Acta Papensia 2020. - A Pápai Református Gyűjtemények Közleményei 20. évfolyam (Pápa, 2020)

2020 / 3-4. szám

-s Szemle =­Acta Papensia xx (2020) 3-4. szám „Rideg arcú, hő szívű szeretet, Taníts szigorúan szeretnünk magunkat!” Bozzay Réka írása a debreceni egyetemnek azokról a külföldi díszdok­torairól szól, akik a gyermekmentő akció kapcsán váltak méltóvá a kitüntetésre. A felterjesztés alapja a protestáns kötődés, és a magyar embereknek nyújtott segítség volt. Az első érthető, hiszen, bár világi egyetemi képzés Debrecenben csak 1912 óta folyik, az intézmény a négyszáz éves Református Kollégiumból eredeztette magát. Az 1925-ös év díszdoktorai közé Carl Met berni lelkészt, valamint a holland jogtudóst, W. C. A van Vredenburch bárót választották be. Mindketten sokat tettek a magyar gyerekek utaztatásáért, de a báró kiválasz­tásában szerepet játszhatott az is, hogy az egyetemen holland tanszéket akartak alapítani, ehhez remélték megszerezni a támogatását. A tanszékalapítás ugyan csak évtizedekkel később sikerült, de a két honoris causa doktor kétségkívül megérdemelte a kitüntetést. A Keletiből induló vonatok persze nem csak idilli otthonok és jólelkű nevelőszülők felé röpítették a magyar gyerekeket. Ha ritkán, de előfordult az is, hogy a családok ingyen cselédként dolgoztatták a kiszolgáltatott kis idege­neket. És a hazatérés sem mindig fordult olyan édesbús ölelkezésbe, mint az újságcikkek sugallták. Volt úgy, hogy a befogadó ország nem ideiglenes, hanem tartós tartózkodási hellyé vált számukra - nem véletlenül nem írtam hazát. Gera Judit írása (Postmemory és kulturális emlékezet mint a tények és a fikció kötőelemei Rudi Hermans műveiben) olyan traumákat tár fel, amelyek feldolgoz(hat)atlanul továbbadódtak a gyermekeknek is. A postmemory Hermans kisregényeinek esetében azt jelenti, hogy a szerző „az édesanyja traumáit felidéző történeteken, fényképeken és az anya viselkedésmintáin keresztül sajátjaként éli meg.” (118.) A legfőbb trauma ebben az esetben az, hogy a flamand nevelőszülők eltitkolták a magyar kislány elől édesanyja halálát, ez pedig így soha be nem gyógyuló sebként kísérte végig egész életén. Kényszerű­ségből maradt Belgiumban, a nem saját döntés alapján elhagyott haza, Ma­gyarország mint valami sóvárgó vágyakozás, távoli Éden maradt meg számára. Egész életét az otthonvesztettség, az árvaság határozta meg. Az identitás­­keresés során két ország és két család közti üres térben érezte magát. Az anya ezt a különös élményt adta tovább két fiának, akik a maguk értékteremtő módján dolgozták ezt fel: Edgar a dokumentumok sorba rendezésével és értelmezésével, Rudi pedig a család történetének irodalmi szöveggé emelésével. Hajtó Vera a belgiumi magyar gyermekmentő akciókról szóló írása jól rávilágít a hollandiai és a belgiumi háttér különbözőségére. Míg a hollandiai mentőakciók már 1920-ban elkezdődtek, és 1924 körül már gyengült irántuk a lelkesedés, mind a befogadó, mind a küldő fél oldaláról, a belgiumiak később - 1923-ban - indultak meg, és tovább - 1927-ig - tartottak. Ezt a politikai helyzet 427 -

Next

/
Oldalképek
Tartalom