1839-1840 Irományok 4. • Felséges Első Ferdinánd Ausztriai Császár, Magyar és Csehországoknak e' néven Ötödik Apost. Királyától szabad királyi Po'sony városába 1839-dik esztendei Szent-Iván havának 2-dik napjára rendeltetett Magyarország' Közgyülésének Irásai / Pozsony / Nyomattatott Belnay, Wéber és Wigandnál / 1839-1840

1840 / 154. ülés

92 154. Ülés Írásai, Májas 13. 1840. ra szinten úgy mint más váltó-keresetek felvite­lére határidőt tűz ki, a’ feleket ugyanazon módon kihalgatja, 'sa’ perújításnak megengedése vagy megtagadása felett végzéssel határoz. Ha végzése megtagadó, ez a’ Feltörvén}székhez felvitethetik, ha pedig a’ perújítást megengedte , az újított per mindenekben a’-rendes törvénykezési eljárás sze­rint tárgyaltatik. 190. §. A’ perújítás nem gátolja a' kielégítési végrehajtást. 200. §• Kétszeres perújításnak semmi esetben váltó-törvényszék előtt helye nincs. 13- clik Fejezet. A’ Szünnapokról. 201. §. Váltó-törvényszékeknél más szii nn a* pok nincsenek, mint a’ vasárnapok, ’s a’ keresz­tény latin szertartás ünnepei. 202. §. Senki vallásának ünnepet megjelenés­re nem idéztethetik, illy idézés váltótörvén} szék előtt erőtelen. 203. §. Ezen szünnapok azonban minden ha­táridőkbe beszámítandók; ha pedig a’ határnap ün­nepre esnék, az ezen nap használtatandó per-or­voslat következő nap törvényesen megtétethetik. 204. §. Senki ellenvallása által parancsolt ün­nepein végrehajtás nem teljesítethetik; szükség esetében azonban biztosítási végrehajtás ünnepna­pon is történhetik. 14- dik Fejezet. A’ Kézhez-szolgáltatásról (ExhibitioJ. 205. §. Váltó-törvényszék előtti perekben az idézés és a’ sommás utón hozott elmarasztaló végzés az alperesnek, ha az rendes lakása helyén tartózkodik, személyesen kézhez szolgálta­tandó. 106. §. Ezen idézésnek vagy végzésnek kéz­­hez-szolgáltatását, ha az alperes a’ v áltó-törvény­szék helyén lakik, annak hites szolgája teljesíti , ha pedig egyebütt laknék, akkor a’ kézhez-szolgáltatást, legyen az idézendő nemes vagy nem-nemes, a’ váltótörvén}szék az illető királyi vagy rendes tanácsú mezővárosokban a’ tanácsnál, egyebütt az alispáni hivatalnál á t k ü 1- dő-levél mellett cszhözlendi. Ezek pedig elnökileg is egy, az idézések átadására törvény szerint meghatalmazott hiteles személyt annak teljesítésével haladék nélkül megbíznak. A’ kézhez-szolgáltatás a’ magyar tengermcl­­léken, legyen az idézendő nemes vagy nem-ne­mes Ca’ Vinodoli uradalom kivételével, a’ hol az a’ kormányszéki Biztos vagy kastély nagyi hi­vatal által az erre nézve a’ végzésben tett érin­tés mellett átküldő-levél nélkül is rövid utón tör­ténendő) a’ váltó-törvényszéki szolgák által telje­­síttetik. 207. §. Ila az ekképen megbízott hiteles sze­mély az alperest rendes lakásán nem találná, Írást hagy nála, mellyben tudósítja, hogy következő napon egy kitűzött órában a’ kézhez-szolgáltatás végett nála megjelenem!, és ha az alperest akkor sem találná otthon, az idéző-levelet két tanú je­lenlétében annak ajtajára szegezi. quae intuitu aliarum actionum cambialium viget, modalitate pro pertractatione illius terminum prae­figet, partes exaudiet, et super admittendo vel denegando beneficio novi, deciso mediante de­liberabit. Negativum ejusdem decisum ad Fo­rum appellatorium deduci poterit; sivero novum admisit, processus novisatus quoad omnia juxta ordinariam procedúrám judiciariam pertractabitur. §. 199. Novum exeeutionem ad solutionem non impediet. §. 200. Duplex beneficium novi coram Tri­bunalibus cambialibus nullum in casum habebit locum. Caput 13-tium. De Juristitiis. § 201. Coram Tribunalibus cambialibus, praeter dominicos et festos Christianorum lat. rit. dies, nulla alia juristiti a sur.to. §. 202. Diebus festis ritus sui ad comparen­­dum citari nemo poterit, ev ocatio talis coram Tri­bunali cambiali invigorosa est. §. 203. Haec at.amen juristitia omnibus ter­minis adnumeranda sunt; si vero terminus reme­dii juridici, hac die adhibendi , in diem festum incideret, sequente die legalis ejusdem usus fieri poterit. §. 204. Festis , e praecepto ritus observan­dis, exeeutio contra neminem poterit peragi; in casu necessitatis interim exeeutio ad cautionem festis etiam diebus praesuscipi valebit. Caput 14-tura. De Exhibitione. §. 205. In causis coram Tribunalibus cam­bialibus decurrentibus evocatoriae et decisa convictiva, via summaria lata, incatto, si is in solito habitationis loco moretur, personaliter sunt admanuanda. § 206. Admanuationem ev ocatoriarum et de­cisorum horum, si incattus in loco Tribunalis cam­­bialis habitat, juratus hujus apparitor peraget, si autem alibi degat, exhibitionem — sive evocan­dus nobilis fuerit sive ignobilis — Tribunal cam­­biale ope compassualium in respectivis Ci­vitatibus et Oppidis, ordinato Magistratu gauden­tibus , ad Magistratum, alibi autem ad officium Vice-Comitis dimittendarum , exoperabitur ; hi autem pro illa peragenda fidedignam, legetenus activisatam personam — pro re nata etiam prae­­sidialiter — sine mora exmittent. Exhibitio in Litorali maritimo-bungarico, seu citandus sit nobilis seu ignobilis, (excepto domi­nio Vinodol,uhi eandem gubernialis Commissa­­rius , aut castellaneatus officium, erga factam ca­tenas in deciso commemorationem, etiam sine compassualibus brevi manu effectuabit) per appa­ritorem Tribunalis cambialis peragetur. §. 207. Si taliter exmissa persona fide digna incattum in solito habitationis loco non reperiat, eundem scripto edocebit, quod sequenti die, certa determinata hora, scopo exhibitionis ad eundem comparitura sit, si incattum nec tunc reperiret domi, citatorias in praesentia duorum testium januae ejusdem affiget.

Next

/
Oldalképek
Tartalom