1848-1849 Irományok • [Az 1848. évi julius hó 2-ára összehivott országgyűlés irományai] / [Pest] / [Landerer és Heckenast] / [1848-1849]
1848 / 1. szám
f' Trónbeszéd. Felséges ürülik királyunk, hű magyar népének országgyűlését folyó hó másodikára méltóztatott kegyelmesen összehíni. Atyai legkegyelmesebb szándéka volt, az országgyűlést önfelséges személyében megnyitni s vezérleni, de hű népeinek mély fájdalmára, súlyos betegség gátolja ű felségét ezen atyai szándékának teljesítésében, ’s legkegyelmesebb rendeleté által én vagyok megbízva, hogy felséges nevében és személyében ezen országgyűlést megnyissam. Altaladom tebát ezen kegyelmes királyi rendeletet, s általadom ezennel o felségének azon kegyelmes királyi rendeletét is, mellybcn ő felsége, legkegyelmesebb urunk királyunk, az ország rendéinek legkegyelmesebbenn tudtokra adja, hogy addig, mig betegsége általi akadályoztatása tart, Js e’ miatt hű magyarja között meg nem jelenhet, Magyar-’s vele egybe F.rdélyországban, és minden Magyarországhoz kapcsolt országokban, ide értve a határőrvidékeket is, felséges királyi személye képviselőjének engem méltóztatott kegyelmesen kinevezni. (Itt áltnyujtá ő Fensége a két k. k. leiratot a helügyministernek / // ki azokat felolvasá.) Én tehát ó felségének, dicsőségesen uralkodó királyunknak ÖTÖDIK FERDINANDNAK felséges nevében és személyében a' jelen orszáegyülést ezennel megnyitom. Az országnak rendkívüli körülményei tették szükségessé, bogy nem várva mindazon javaslatoknak s intézkedéseknek előkészítését ’s bevégzését 2 mellyeket ő felsége felelős minister» urnának, a’ közelebb lefolyt országgyűlés rendeleténél s megbízásánál fogva, előkésrőlr. i 's bevégezni kell vala, ezen országgyűlés haladék nélkül összehivassék. . ' ir-.zágbari m ii. t -«»adás van; Magyarország aldunai vidékén fellázadt fegyvere, c •■>. • . v. ■ — ;• rszág b. kéjét,’s valamint ő felségének legforróbb óhajtása, hogy a’ polgári óaboru elkerültessék; úgy más részről meg van győződve ő felsége, hog) e nemvetnek Ossz« >selői, gondoskodásuk első és legfőbb tárgyának tekintendik irúvi/azon eszközöknek előállítását, mik a’ megzavart békének helyreállitá.-.ira / magjai sz korona pségeiiek megóv isa a, 3 a törvények sérthetlen s/e'" ótalcvara szükségesek. : v. delme s pénzügye - sznek ( ..«i a' főtárgyak, mellyekre a jelen rendkívüli uif. o felsege nevéb< a, e’ nemzet képviselőinek figyelmét ’s gondoskodását kft'3 felségének felelős ministerei, elő fogják terjeszteni az e tárgyakra vonatkozó javaslatodat. Biztosan reményű őfelsége, hogy a’uemzet képviselői, gyorsan és czélszerüen fognak intézkedni mindazokról, miket a’ honnak biztossága ’s boldogsága mindenek előtt megkíván. Fájdalmas érzéssel ’s legmélyebb nehezteléssel értette ő felsége, hogy ámbár ő, az ország minden lakosainak boldogságát, mindenkor atyai szivén viselve, ön kegyes indulatának sugallatát követte akkor, midőn a’ legközelebb lefolyt országgyűlésen, hű magyar nemzetének kérelmére, legfelsőbb királyi helybenhagyásával szentesítette azon törvényeket, mellyek a’ hon jobblétének felvirágzására, a’ kor igényei szerint szükségesek valának; találkoztak mégis, különösen a’ kapcsolt országokban, ’s Magyarországnak aldunai vidékén, rósz akaratú lázitók, kik az országnak külünnyelvü s vallásu lakosait álhirekkel ’s rémitésekkel egymás ellen ingerelték, s azon álkoholmánynyal, mintha az említett törvények nem ő felsége királyi akaratának szabad kifolyásai volnának, arra izgatták hogy a' törvények rendeletének,’s a törvényes hatalomnak tettlegesen ellene szegüljenek; sőt némellyek annyira vetemedtek lazításaikban, hogy a tettleges ellenszegülést, ő felségének ’s felséges királyi házának érdekéhen, ő felsége vagy királyi háza tudtával ’s elnézésével törteknek hirdetgették. Az ország minden nyelvű és vallásu lakosainak megnyugtatására tehát , felséges urunk királyunk legkegyelmesehh különös meghagyása folytán’s felséges nevében és személyében, ezennel kijelenteni: hogy ő felsége erősen ’s váltózhatlanul el van határozva, magyar királyi koronájának egységét s épségét, minden kül megtámadás és belső szakadás ellen, királyi hatalmával megvédeni, s az általa szentesített törvényeket mindenkor sértetlenül fentartani. 'S a’ mint egy részről ő felsége, a’ hon polgárainak törvény által biztosított szabadságát, senki által csonkittatni nem engedi; ug) más részről mind ő maga, mind királyi házának minden tagjai, szigorúan kárhoztatják azoknak vakmerőségét, kik bármelly törvény elleni cselekvést, vagy a törvényes hatalom iránti engedetlenséget, őfelsége legmagasabb akaratával megsérthetőnek,vagy épen királyi háza érdekében történhetőnek merik állítani. •zben, haza ?nben ■ohgó ?ybe, an ú ja iután ajtámél-Fölilyos f az fftjhaésztj labi r?ed, t — ályi relozérséső— yiz— ek át, ibi éaz