1839-1840 Irományok 4. • Felséges Első Ferdinánd Ausztriai Császár, Magyar és Csehországoknak e' néven Ötödik Apost. Királyától szabad királyi Po'sony városába 1839-dik esztendei Szent-Iván havának 2-dik napjára rendeltetett Magyarország' Közgyülésének Irásai / Pozsony / Nyomattatott Belnay, Wéber és Wigandnál / 1839-1840

1840 / 154. ülés

,,u 154. Ülés írásai. f >n 37 § Meggyőződvén a’ Váltó-Törvényszék a’ szerződők teUyeskoruságáról, az elöltök felolva­sottszerződést általok egyenkint aláiratandja, vagy ha már az aláírás elébb megtörtént volna , ennek valóságát általok megismerteti, ’s kezvonasaik va­lóságát azon megjegyzés mellett, hogy a szerző­dés előttük felolvastatott, aláírásával s pecsétjé­vel hitelesítendi. Ha azonban valamelly szerződő tag betegsége, vagy lakásának nagyobb távol­sága miatt, személyesen meg nem jelenhetne, a’ Valló-Törvényszék vagy két tagot küld ki keb­léből, vagy a’ meg nem jelenőnek illető hatóságát szólítja fel a’ végett, hogy a’ szerződés és aláí­rás a’ meg nem jelenővel hivatalosan közöltessék, ’s azoknak valósága hitelesen elismertessék. 38. §. Az aláírási czímkönyvbe (Firma-Pro­­tocoll) az egész eljárás és a’ közkereseti társaság aláírási czímének bejegyeztetése beiktatandó, a’ szerződés egyik eredeti példánya pedig, az alá­írás! czímmel együtt, a’ levéltárba leteendő. 39. §. Ha a’ szerződés több ivekből állana, ezek selyem zsinórral keresztülvunandók, melly­­nek végei a’ Váltó-Törvényszék’s a’ szerződők, egyikének pecsétjeivel megerősítendők. 40. §. Ha a’ társaság egy vagy több személy­nek a’ jogot által akarná adui, aláírásaik által a’ társaságot közönséges- vagy váltójog szerint lekö­telezni: az az a’jogot a’ társaság nevében aláír­hatni, ezt a’ szerződésben különösen említeni szük­séges. Illy esetben az aláirási czím vezetők (Firmaführer) kivétel nélkül mindég személyesen, a’ társaság tagjaival együtt, a’ Váltó-Törvényszék előtt megjelenendenek, hol a’ társaság aláirási czíme a’ 30, 31, 32 ’s 33-dik §§. rendelete szerint, de mindig a’ társasági szerződés bejegyzése után, az aláirási czímkönyvben iktattatik. 41. §. Az illy formán bejegyzett’s letett szer­ződésnek hiteles másai minden .Törvényszékeknél ’s Hatóságoknál a’ szerződés tartalma iránt teljes bizonyságot teendenek. 42. §. Ha illy szerződések közlése az illetők állal kivántatnék, ezek a’ törvényszék által hite­les másolatban haladék nélkül kiadatandók. A’ be­jegyzett aláirási czímek megtekintését pedig min­denkinek tüstént meg kell engedni. 4-dik Fejezet. Eljárás az óvásoknak (Protest) az Előzőkkel (VormännerJ történendő megtudatásánál. 43. §. Midőn az I. R. 8-dik fejezete értel­mében a’ váltó - leveleknél történt óvásról (Pro­test) az előzőket -az óvást-tevő (Protesterheber) hivatalosan kívánja tudósíttatui, ez iránti esedé­kesét olly helyeken, hol Váltó-Törvényszékek fen­­állanak, azon Váltó-Törvényszékhez, egyéb szab. kir. városokban és azon mező városokban , mely­­lyeknek rendes Tanácsa első bírósági hatósággal fel van ruházva, az illető Tanácshoz.; egyebütt pedig az Alispányhoz köteles beadni. —A’ magyar tenger melléken illy esedezések a’ Fiumei Váltó- Törvényszékhez lesznek beadandók. 44. §. Illy esedezésben minden tudósítandó előző neve s lakhelye világosan tétessék ki. / 4.». §. Az esedezés annyi példánybán benyúj­tandó, hogy minden előzőnek ’s az esedezőnek ma­gának is egyegy példány jusson. §. 37. Tribunal cambiale, obtenta super per­fecta contrahentium aetate certitudine, contractum iisdem perlectum, per illos singillative subscribi curabit, aut si subscriptio jam antea effectuata fuis­set, hujus genuinitatem recognosci faciet, et scri­pturae characterum identitatem subscriptione et si­gillo suo illa cum praenotatione authenticabit, quod contractus in praesentia eorum perlectus fuerit. Si tamen partium contrahentium aliqua personaliter comparere seu aegritudine, seu ob majorem habi­tationis distantiam impediretur, Tribunal cambiale vel e gremio sui duo membra exmittet, vel pro eo, ut contractus et subscriptio cum parte non com­­parente officiose communicetur, etgenuinitas utrius­­que authentice recognoscatur , competentem illius Jurisdictionem requiret. §. 38. Protocollo Firmae (Firma-Protocoll) tota procedura et peracta Firmae societatis com­munis lucri causa coalescentis improtocollatio in­serenda, et alterum originale contractus exemplar una cum Firma Archivo inferendum est. §. 39. Si contractus ad plures philyras pro­tenderetur, hae zona serica persuendae, hujus vero extremitates sigillo Tribunalis cambialis et alterutrius contrahentium muniendae erunt. §. 40. Si societas jus, societatem lege com­muni vel cambiali obligant, id est jus subscriptio­nem nomine suo adornandi, uni aut pluribus indivi­duis suis adtribueret, hoc ipsum in contractu spe­cialiter attingere oportet. Simili in casu Firmae Ductores (Firmaführer) sine exceptione semper in persona una cum commembris societatis coram Tribunali cambiali comparebunt ubi Firma socie­tatis, dictamine §§-rum 30, 31, 32 et 33, semper tamen post improtocollationem contractus socia­lis, protocollo Firmae inferetur. §. 41. Authentica taliter improtocollati et de­positi contractus paria, intuitu continentiarum con­tractus, coram omni Foro et Jurisdictione plenam probam praestabunt. §. 42. Si Partes interessatae communicatio­nem talium contractuum solicitarent, hi per Tri­bunal in authentica copia citra moram extradandi erunt. Inspectio Firmae improtocollatae vero cui­libet confestim admittenda venit. Caput 4-tum. Procedura in communicanda cum Praecedentibus (Vormänner) protestatione observanda. §. 43. Dum Protestáns (Protesterheber) Prae­cedentes de subsecuta cambialium protestatione — ad exigentiam Partis 1. cap. 8-vi officiose edoceri desiderat, instantiam eateuus in locis, in quibus Tribunalia cambialia praeexistunt, his in ceteris L. R. Civitatibus et oppidis illis, quae ordinato ju­risdictione primae instantiae pollente, magistratu gaudent, concernenti Magistratui, alibi vero V ice­­comiti praesentare obligatur. — In Litorali huu­­garico instantiae similiter Tribunali cambiali Flu­­minensierunt praesentandae. §. 44. In hujusmodi instantia, nomen et locus habitationis cujuslibet certiorandi Praecedentis di­serte exponatur. §. 45. Instantia in tot partibus est praesen­tanda, ut cuilibet Praecedenti, et ipsi etiam suppli­canti singulum exemplar obtingat. Május 13. 1840.

Next

/
Oldalképek
Tartalom