Acta Papensia 2006 - A Pápai Református Gyűjtemények Közleményei 6. évfolyam (Pápa, 2006)

Műhely - Köblös József: „Keservesen panaszolkodni kénszeríttetünk…"

Műhely I. BEADVÁNYOK FOGALMAZVÁNYAI 1. Hely és keltezés nélkül IPápa, 1718-1719 fordulójánl A fogalmazvány vallásügyi törvényszakaszokat sorol fel, majd ellenérveket hoz a vallásgyakorlatot eltiltó királyi rendelet indokaival szemben. Eredeti: kétrét hajtott papír. Lelőhely: DREL I. l.b. XVIIE6. Kiadás, regcszta: — Megjegyzés: A szöveg hol latin, hol magyar nyelven íródott, a fordításra szoruló latin részek ezért kéthasábos formában szerepelnek. A normál betűkkel szedett rész az eredeti, a la­tin részek magyar fordítását dőli hetükkel jelöljük. Considerationes et rationes instantiae nostrae suis locis inserendae1 In articulis diaetalibus anni 1681., 1687. et 1715. plurima ad rem spec­tantia, nostraeque causae faventia extant, quae exinde excerpenda, u[su] c[ape!]2 * * * ex articuler XXV, anni 1681.: Nullus regnicolarum in libero religionis suae exercitio a modo imposterum quo­quo modo turbetur. ex articulo XXVI. anni 1681.: In aliis vero comitatibus, veluti in Szaladien- si, Veszprimiensi, Jaurinensi, Coma- romiensi, Abaujvariensi, Sarosiensi, Zempleniensi, Ugocsensi, Beregiensi, Thornensi, Gömöriensi, Borsodiensi, Megfontolások és érvek, melyeket kérvé­nyünkbe a megfelelő helyeken be kell illeszteni Az 1681., 1687. és 1715. évek törvény­cikkeiben található több, az ügyet érintő és a mi esetünket elősegítő dolog, melyek innen kiválaszthatók, használd! Az 1681. évi 25. törvénycikkből: Vallá­sának szabad gyakorlatában mostantól fogva a jövőben senkit az országlakók közül semmiképpen ne háborgassanak. Az 1681. évi 26. törvénycikkből: Más megyékben pedig, úgymint Zala, Veszp­rém, Győr, Komárom, Abaúj, Sáros, Zemplén, Ugocsa, Bereg, Torna, Gömör, Borsod, Hont, Nógrád, úgyszintén az egyesült Szolnok és Heves, valamint 1 Az egész iratra vonatkozó cím. 2 Az 1. oldalon található törvénycikkekre vonatkozó cím. 2 A törvény eredeti szövegében demum, vagyis csupán. A A törvény szövegében itt ut nimirum ipticlc el pacifice vivant, magyarul hogy tudniillik nyu­godtan és békében éljenek. '' Itt kihagyta a temetésre és a harangozásra vonatkozó félmondatot. Acta Papensia VI (2006) 1-4. 45

Next

/
Oldalképek
Tartalom