarúgás ifjú bajnokait Az ilyenkor szokásos kezdeti megilletődöttség után, s az első tíz perc elteltével már kiderült hogy jobban vagyunk, ügyesebben mozgunk a csodálatos zöld gyepen. Ekkor ugyanis már 2-0-ra vezettünk. A félidő szünetében kijöttek a görögök ellen mérkőző „A” válogatott tagjai egy kis bemelegítő mozgásra, de szándékukat a gyerekek nem méltányolták, s Döméék, Petryék, Kovács Kálmánék osztogathatták az autogramokat A második félidőt is meggyőző fölényben játszottuk végig, amit a 6-1-es végeredmény hűen tükröz. A mérkőzésvége fele a görög válogatott is megjelent a stadionban, s elismeréssel bólogattak egy-egy nagyszerű megoldás láttán. A meccs után siettünk az átöltözéssel, hogy idejében térhessünk vissza a magyar-görög vb-selejtezőre. Kár volt úgy rohanni, mert a gyerekeket nem kötötte le a „nagyok” teljesítménye, s ezt nem kimondottan a válogatottunk gyenge játékának tudtam be, inkább annak, hogy a góliátosokban még nagyon élt a siker. Egész életre szóló élményt jelentett mindannyiunk számára ez a szép tavaszi nap, s remiélem, hogy nem utoljára játszottunk a Népstadionban. * * * A spanyolországi nemzetközi tornára április 2-án hajnalban indultunk. Végcélunkat a Földközi-tenger partján fekvő Salout az IKO Tours utazásdi iroda különbuszával értük el másnap, délután fél négykor. Csodálatos volt az út A gyerekek közül sokan most látták először a francia, spanyol Riviérát az Alpok fantasztikus hegyeit Este 7 órakor foglaltuk el szállásunkat a II. osztályú Delfin Hotelben. Háromágyas szobákban laktak a fiúk, s elég nagy önállóságot követelt tőlük az ottani életforma. Az étkezés minden alkalommal élményszámba ment a személyzet a reggelitől a vacsoráig felvonultatta a spanyol gasztronómia specialitásait Az adagokra se lehetett panaszunk. Egyébként kintlétünk során mindenki nagyon kedves, udvarias volt hozzánk Kitűnő vendéglátók a spanyolok. Az ünnepélyes megnyitóra április 4-én reggel 9 órakor került sor. Összesen hat nemzet 1100 versenyzője részvételével kezdődtek el a versenyek. Délután már a Gerjen csapatával kellett mérkőznünk, s a nagypálya szokatlansága miatt csak kínkeservesen tudtuk legyőzni őket 1-0-ra. A mérkőzés után a várossal ismerkedtünk jó kiadós sétát tettünk Salouban. Fáradtan és éhesen érkeztünk vissza a hotelba. 5-én két mérkőzést vívtunk. A délelőtti meccsen 0-0-ás döntetlenre futotta az erőnkből. Az ellenfelünk akárcsak a délutáni erőpróbán német volt A másiknémet csapatotl-O-ra győztük le. Ekkorra már kiderült, bármilyen is lesz a folytatás, már mindenképpen dobogós helyen végzünk, és ez óriási dolog. A gyerekek sikerének értékét az is növeli, hogy az ellenfeleink egy korosztállyal idősebbek voltak, a paksiak először ezen a tornán játszottak nagypályán. Másnap 6-án délután a legnagyobb hőségben vívtuk utolsó hivatalos mérkőzésünket egy kiadós strandolás után, ahol természetesen szintén a focié volt a főszerep. Egy szó, mint száz, eléggé elfáradtak a lurkók, s ez meg is látszódott a játékon. Végül is nem játszottunk rosszul, de az ellenfél megvert minket 1-0-ra. Ennek ellenére a nagy álom sikerült s ha egy árva góllal többet értünk volna el a mérkőzések során, akkor a 2. helyen végeztünk volna, így viszont a 3. helyért járó kupát vehette át Farkasdi József csapatkapitány, akit egyébként személy szerint hívtak ki a díszemelvényen elhelyezett dobogóhoz az április 7-én este megrendezettünnepélyes eredményhirdetésen, ahol ismét együtt volt az 1100 versenyző. Színvonalas és szórakoztató volta gálaműsor, ahol többek között egy koreai labdazsonglőr, s egy dzsesszbalett táncegyüttes lépett fel. Az ünnepség másfél óráig tartott, így este 11 órakor értünk a Delfin Hotelba, s egy-egy kóla mellett fölelevenítettük a mérkőzések legemlékezetesebb pillanatait Az ezt követő két napon a várost jártuk, rengeteget fürödtünk, s a legjobb magyar csapat címén meghívást kaptunk egy barátságos mérkőzésre. La Cononja városka válogatott csapata volt az ellenfél. Ez már olyan levezető edzésféle volt a részünkről, a fiúk se tudtak koncentrálni a meccsre, de ez érthető is. Nem is az eredmény, az 1-0- as vereség volt itt a fontos, inkább az, hogy a városka szurkolói óriási hangulatot tudtak teremteni. Olyan volt ez a meccs, mint egy igazi ünnep. 