Hudi József (szerk.): Nemes Székely János csöglei közbirtokos naplója 1808-1866 - A Pápai Református Gyűjtemények Kiadványai, Forrásközlések 7. (Pápa, 2004)

Székely János naplója

Székely János naplója 135 136 137 138 139 140 141 142 143 1. ) Az ezernyoltz száz kilentzben Jászos139 * hir jött vármegyénkben. Vettük magunk készülőben, Sírva mentünk Veszperémben.14(1 2. ) Másnap megyünk a’ mustrára, A’ személyes czensurára,141 Fel öltöztünk szép ruhába, Elöl fűzött topánkába. 3. ) Ki mentünk edgy szer a győpre, Az esküvésnek helyére, Zászlót adtak a’ kezünkbe, Úgy ballagtunk Város Lödre.142 4. ) Onnét Győrbe matséroztunk, Nem esett ott jó szállásunk, A’ Szigetbe143 kellett szálnunk, Hol életünkkel jádzottunk. insurrectio (latin) = hadra kelés, nemesi felkelés insurgens (latin) = nemesi felkelő; a Veszprém megyei insurgensek a 9. sz. gya­logezredhez tartoztak. Ennek parancsnokát, Márkus József (1763-1834) főstrá- zsamestert 1809. április 5-én nevezték ki. VERESS D. 1984. 362. Saját kiemelésünk. A hazatérő - főként lovas - insurgensek dicsőítésére Ruszék Jósef (1779-1851) veszprémi püspöki szemináriumi tanár, a későbbi kanonok is verset írt. RUSZÉK 1810. értsd: gyászos A gyalogzászlóalj felállítását a megyegyűlés 1809. május 8-án határozta el. Andrássy tábornok május 15-én szemlélte meg Veszprémben a gyalogezredet. VERESS D. 1984. 363. censura (latin) = ellenőrzés, (alkalmassági) vizsgálat Az insurgensek 1809. május 19-én Veszprémben tették le az esküt, s az ezred 4 nehéz századát még aznap elindították a 22 km-re lévő Városlődre. VERESS D. 1984. 363. Kezdetben a győrszigeti városrészben voltak elszállásolva. 129

Next

/
Oldalképek
Tartalom