1843-1844 Irományok 1. • Felséges Első Ferdinánd ausztriai császár, Magyar- és Csehországnak e' néven Ötödik Apostoli királya által szabad királyi Pozsony városában 1843dik esztendei pünkösd hava 14-ik napjára rendeltetett magyarországi közgyűlésnek irásai. / Pozsonyban / Az Országgyűlési Irományok Kiadóhivatalában / 1844

1843 / 1. ülés

Directorium pro inchoatione Diaetae Anno 1843 Posonii celebrandae. Domini SS. et 00. Regni ad Diaetam pro Dominica quarta post Pascha, in decimam quartam Maii a. c. incidente indictam, Posonii congregati, e sessione sua comitiali die 18. Maii anno currente celebranda, solemnem ex omni Statu Deputationem e gremio suo ad primatiale palatium, fine salutandae nomine universorum Statuum et Ordinum Suae Majestatis Caesareae et Regio Apostolicae (quae dic eadem Posonii incognite advenire benigne constituit) exmittent, quae Deputatio die 19—a Maii ad primatiale palatium semet conferet, obtentaque medio Domini intimi Status Consiliarii, Camerarii et Supremi Comitis Stephani Comitis u ’/Achy, qua tamen supremum Camerarium repraesentantis audientia, Suam Majestatem Sacratissimam nomine congregatorum SS. et 00. humillime salutabit, et invitabit, acceptoque a Sua Majestate Sacratissima benigno responso, confestim ad congregationem comitialem revertetur, de missione sua relationem praestitura. Excepta hac relatione Domini SS. et 00. pro hora eisdem indicanda in eodem primatiali palatio compare­­bunt, et Sua Majestate Sacratissima in privato ad oratorium hujus capellae semet conferente, Praelato autem, qui crucem apostolicam praeferet in capella infra oratorium locum suum summente, Domini SS. et 00. in quantum angustia capellae hujus indulserit, ad ipsam capellam, in qua sacrum de Spiritu sancto decantabitur, progredientur, reliquis Dominis SS. et 00. partim in anti-camera, partim vero in sala majori subsistentibus. Finito sacro sua Majestas Sacratissima ad suum conclave divertit, et aliquamdiu ibidem subsistit, ut interea Dominus Regni Primas et Clerus ex capella redire possit. Occasione porro hac Janitorum regalium Magister Franciscus Comes ZAchy de Vásonkeő senior, cum sibi adjunctis, cointelligenter etiam aulicis, quibus hujus rei cura incumbit, sollicitus erit, ut omnis confusio in in-et eggressu capellae et palatii praecaveatur. Demum Sua Sacra Caesarea et Regio-Apostolica Majestas, praecedente cum cruce Praelato, procedit ad magnam salam et conscendit thronum tribus gradibus a terra elevatum et panno obductum sub baldachino cui a dextris in gradu throni secundo Agazonum regalium Magister Comes Emericus de Batthyány cum evaginato ense, in gradu autem throni tertio Caesareo-Regius Supremus Aulae Mareschallus Dominus Comes a Goess, qua tamen Supremum Aulae Praefectum repraesentans cum bacillo; a sinistris vero, in tertio throni gradu praefatus in­timus Status Consiliarius, Camerarius et Supremus Comes Dominus Stephanus Comes a Zichy, qua supremi Came­rarii vices gerens adstabunt. In plano pavimento a dextris Turmae Praetorianae hungaricae Capitaneus, Equitatus Ge­neralis Augustus Comes Vecsey; a sinistris vero Generalis Suae Majestatis Sacratissimae Prostrates, Generalis Campi Mareschalli Locumtenens Comes a Wratislaw locum occupabunt. Post hoc Dominus Regius Cancellarius hungarico­­aulicus Antonius Comes Maildth nati\o idiomate benignam intentionem Regiam et motiva, quae ad illam secundandam conducunt, breviter recenset; Ipsa vero Sua sacra Caesarea et Regio-Apostolica Majestas latino sermone Status alloquitur. Deinde Consiliarius Regius hungarico-aulicus a latere existens, benignas Propositiones Regias scripto confectas et sigillatas antelato Cancellario Regio hungarico-aulico exhibebit; hic vero easdem Suae Caesareae et Regio-Apostolicae Majestati humillime consignabit, quas Sua Sacratissima Majestas Domino Regni Primati tradet, ac Caes. Regiam clementiam uni­versis DD. Statibus et 00. pollicebitur. Denique idem Dominus Regni Primas nomine universorum Regni Statuum hu­millimam gratiarum actionem peraget, ac Sua Sacra Caesarea et Regio-Apostolica Majestas expost cum comitiva Suorum primariorum Officialium et Magnatum in conclave se recipiet. DD. Status et Ordines autem ad salam domus regnicolaris transibunt, benignas ibidem Propositiones regias publice perlegendas exaudituri, et domum absque ulla consultatione discedent. 2 1. Ülés írásai. Május 18-án 1843. 2-dik SZÁM A L A T T. a) Nemes Kraszna megye közönségének királyi Személynök ő nagy méltóságához intézett le­vele, mellyben előterjeszti az okokat, mellyeknél fogva jelen országgyűlésére követeket nem küldhet. A'agyméltóságú királyi Személynök ur, kegyelmes urunk! Méltóztatott felséges urunk ez évi Martius 1 ö-kén költ királyi kegyelmes levelében azt tenni kötelessé­günkké, hogy a’ nemes Magyarországon Május 14-kén megnyitni czélba vett országgyűlésre ko\eteinket küldenők ; a' tisztelt királyi kegyelmes leirat iránt tartozott engedelmességünket hódoló személyes megjelenésünk helyett az itt következett alázatos felterjesztésünkkel bátorkodunk exellencziádnak, mint az országos Karok és Rendek mélyen tisztelt elnökének, alázatosan bemutatni.— Mióta felséges Urunk az 1836—ki törvényezikk által a’ részek visszacsatoltatása iránti több mint egy százados kérdést az erdélyi nagy fejedelemségnek 1792-ben történt kihalgatása ’s felterjesztésének bevétele következésében ke­gyelmesen elhatározni ’s azt törvények rendébe iktatni kegyelmesen méltóztatott, Erdélyben két—, nemes Magyarországon hasonlólag már második Országgyűlések tartattak és tartatnak. — Az 1837—ik éxi erdélvi országgyűlésre a’ mikor még a’ tisztelt törvényezikk. csak néma betűkben állott előt­tünk, a’ mikor még a’ felséges urunk által ön felséges személyének fentartott törvény megtestesítése iránt, még semmi lépések nem \oltak téve, a’ mikor tehát azon kapcsolat, mellv 3 százados erejével a’ részeket Erdélyhez forrasztotta, még tettlegesen semmi részben el nem választatott ’s fel nem oldatott, tiszta és egyenes kötelességünknek ismértük az erdélyi országgyűlésen csekély erőnkhöz képest részvevőleg megjelenni,—ennek 18.38—ra Martins végén lett bezárása után.

Next

/
Oldalképek
Tartalom