1843-1844 Jegyzőkönyvek 1. • Felséges Első Ferdinánd ausztriai császár, Magyar- és Csehorszagnak e' néven Ötödik Apostoli királya által szabad királyi Pozsony városában 1843dik esztendei pünkösd hava 14dik napjára rendeltetett magyarországi közgyűlésnek naplója a' tekintetes Karoknál és Rendeknél. / Pozsonyban / Az Országgyűlési Irományok Kiadóhivatalában / 1843-1844

1843 / 35. ülés

342 XXXV. ülés naplója. September 1-én 1843. Büntetőtör-nak gyümölcsét nem bántja, és p. o. ritkán válik házi tolvaj , pénzlopó belőle. És legyenek elhitetve a’ t í-sőrésze KK. és RR, öt tótra elég egy magyar házi tolvaj. — Mi az oláli népet illeti: ez lop, de nem annyira, mint a’magyar; hanem boszúálló ; másképen jó nép, de gyújtogató, és magával késeket hordván, nem ugyan szántszándékból, hanem boszúból szúr és gyilkol. — A rácz nem tolvaj , hanem a’ legkegyetlenebb gyilkos, éjjeli rabló, házfeltörő, ’s illy alkalommal kegyetlen. — Így áll e honnak bünbeli statisticája. — A’ német különben is egy a’ polgári élet viszonyaihoz szokott erkölcsös és szorgalmas nemzet; de a’tótokra nézve is, bárminek tulajdonítsam — lehetetlen, hogy ezen nép valaha erős, és jó polgári viszonyokban ne létezett volna — meg kell vallani, hogy jó emberek; azonban a legújabb időkben náluk is szaporodik a’ vétkek száma, és náluk különösen a’ gyermekgyilkolások kerülnek elő; mert a’ tótnál is a’ vérmes temperamentum uralkodó. — Ezt elörebocsátván, úgy hiszem, egy olly nemzetet, inelly — hogy úgy mondjam — nem tulmüveltségből vétkezik, — a’ társaságos életben úgy tekinteni, mint egy tökéletesen kiművelt nemzetet, és ennek olly institutiókat adni, miilyenek vannak más tökéletesen kiművelt, sőt túl­feszített cultura fokozatán álló nemzeteknél, — nem czélszerű, nem helyes, és e' tekintetben gyakran né­­melly political rendőrség és rendszabályok többet tesznek, mint a’ büntetőtörvények. Eegyenek meggyő­ződve a’t. RR, ha ezen rendelés erősen fentartatik, hogy 9 óránál tovább vendéglőkben, korcsmákban lenni nem szabad, hogy az ifjúság mulatságainál a' biró, eskütt-társával jelen legyen és vigyázzon, és ne engedje, hogy a’ korcsmáros az olly embernek, ki már egy kissé ittas, több bort adjon, — ha, mondom, illy lépésekről, kellő rendőrségről gondoskodnánk, ’s úgynevezett rgens d’ armerie“-t becsületes emberek­ből összeállitnánk, ez — meg vagyok győződve — több sikert fogna adni, mint akármi más. — Végre még az eddig tapasztalt criminalis eljárásbeli hibákat közönségesen ide sorolom. Első hiány fekszik a’ vég­­renemhajtásban; a' második az, hogy a' bűnöst a büntetés hamar nem éri; — valljuk meg az igazat, elő­ször: az inquisitio nálunk képzelhetetlen lassú, ’s erre nézve abban fekszik a" hiba, hogy — ne méltóztas­­sanak rósz néven venni, de úgy van — a’ szolgabiró sok helyütt méltósága alatt valónak tartja a’ benevo­­lumokat megtenni, hanem eskiittjére, vagy holmi hányt-vetett tolvajkergetö commissariusokra bízza; — másodszor: a’ sedriákban is lassan, és rendetlenül megy a dolog, azokban semmi egyenlőség, semmi egyformaság elve nincsen; már most a' perek feljőnek a‘ királyi táblára, és ekkor mi nem tehetünk eleget kötelességünknek, mert azok részint roszul vannak instruálva, ’s vissza kell azokat küldeni; részint nincs elegendő időnk megvizsgálásukra; mióta itt vagyunk, ide hoztunk 1200 pert, ezek közül elvégeztünk 600-at, és mégis az időközben érkezettekkel 800 fenmaradt még; és igy