Acta Papensia 2016. - A Pápai Református Gyűjtemények Közleményei 16. évfolyam (Pápa, 2016)

2016 / 1-2. szám - Műhely - Köblös József: Exmisszió, ordináció, konszekráció. A lelkészi hivatal elnyerésének lépései a Dunántúli Református Egyházkerületben a XVII-XVIII. században (2.1)

•Ф MŰHELY ф> Acta Papensia XVI (2016) 1-2. szám ministri szavakat a’ Rendben állatott és megszenteltetett Praedikátorok ki­fejezéssel fordította, mely azt mutatja, hogy az ordinatio szót a lelkésszé válás folyamatán belül a lelkipásztorok rendjébe való bekerülés mozzanatával azonosította.157 Ha most egy pillantást vetünk az ágendák műfajára is, azt látjuk, hogy a komjáti kánonokhoz hasonlóan Somorjai Máté János püspök is a felszentelés szót használja az ordináció magyar megfelelőjeként, és egyszerre értheti alatta szűkebb értelemben a kézrátételes imát, tágabb értelemben pedig az egész or- dinálási folyamatot is.158 Egyházkerületi jegyzőkönyvünk és a papi diplomák latin nyelvük miatt ki­esnek vizsgálódásunk köréből. Az egyházmegyei jegyzőkönyvek exmissióval és ordinációval kapcsolatos XVII. századi magyar nyelvű formulái is csak egyetlen esetben használják az ordináció magyar megfelelőjét. Az egyik ma­gyar esküszövegben (1. sz. dokumentum) hangzik el a későbbi változatokban is sűrűn előforduló az examenre es ordinatiora comparealok kifejezés,159 vagyis az esküszöveg fogalmazója - az 1598-as dunántúli evangélikus törvény- könyvhöz hasonlóan - a latin szavak magyarításának módszerével élt. A fentiekhez hasonló megoldásokat alkalmaztak a hercegszőlősi kánonokat is tartalmazó baranyai kánonoskönyv végén található kéziratos formulák is. Az eléjük kézzel beírt XVI. századi végi magyar nyelvű kánon szerint, ha valakit sürgősen lelkipásztori szolgálatba kell állítani, az seniortul meg lehet az neki adatot hatalom szerent ki bocsátani közönséges győlésig az evangyeliomnak praedicallására, de esküt kell tennie többek között az jövendő gyeneralisra való elő állásra az consecrationak föl vételére.160 Az exmissiókor leteendő eskü szövegében pedig ilyen mondatok olvashatók: az szent sacramentumokhoz föl szentöltetésödnek idejéig kezedet nem nyújtod, továbbá mikor az közönséges synatnak ideje el jön, az meg probáltatásra és föl szentöltetésre jó készölettel elő állasz.161 Egy 1684-ben bejegyzett másik magyar esküszöveg pedig a követ­kezőt írja: a prédikátori hivatalt az ordinatioig tehetséged szerint szentül és gyár fordítása: A’ fel-szentelésnec módgya. „...kevesseb, soet tsak edgy Puespoeknek-is, és a Vé- neknec avagy Senioroknac fel-szenteléseckel és áldásockal...” KomjKán. 16,102. 157 Uo. 41,130. 158 Az egész rész címe: Az egyházi embereknek választásokról és föl szentelésekroel. A kéz­rátételes imáról szóló rész oldalsó fejezetcíme: FoPl szentelyifk Oeket. SomAg. 141-142. 189 KÖBLÖS 2014b. 63. i6° MOKOS 1901. 261. 161 Uo. 262. » 105 «

Next

/
Oldalképek
Tartalom