Acta Papensia 2022. - A Pápai Református Gyűjtemények Közleményei 22. évfolyam (Pápa, 2022)

2022 / 1-2. szám

-s Szemle =­Acta Papensia xxii (2022) 1-2. szám rámutat az összeírást készítő hibáira, elírásaira, javításaira, tévedéseire, az egy­­időben készült összeírások eltéréseire. A mai olvasó számára a nemesi kiváltságok, a magyar nemesség jogi és tár­sadalmi tagoltsága ismeretlen világ, ezért jó lett volna a bevezető tanulmány­ban erre is kitérni. Bizonyos, ma már nehezen értelmezhető fogalmakat (pl. császári és királyi kamarás, deák, fabrikás legény, fiskális, ispán, juratus, királyi tanácsos, megyei biztos, nemesség bírája, nemesség perceptora, országos követ, prefektus, posztó szűrkálló mester, szabados, táblabíró, tiszteletes, udvari dáma, uradalmi director, utibiztos, vármegyei katona, vármegyei ügyviselő, várme­gyei fő tiszti ügyviselő, vármegyei strázsamester, veszprémi kulcsár, stb.) is jó lett volna megmagyarázni. A legjobb megoldás az lett volna, hogy a szerző a régi és idegen szavak, kifejezések szótárát az apparátusban teszi közzé.) A latin szövegrészeket érdemes lett volna alaposan átnézni és javítani, mert bosszantó hibák is előfordulnak.3 Itt és a lábjegyzetekben jóval több tanulmányt, kötetet fel lehetett volna használni a gazdag országos és helyi várostörténeti irodalom­ból. A „nem olvasható” „nehezen olvasható” nevek egy részét sgítséggel meg lehetett volna fejteni. A foglalkozásneveknél a zubbontsi (164.) zubbonyt ké­szítő mestert, a váltomü váltóműves (mértékre öltönyt készítő) Árva Gergye János édesapja (149.) nem „feltehetőleg”, hanem biztosan (161.) a győri ütközet­ben esett el. Stettner (1837-ben elírással: Stetnet, 211.) György a pápai reformá­tus kollégium országszerte ismert jogtanára volt, akit Kazinczy Ferenc levele­zőpartnereként a magyar irodalomtörténet is számon tart. Bauer Marcell a Bevezetőben kiemeli, hogy az összeírások forrásértéke az idő előrehaladtával nő: a korai nemesi összeírások jóformán csak család- és személyneveket tartalmaznak, a későbbiek már más rovatokkal is kiegészül­nek; a XIX. századi lajstromok a leggazdagabbak. Magyarázatképpen elmond­hatjuk, hogy a leggazdagabb rovatos összeírások (1780, 1817-1846) a vármegyei tisztújításokra készültek; ezek a nemesi család- és személynév mellett a foglal­kozást, a gyermekek nevét és életkorát, a megjegyzés rovatban egyéb, a nemes­ség gyakorlásával kapcsolatos fontos adatot (pl. elköltözött, honnan származott Pápára, jelenleg katona, vándorló céhlegény, büntető per alatt áll, fogságban van stb.) is közöltek. Az utóbbi azért is fontos volt, mert a fenyítőper alatt álló 3 A 45. oldalon a Judlex nobilium Comitatus Wesprimiensi helyesen: Judex nobilium Comitatus Wesprimiensis = Veszprém vármegye szolgabírája; a 67. a vicecomes nem szolgabíró, hanem (vármegyei) alispán, a 70. oldalon az ordinarius vicecomes nem rendes szolgabíró, hanem rendes (választott) alispán. A 79. oldalon a Pater Cistercituis Úr helyesen: Pater Cisterciensis Ur. ~ 148 s-

Next

/
Oldalképek
Tartalom