lehetetlen kötelességünknek eleget tenni. És ezt látom második hibának. A’ harmadik: hogy nincsen alkalmatos elegendő bíróság ezen perek ellátá­sára. Méltóztassanak megengedni! az egészhez szólok, és valamint méltóztattak a’ kereskedési tárgyakban a kereskedőket kihallgatni, úgy minket bírákat is hallgassanak meg. Belső megyőződésemből mondom, a’ megyéknél a’ törvényes dolgoknak a" politicumtóli elkülönözése szükséges, és ha el nem kiilönöztetnek is csak legalább állandó bíróság legyen, melly ezen criminalis dolgokat ellássa; ezenkívül szükséges, hogy a’ curiánál állandó senatus legyen, melly a‘ pereket revideálja, e’ nélkül soha nem lesz semmi. — A’ negye­dik hiba az: hogy a" legjobb rendelések is nem tudom hogyan és ki által lesznek sikeresithetők? — melly tekintetből nagyon kell vigyáznunk, hogy igen nagyon jót ne rendeljünk. Ez anomáliának látszik, de úgy van; — annyi bizonyos, hogy municipalis rendszerünk — mint méltán mondjuk — szabadságunk ’s jólé­tünk alapköve ugyan: de a’végrehajtásnak a’büntetésben annyira szükséges gyors eszközlése benne nem igen megy, és hasonlithatatlan municipalis rendszerünknél fogva fenálló tisztviselőink késedelme az állandó tisztviselők eljárásával, kik senkitől bizonyos tekintetben nem függnek, össze sem hasonlítható. Nem azért mondom ezt, hogy municipalis rendszerünk megszorítását javaslanám a' t. KKnak és RRnek: de csak azt mondom , hogy olly tisztviselőkre igen is rendes és összeszőtt büntetötörvényi eljárást bízni bajosan lehet, kik 3 évre választatnak , kik az 1-ső évben még semmit sem tudnak, a’2-ban kissé betanulnak, a’3-ban azután kimennek , vagy pedig arról gondoskodnak, hogy mikép maradhassanak meg? — Ez szép és jó in­stitutio lehet; de valamelly rendszerezve kidolgozott munkánál, mellynek végrehajtásában tökéletes accu­­ratiának kell lenni, bajosan fognak vele a’ t. RR. czélt érni, és engedjék meg a' t. KK. és RR, igy azon bün­tetésekről, mellyek a’ bírák ellen vannak hanyagság vagy hibás benemlátás miatt jelen törvényjavaslatban intézve, ha szigorú lesz ellenök az eljárás, annyi perek fognak kerekedni, mint a’ mennyit az előttünk le­folyó criminalis perek tesznek. — Nem rósz szándékból ered ez, hanem a' dolognak mostani helyezetéből. — Ezeket elörebocsátván, használják a’ t. KK. és RR. e’ részben az emberiségnek minden tekintetbeni ki­fejlődését; de mindig szemünk előtt tartsuk, hogy akármit mondjunk, a’ legelső és a' föczél az: hogy gon­doskodjunk életünk, vagyonunk, becsületünk biztosításáról; a" második czél az: hogy a’vádolt ártatlansá­gát bebizonyíthassa; — e’czélok elérésére használjuk ugyan azokat, miket a tudósok theoreticus utón élőnk­be adnak: de csak azokat, mellyek más országokban tökéletesen sikerűiteknek tapasztaltainak; sőt ezeket is alkalmaztassuk körülményeinkhez, — tekintetbe vévén utoljára azt is, hogy olly nemzettel van dolgunk, melly még némi tekintetben, ha nem is mondom, hogy gyermek, de fiatal nemzet. — Ezzel ismét roszat nem mondtam ; mert Europa mostani helyezetében valamint egyes embernek jobb , ha fiatal, mint ha vén, úgy áll ez a’nemzetekről is.—- „Quis graecos románomul , aut romanos graecorum moribus regeret?“ — És méltóztassanak a’ nemzet kifejlődését tekintetbe venni; mert egy fiatal nemzetnél az imaginatio is képzelhe­tetlen élénk; azt, mit most el nem érek, néhány évek múlva , okkal móddal haladva, legkönnyebben el­

Next

/
Oldalképek
Tartalom