Acta Papensia 2006 - A Pápai Református Gyűjtemények Közleményei 6. évfolyam (Pápa, 2006)
Forrásközlés - Hudi József: A komáromi református egyházmegyei olvasótársaság a reformkorban
Forrásközlés protestantismusnak felyebb említett bélyegét? valyon reménylhetö é? hogy ez a' megállapodásnak sőtt hátra állásnak oly világos jeleit adván, magát az elenvészéstől megtartsa még akkor is midőn ezek a' mostani polgári formák és helvhezetek31 megváltoznak. Ezek mind igen fontos és méltó figyelmet érdemlő kérdések. Eljött tehát az idő hogy mi is a' protestantismus leikétől vezérelve, a' külső országi tudományok nagy előre halladásátol elevenittetve, az idő leikétől buzdittatva, a' német hit tudósok példájától serkentetve arról gondoljunk telyes erővel, mi módón tarthassuk meg a' tudományos világban őseinkről reánk szállott tüdős nevünket, mi módón adhassunk tisztes rendünknek a' sok oldalú pallérozodás által ujjabb fényt és tiszteletet, mi módón tarthassuk föl társaságunkban a' tudományos igyekezetek és az eldurválástol32 megmentő lelki munkásságot. Ezen nagy és nemes czélra legtöbbet tettek és tesznek eleitől fogva a' tudós emberekből formált társaságok. Ezekben kivált ha czél erányosak33 és jó tónussal34 birok felette igen segíthetnek, élesittetnek a' pallérozodásra már eljutott elmék, a' mi több maga a' tudomány legkilyebb vitetik kellemetesebb formát nyér,35 erössebb lábra állittatik, őn állásává36 tétetik és oly állapotban hely heződik,37 hogy a' leghasznossabb gyümölcsökkel gazdagítja az emberiséget. így érte el a' hazai nyelv franc honban, technológia az angolyoknál, a' művészetek és régiségek tudománya, olasz földön a' lehető tökéletességet. Hogy mi magyarok a' tudomány kijjebb vivését tegyük czélul magunknak, arról most még ingyen sem gondolkozzunk. Sokkal jobban elmaradtunk mi sok akadályok miatt a' tudós világtól, sokkal több és győzhetetlenebb bajokkal kell nékiink küszködnünk; főleg, szegénység nemzetünk tudománytalansága miatt, hogy sem mint mi illyen sisiphusi38 vállalattal foglalatoskodhatnánk, elég minékiink még most ha czél erányos eszközök által papi társaságunkat ollyan néző pontra felemelhetjük, melyből a' tudomány mostani széles határát elláthatja, mostani állapotját felveheti, a' német és 11 * 13 11 helyhezetek: értsd: helyzetek 32 értsd: eldurvulástól 13 értsd: célszerűek 44 tonus (latin) = hangszín, hangnem 35 helyesen: nyer 38 helyesen: ön állásúvá, azaz önállóvá 37 értsd: helyeződik 38 sisiphusi = sziszifuszi, értsd: kilátástalan, hiábavaló. A halált is kijátszó Sziszüphosz görög király büntetése az volt, hogy az alvilágban egy állandóan visszazuhanó sziklát kellett a hegyre felgörgetnie. Acta PaPHNSIA VI (2006) 1-4. 205