10-én hajnali 6 órakor intettünk búcsút Salounak Visszafele megcsodálhattuk ismét a Riviérákat, madártávlatból Monacói a Nyugati-, Keleti-Alpokat Kicsit fura látvány volt a spanyol nyár után az ausztriai hószakadás. A magyar határt 11-én fél tíz fele léptünk át, s Paksra 13.15-kor érkeztünk meg. A szülők, hozzátartozók már nagyon vártak ránk, megható volt a fogadtatás. Végül megragadva az alkalmat hadd köszönjem meg a PÁG, a Neutron Kft, a Partner Kft, a polgármesteri hivatal, a P & P, a Premier, Schmidt József és fia, az Ibusz, a Mini büfé, a halászcsárda, az SBS anyagi támogatását amiért a spanyolországi torna útiköltségét magukra vállalták. * * * Április 19-én a Csányi kertben a Dunamenti Tsz kastélyában ünnepelte meg sikerét a Góliát FC, a játékosok szülei, testvérei, barátai körében. A szülők ajándékkal kedveskedtek * Hauzman Jánosnak hálájuk és köszönetük jeléül. A jó hangulatról Fogoly Ferenc gondoskodott, az osztályon felüli marhapörköltet Herger Zoltán, Zsolt és Attila édesapja főzte. A foci ekkor sem pihent sokat még fagyizás közben is koptatták a bőrt a góliátosok, no és a szülők is. Itt tudtam a fiúkkal pár szót váltani a gratuláció után. Azt kértem mindanynyiuktól: mondják el legnagyobb spanyolországi élményüket Farkasdi József: Az, hogy elutazhattam abba a csodálatos országba, jókat focizhattam a tengerparton. (A többiek noszogatására kibökte Joci, hogy a kupa átvételekor nagyon boldog volt) Feil Gábor: Hogy focizhattam a tengerparton, és mind a két gólt én rúgtam. Méghozzá nagyon jó játékkal érted el azt a két gólt - tették hozzá tá rsai. Mihály Zsolt: Nagyon örültem, hogy kimehettem. A harmadik hely elérése, és hogy végig jól éreztem magam, számomra ezek voltak a legfontosabbak Daróczi Balázs: Nagy élmény volt számomra, hogy a barátaimmal együtt lehettem kint a spanyol tornán. Most láttam életemben lőször rákot A havas hegyek is nagyon szépek voltak. Mayer Antal: Örültem, hogy címeres mezben focizhattam, s hogy én is tagja lehettem a Magyarországot képviselő csapatnak. A tenger is csodálatos volt jó volt fürödni benne. Mayer Péter: Már maga az út nagy élmény volt a focizásról, meg a fürdésről nem is beszélve, s mindezeket a barátaimmal együtt tehettem. Komáromi József: A foci és a fürdés. Végig jól éreztem magam. Szeimann Szabolcs: Tudom, hogy kevés gyereknek adatik meg, hogy nemzetközi tornán szerepelhessen. Büszke vagyok rá, hogy kijuthattam Spanyolországba. Emlékezetes pillanat volt Joci kupaátvétele is és a meccsek utáni kóla-bulik, beszélgetések. Pákái József: Én annak örülök a legjobban, hogy egy ilyen nagyszerű hangulatú nemzetközi tornán focizhattam. Reichert Szabolcs: Az egész gyönyörű út a sok focival, s hogy kagylókat szedhettem a tengerből, no és amikor Joke átvette azt a csodálatos kupát Herczeg Zsolt: Nekem a legemlékezetesebb a német együttes felett aratott győzelmünk volt Herger Attila: A tengerparton a kagylók gyűjtése, s az hogy végig kezdő játékos voltam a torna mérkőzései során. Weisz József: Nem tudok újat mondani, a fiúk már elmondták, amit mondtam volna. Az egész úgy, ahogy volt nagyszerű volt. Köszönjük mindenkinek, akik lehetővé tették, hogy ilyen felejthetetlen élményben lehetett részünk. A szülők meghagyták, hogy írásom végén feltétlen említsem meg: ez a Csányi kertbeli nyárias nap a Dunamenti Tsz vezetőinek, és minden dolgozó jóindulatának volt köszönhető, s elsősorban Keller János házigazdának. OLÁH ZOLTÁN Realista önvédelem 1. Napjainkban egyre fontosabbá válik az önvédelem, mert a közbiztonság folyamatosan romlik. Szükséges, hogy mindenki tanuljon valamilyen önvédelmet A Magyar Wingtsun Egyesület az országban működő legnagyobb Kung-Fu iskola, amely az eredeti honkongi irányvonalat követi. Az egyesület tagja a nemzetközi WingTsun harcművészeti egyesületnek, mely a világ legnagyobb Kung-Fu szervezete és amelynek jelenleg 42 országban van képviselete. A tanítás nemzetközileg egységes tanterv szerint történik, amely garantálja a magas szintű tanítási minőséget Talán még kevesen tudják, hogy az egyesületnek városunkban is működik iskolája. 2. A Wing Tsun Kung-Fu a realista önvédelmet tanítja. Ez a 250 éves rendszer, melyeta legjobb Shaolin harcosnő hozott létre ma is a leghatékonyabb közelharc módszer. Nem igényel testi erőt ezért 10-80 éves korig bárki megtanulhatja, függetlenül nemétől és természetétől. Különösen nők számára alkalmas az önvédelemre. Kevés, de a harcban is használható technikát alkalmaz. Figyelembe veszi az emberi anatómiát és az emberi adottságokat Nem utánozza az álla-