Mohács előtti oklevelek a Pest Megyei Levéltárban. Átiratok és regeszták - Pest Megye Múltjából 12. (Budapest, 2007)

Oklevélszövegek és regeszták - 33. Palánkai Szaniszló közjegyző - 1486. április 26.

mei notarii publici testiumque subscriptorum presentia personaliter constitutus dominus Demetrius Degi de Thengelfalwa dicte diocaesani non compulsus, nee coactus, nisi spontanea ipsius voluntate confessus est in hunc modum, quod anno cuius iam instaret secunda vel tertia revolutio in domo ipsius dicti Demetrii domina Elena relicta condam Valentini Thynodi laboráns in lecto egritudinis ultimé sue voluntatis seu in articulo mortis propria sua voluntate vive vocisque retulit, quod ipsa domina iam dicta nobiles videlicet Urbanum, Johannem et Barnabam de sepedicta Thynod memorate diocaesani super dote seu rebus parafernalibus sibi de universis possessionibus, possessionariis portionibus et iuribus ibi existentibus et pervenire debentibus permisit liberos, quietos pacificosque, immo permisit et modis omnibus per omniamque quitos et absolutos, super quibus omnibus et singulis prefati Urbánus, Johannes et Barnabas mihi notario publico infrascripto sollenniter prestando superinde hoc a me notario publico sibi ipsis petierunt in firmentum seu in firmenta, quod et feci officio mihi incumbenti. Acta sunt hec et facta anno, indicione, die, mense, horo, loco et pontificatus quibus super, presentibus ibidem nobilibus Thome Chyre, Alberto, Domyano Thook, Matheo Myze Blasio Myze de Zereth, Alberto, Laurentio de Thewlye aliisque quampluribus testibus fidedignis ad premissa vocatis et rogatis. Et ego Stanislaus clericus natus Petri de Polanka Agriensis diocesis sacra imperiali auctoritate nótárius quia premissis commissioni, prestationi et requisitioni aliisque omnibus et singulis dum ut premittitur fierent et agerentur unacum prenominatis testibus presens interfui eaque omnia et singula sic fieri vidi et audiri ideo hoc presens publicum instrumentum manu signoque et nomine meis solitis et consuetis consignavi rogatus et requisitus in fidem et testimonium omnium premissorum. Regeszta: (33.) 1486. április 26. (die 26. Apr.) Polanka-i Péter fia: Sztaniszláv közjegyző előtt tanúk jelenlétében megjelent a veszprémi egyházkerületi Zereth-i Mária-templomban Thengelfalwa-i Degi De­meter, ahol is bevallást tett, miszerint két vagy három évvel azelőtt az ő házában Thynodi Bálint özvegye: Ilona halálos ágyán Thynod-i Urbánt, Jánost és Bar­nabást nyugtatta a neki minden birtok és birtokrész után járó hitbére és jegyajándéka felől, amelyről a mondott közjegyző a felsoroltak kérésére bizonyságot állított ki és amelyet ezúton igazol. 34. Orbán egri püspök, királyi kincstartó - 1487. december 4. Orbán egri püspök és királyi kincstartó levele a so­mogyi káptalannak a Szerdahelyi nemesek között végbement birtokfoglalás ügyében Somogy megyében elvégzendő vizsgálatról. Eredeti, szakadt vízfoltos, papíron, hátán rányomott pecsét dara­bokkal, 44,5 x 30 cm, PML IV 71. No. 37., DF 280108 The letter of Orbán Bishop of Eger and Royal Treasurer to the chapter of Somogy about the investigation to be completed regarding the property occupancy case occurred among the nobles of Szerdahely. Brief von Orbán, Bischof von Eger und königlichem Schatzmeister an das Kapitel von Somogy über die durchzuführende Beschau im Komitat Somogy in der Angelegenheit der Landgutübernahme von den Adeligen von Szerdahely. Ol

Next

/
Oldalképek
Tartalom