Köblös József: A Dunántúli Református Egyházkerület Levéltárának magyar vonatkozású középkori oklevelei - A Pápai Református Gyűjtemények Kiadványai, Forrásközlséek 1. (Pápa, 1997)

Oklevelek

Excellentissimo domino suo Karolo Dei gracia illustri regi Hungarie conventus monasterii sancti Adriani de Zala oraciones ad Dominum pro eodem cum fideli famulatu! Litteras vestre maiestatis nobis destinatas honore debito recepimus in hec verba: 13. sz. oklevél Verum cum vestre maiestatis preceptis obedire teneamur, unacum prefato Thoma homine vestro nostrum misimus hominem de premissa vestra mandata exequenda pro testimonio fidedignum, qui demum iidem homo vester et noster ad nos reversi nobis concorditer retulerunt, quod ipsi ad comitatum Zaladiensem accedendo ab huiusmodi provincie nobilibus hominibus et ignobilibus, a quibus decuit et licuit, et specialiter a Cosma filio Briccii de Baach et Abraham filio Buken iudicibus nobilium dicti comitatus diligenti inquisicione prehabita scivissent diligenter inquirendo, quod Paulus pugil et Stephanus filii Gregorii predicti cum aliis prescriptis proximis et generacionibus eorundem a tempore beati regis Stephani sint et fuissent veri nobiles et pariter inter alios regalium serviendum in cetum et numerum a predicto tempore fore scivissent existentes possessionatos et iuxta ecclesiam beati Vyti martiris in eadem Kueskal fore et existere sessionatos. Datum feria quinta proxima post festum Purificacionis beate Virginis gloriose, anno Domini M° CCC° XXXmo secundo. 15. 1332. február 14. A tihanyi konvent jelenti I. Károly királynak, hogy parancsára hiteles tanúbizonyságot adott a királyi ember mellé, aki Zala me­gyében vizsgálatot jblytatván megállapította, hogy Pál bajnok és rokonai valóban nemesek, és Köveskálon vannak telkeik. Eredeti: ­Átírás: I. Károly 1332. febr. 27. (16. sz. oklevél) 38

Next

/
Oldalképek
Tartalom