1832-1836 Jegyzőkönyvek 8. • Felséges Első Ferencz ausztriai császár, Magyar, és Cseh ország koronás királyától Posony szabad királyi várossába 1832-dik esztendőben, karácson havának 16-dik napjára rendeltetett Magyar ország' gyűlésének jegyzőkönyve. / Posony / Nyomtattatott Belnay, Landerer és Wébernél. / 1832-1836

211. ülés - 212. ülés - 213. ülés

\ 315 KÉT SZÁZ HARMINTZ NYÓLTZADIK ÜLÉS. October’ 18-dik napján. Az Ülés’ kezdetével a’ Nádori ítélő Mester Plathy 31ihály elsőbben is a’ tegnapi ta­nácskozások’ folytában tett változtatásokat fel olvasta, mellyek szerént a’ Törvény Czikkely 6-dik pontjára készült Izenetnek 1-ső szakasza így módosíttatott: A 6-dik §-us első részére javait módosításban meg nyugszanak olly formán, hogy a’ köz birtokosokról világos említés télelődjék a’ Törvény Czikkelyben, következő szavakkal: a’ saját földes urat, és a' Községeket’s a’ t. proprio Domino terrestri, et Compossessoribus ejusdem loci, Communitatibus item etc. A’ Törvény javallat magyar szerkeztetése, 6-dik §-usában ezen szavak után: haszonvételével együtt szabad adás revés útján, kimaradván a földes urat "kifejezés, a’ mondott §-us ezekkel bővitetett: saját földes urát, ’s ugyan azon helység köz birtokossait. A’ Deákban a' proprio Domino terrestri szavak után közbetétetett: et compossessoribus ejusdem loci. — A’ Felírás’ deák szerkeztetésében pedig azon §-us, melly kezdődik: Quan­tum ad §-i 6-ti egészlen így változtatott: Quantum ad §-i 6-ti partem i-am rela­te ad Dominos terrestres concernentium locorum ab emptione Sessionum coloni­­calium excludendos B. Resolutione Regia propositam modificationem acceptamus, ea modalitate; ut in Articulo clarior mentio compossessorum fiat, sequentibus ver­bis: a’ saját földes urak, ’s ugyan azon helység' közbirtokossai, 's a’ Községeket ’s a’ t. proprio Domino terrestri, et compossessoribus ejusdem loci, Communitati­bus item elc. Ugyan azon' ítélő Mester az Izenetnek azon szakaszát, melly kezdődik: A determinanda szónak kihagyása: fel olvasván. Az Elölülő e’ tárgyra véleményét bővebben kimagyarázni, ’s a’ tárgy érdemét fejtegetni nem kívánja, mert alaposan megvitatva, ’s a’ Karok, és Rendek többsége által még az első tanátskozás alkalmával elfogadtatott azon elv, hogy az igazság szabályait sérteni, azt, a’ mit egy résziül a’ földes úr­tól jogai korlátolásával az adó biztosítására, ’s jobbágyság élelmére rendelt a’ Törvényhozás, más úton ezen kitűzött czéljátől a’ jobbágyság kárával el­vonni. Ezért is a’ k. k. válaszbeli javallatot tökéletesen czélra vezetőnek, ’s elfogadhatónak tartja. Azomban a’ Karok, és Rendeknek javallata által is, inelly szerint a’ most készített Czikkely nagyobb biztosítására, és kiegészítésére 79 * Az i-só Tör­vény Czikkely 6-dik §-ban a’ jobbágy telkek, haszonvéte­lében létező Nemesek által viselendő köz­tériekre nézve használt deter­­minanda szó­nak „Articulo T. determinant da:: kifejezés­sel leendő fel­% /

Next

/
Oldalképek
Tartalom