Köblös József: A pápai reformátusok küzdelmei a szabad vallásgyakorlatért a XVIII. század elején - A Pápai Református Gyűjtemények Kiadványai, Forrásközlések 8. (Pápa, 2005)

A közölt forrásokról

129 nationes Regias reponenda et manutenenda, non attenta quorumvis contradictione*90:/ igazittassanak. '862 Ezek igy léven, és a’ Dolog a’ főlséges Ministerialis Conferentian890 891 is meg visgaltatván, még is a’ Királyi Resolutio halladván,892 * ismét a’ Pápaiak és Lévai Reformátusok, Bátth névű Augustana Confession lévőkkel együtt illyen Instantiat nyújtottak bé eö főlségéhez. Főlsegednek vele született Kegyessége Igassaga újra minket arra kénszerit, hogy ujjobban is főlseged előtt installyunk. Mivel főlséged minden Religionalis Contro- versiaknak894 el intézésere és le csendesittésere meg 1713. esztendőben Commissiot895 rendőlni, és Diaetaliter896 is anno 1715. articulo 30.897 ezt meg ujjittani, Commissa- riusokat898 denominálni,899 addig pedig, hogy senki a’ Religio Dolgában ne hábor- gattassék, Kegyelmessen parancsolni méltoztatott, mi is ezen esetbe alázatos Instansok lévén, és harmincz őt hetektől fogva a’ Kegyelmes Királyi Resolutiora itt varokozván minden alázatossaggal Installunk, hogy ez előtt hat hetekkel re fér altatott900 Dolgunkban Kegyelmes Resolutiot adni méltoztassék.‘89S Mind ezekre Anno 1719. Die 5a Decembris901 * illyen kegyelmes Resolutiot adott Carolus VItus főlséges Királyunk: 902'Főlséges Császár és Királyunk neveben Nemes Kenessei Istvánnak, Pápaiak Ágensének903 és Sollicitatoranak904 jelentetik: Hogy minden Gravamenjeiket,905 Panaszszaikat az Agens Principalissainak,906 nevezetessen Gróf Eszterházi J őse ff el és Ferenczel lévőket elöl vetette, és a’ Ministerialis Conferentian is az Hazai Törvényekkel, nevezetessen az 25. et 26iá Anni907 1681. úgy nemkűlőmben az 21M Anni 1687. es 890 Lapszéli beszúrás: 30:1715. Az idézett szöveg valóban az 1715. évi 30. törvénycikkből való, fordítása: Az ily eseteket a királynak és országnak törvény útján kirendelt biztosai vizsgálják ki, és miután O Szentséges Felségének korábban jelentették, ennek kegyes jóváhagyása alapján rendezzék el és végezzék el a kellő végrehajtást, és mindent állítsanak vissza a törvénycikkek szerinti állapotba és azoknak a királyi magyarázatok szerinti valódi értelmébe, és abban őrizzék meg, figyelmen kívül hagyva bárki ellentmondását. MARKUS 1900b. 462-463. A fordítást jelentősen kiigazítottam. 891 ministerialis conferentia (latin), Ministerialkonferenz (német) = miniszteri konferencia. Magyarázatát a 698. jegyzet tartalmazza. 892 Értsd: halasztódván, késvén. 89S-89S Eza 14. sz. dokumentum. A többieknek adott válasz: 1719. XII. 5. Bécs. LISZKAY 1875. 142. sz. 894 religionalis controversia (latin) = vallásügyi vita, összetűzés 895 commissio (latin) = bizottság 896 diaetaliter (latin) = országgyűlésileg, országgyűlés útján 897 anno 1715. articulo 30. (latin) = az 1715. évben, a 30. törvénycikkel 898 commissarius (latin) = biztos, kiküldött, bizottsági tag 899 denominál (a latin denominare szóból) = kijelöl, kinevez 900 referál (a latin referre szóból) = előteijeszt, jelent 901 anno 1719. die 5a Decembris (latin) = az 1719. évben, december 5. napján 902-902 £z a jg sz dokumentum. 908 agens (latin) = ügyvivő 904 sollicitator (latin) = gondnok 905 gravamen (latin) = nehézség, teher, sérelem 906 principalis (latin) = (itt:) küldő fél 907 anni ... (latin) = az ... évnek a ... (birtokos eset)

Next

/
Oldalképek
Tartalom