Hudi József (szerk.): Voyta Adolf visszaemlékezései (Pápa, 2012)

VI. A kiegyezés utáni hétköznapok

Voyta Adolf visszaemlékezései Nagy barátságba estünk, mert Ráth egy europeer458 volt tetőtől tal­pig, én is világlátott ember voltam, így megértettük egymást. Meg kellett ígérnünk, hogy még a nyár folytán vi[s]sza adjuk látogatásun­kat. Úgy is lett. Ezután Ihász Imréné, a kedves Lina néni látogatott meg. Már sejdí- tettem az okát. O nem is sokat teketóriázott, hanem egyenesen meg­mondta látogatása okát.- Hát csak azért jöttem, mert már látni óhajtottam Önöket - vezette be Lina néni a diskurzust. Aztán nekünk egy kis üzleti számadásunk is van. (Ahá, persze!) A csékuti kőért járó kétévi díjjal hátra van.- Tudom, kedves Lina néni, de lássa, én a kő elhasználásáért tarto­zom fizetni, eddig azonban csak 4-5 kocsi próbaégetésre használtam követ, mert közbejött a nagy krach, minden építés emiatt megszűnt, így hát mért fizessek 4000 forintot semmiért?- De unokaöcsém! Nem erről van szó, mert hisz itt van a szerző­désben megírva, hogy tekintet nélkül a me[n]nyiségre, évi 2000 forin­tot tartozik fizetni.- Tudja mit, Lina néni? Vessünk véget ennek a dolognak. Adjuk vi[s]sza egymásnak a szerződéseket, én meg írásban adom, hogy min­den csékuti befektetésemet, úgy, ahogy van, Önöknek ajándékozom. Jól van?- Elfogadom - mondá Lina néni. Én meg majd a bőrömből bújtam ki, hogy megszabadultam egy 20 évi terhes szerződéstől. Ihász Imréék szereztek 1000 hold birtokot a semmiből, és nem szégyenlették kérni - ingyen, semmiért, a 4000 forintot! Imre bácsi takarékos volt ugyan, de a felesége rém schmutzig459 egy dáma volt. Ha megírtam volna ezt King barátomnak, alighanem másképfp] gondolhatott ama dáma felől, kinek Lőrintén kezet csókolt! Megkönnyebbült szívvel néhány hét múlva lementünk Pestre, hogy Ráthék látogatását vi[s]szaadjuk. A hajó későn érkezett, de a szállodá­ból küldönccel kártyát küldtünk Ráthékhoz, jelentve megérkezésün­458 helyesen: européer (francia-német) = európai műveltségű, széles látókörű személy 459 schmutzig (német) = kicsinyesen fösvény, fukar, garasoskodó » 122 «

Next

/
Oldalképek
Tartalom