Pécsi Pedagógiai Főiskola - értekezletek, kari-, tanácsülések, 1952-1953
1952. október 16., tanácsülés - Napirend: - 1. A kiskollokviumi eredmények alapján a Főiskola tanulmányi és fegyelmi állapotának megvitatása.
GeIvaea erenot II.óves nem szakosok kiakollokviunában mutatkozó nagy- oz&rni elégtelen j-gy egyik objektiv tényezője, hogy aájustól-szepteaberl ig terjedő 4 hónap alatt a hallgatók tavalyi kezdő oro z tudásokat javarészt elfelejtették. JS volt a ki^kollokvium azért, ráért rádöbbentette a hallgatókat innere te ik hiányosságára. A kiskollokvium erednéu. e n Bár&s lenérhető abban, hogy azóta a legtöbb csoportban a hallgatók jobban elkészülnek. zakaai anyag fordítása az idei Tízéveseinkkel tömegesen nég nesz oldható neg, miután esek még középiskolában oroszt nem tanultak. Lényegesen aás lesz majd a helyzet, ha olyan hallgatóink észnek, akik már középiskolában is tanultak oroszul. Haladó I.éveseinket és II.éveseink közül egyeseket ilyen mozgalomba be fogjuk kapcsolni /szemléltető táblák lefordítása, szovjet általános iskolai könyvekből e ry-egy rész fordítása stb./ •b eószőlalása második részében tüzetesen ismertette az október 11-ikl budapesti Pelndktatáai kanos Konferenciájának módszertani levelét, a konferencia lefolyását éa a fontosabb hozzászólásokat. ■ # ' Badri L jós: Tekintettel arra, hogy a rajzterem a hét egész folyamán iléö"óyűjz léhetőaégét a hallgatók egyéni tanulására, kérjük a vasárnapi népre a rajateremben való munkához az engedélyt. Az orosz nyelv iránti érdeklődés fokozására a hallgafcfcnok az laztkuazt— vo szovjet művészeti folyóirat megfelelő részeit kijelöljük, hogy sz ott található műalkotások elmét és alkotóit lefordítsák. A brigádaunkáva1 kapcsolatban jelenti,hogy egy—egy birkádban 4-5 hallgató tartozik, akiket részint tavalyi eredmóuyeik,ré ;ztnfe /I.évesek/ első rajzaik alapján sorolták be úgy, hogy az állandó versenybe egyenlő eséllyel indulhassanak. Az II ás IX»évfolyam együtt 15 birgádot alkot, amelyek mindegyike a tanszék hirdető tábláján kitett versenygrafikonon maga vezeti a grafikon tonuláágaiuak ellenőrzését és a belőle folyó teendőket /pl. lemaradó hrisád megvizsgálását/ folyamatosan végzi a tanszék. A bfeigádnunka és a verseny a hallgatók aktivitását megjavította. Jeges I hír oly t Arra férjük az orosz tanszéket, hogy az általunk kijelölt szovjet cikkeknek, könyveknek óimét fordítsák le, hogy Így a hallgatóknak szakcikkek tekintetében is segítséget tudjunk r^rujtanl. Helyesnek tartja ás ezt 3 módszert már évek óta követi, hogy a napló ba mindenegyes alkalommal bejegyzi a hiányzó hallgatókat a csoportvezető bemondása alapján. E jelentések helyességét könnyen ellenőrizni is lehet, mivel a hallgatók minden órán ugyanazon a helyen ülnek, ügy gondolja, ez minden tanszéken kere ztülvihető. Pataki László8 A magyar szakon késések eddig nem igen fordultak elő. Az az órán azonban amelyik előtt ú gyakorló iskolából jönnek a II.évesek vissza, eléggé kifogásolhatószárau késések is előfordultak, tfalo- szinü oka, hogy a megbeszéléseket nem fejezik be pontosan. Ennek nem szabad előfordulnia, de helyes volna a megbeszélést ott a szünet köz- beiktatása nélkül kezdeni és Így több idő állna rendelkezésre a főiskolára való visszatérésre. A hiányzások terén elősegítené szók csökkenését, ha hazautazás! engedélyeket az eddiginél szíborübban kezelnék. Jobban be kell vonni az osztályfőnököket o-téren* A magyar szakos hallgatók mafla nagyszámú orosz nyelvi bukása, számára nei3 egészen tisztázott, inden esetre ez hideg zuhanyként hatott és a tanszék megvizsgálja azokat, és eredményeit az orosz tanszék vezetőjével is közli. A kiskollokviuni jó eredményeinek okát abban látja, ho,gy azokat a központi jegyzetek felhasználásával készítették. Ez igy helyesnek bizonyult, ha az óracleji összefoglaló ellenőrzések a legfrisebb anyagrész re Is kiterjednek. —6—