Hudi József (szerk.): Hunkár Antal visszaemlékezése és iratai - A Pápai Református Gyűjtemények Kiadványai, Forrásközlések 6. (Pápa, 2004)

Hunkár Antal visszaemlékezése

„Von Pressburg bis Ofen ohne eine Schlacht zu führen, das ist kein General und Sie werden sehen, dass er ist ein Spitzbub.”452 Eszerént Pesten a legnagyobb ijedtség és futkozás, magam is felszőlítám a tiszt­viselő urakat, maradnának együtt, és várják be a németeket Veszprémbe, és ha lehet, szolgáljanak, amint is egész becsülettel a rendet fel is tartották, és én Pestre siettem a gyűlésre. Helyettem csakhamar Fiáth Ferenczet nevezték Veszprém- és Zala-megye főispánjává,453 a hol ő igen becsületesen működött s minthogy a német katonasággal jó lábon állott, sok sérelmet vág)' megelőzött, vagy elhárított. Pesten azonban az utolsó deczemberi országgyűlésen, amit végeztek, feljebb megmondani; meg vala ugyan a királyi táblának is hagyva, hogy Debreczenbe menjék, de biz az félre vonta magát, kivévén báró Perényi Zsigmondot, ki ott lenn a felsőtábla elölülője lön. Görgei bément a bányavárosok felé, és nagy ktizködéssel tudott csak Szepességnek tartva, Güyönnal,454 s azután Kassánál egyesülni Klapká­val januárius derekán. Midőn a kormány az egész magyar hadsereg egyesítését határozta, leküldöttek Szegedre és az egész Aldunára kormánybiztosul, Csányit pedig Erdélybe Bemhez, ki midőn Erdélybe ment volna és Pesten magát Kossuthnál jelenté, és ez elcjbe tévén az erdélyországi térképet kérdezi őt: „Herr General, was haben Sie mit Siebenbürgen für Ansichten?”455 Azt feleié: „Urban wird glauben, dass ich seinen rechten Flügel werde attaquiren, nein, ich attaquire 11m auf den Linken, und schlagen. Dann wird er sich da und da sammeln, dort schlage ich ihn wieder und jage ihn in die Bukovina.”456 Kossuth reáveti nagy szemeit, és gondol­ván, ez az ember sokat mond egyszerre, és mosolyogva mondja: „So wünsche ich Ihnen viel Glück dazu! Adieu, Herr General.”457 Es midőn Debreczenben ama hírekkel csak jött ám a sok futár, akkor beszélé el nékiink Kossuth a status tanácsban, hogy mindezeket Bem előre mondá, és ameny- nyire tábornokainkat ismertem, hozzáfoghatót egyet sem tudok mind vitézségre, mind villámsebes fordulataira a legügyetlenebb nép használatában, de különösen a tüzérség alkalmazásában. A németek szájából tudom ezt leginkább, kik ügyességét bámulni nem győzték. Végtére is Puchnert458 és még más négy generálist egyszerre kihajtotta az egész vert német sereggel Oláhországba. Puchner Staats-kocsiját459 elküldé Debreczenbe, ordóit460, keresztjeit pedig szállásán feledve utána küldő 452 Pozsonytól Budáig egy csatát sem vívni, az ilyen nem tábornok, és meg fogják látni, hogy ö egy gazem­ber. (német) 45’ Windisch-Grätz 1849. január 9-én személyesen bízta meg a biztosi teendők ellátásával. FIÁTH 1878. 11. 153. 454 Guyon, Richard (1813— 1X56) kilépett császári huszár főhadnagy (1840), 1848-1849-ben honvéd tábor­nok. Felesége, Splényi Mária (1808-1869) révén Veszprém és Pest megyei földbirtokos. SPLÉNY 1984. 455 Tábornok úr, mik a tervei Erdéllyel? 456 Urbán azt hiszi, hogy a jobb szárnyát támadom, nem, én a bal szárnyát fogom rohamozni, és legyőzöm. Azután itt és ott összegyülekezik, ott újból legyőzöm, és Bukovinába űzöm. (német) 457 Úgy sok szerencsét kívánok Önnek ehhez! Isten vele, tábornok úr! (német) 458 Puchner, Anton báró (1779-1852) császári altábornagy, nagyszebeni hadtestparancsnok. 459 Staatswagen (német) = díszhintó 4<’° ordo (latin) = itt: rendjel-97 —

Next

/
Oldalképek
Tartalom