1832-1836 Jegyzőkönyvek 3. • Felséges Első Ferencz ausztriai császár, Magyar, és Cseh ország koronás királyától Posony szabad királyi várossába 1832-dik esztendőben, karácson havának 16-dik napjára rendeltetett Magyar ország' gyűlésének jegyzőkönyve. / Posony / Nyomtattatott Belnay, Landerer és Wébernél. / 1832-1836
92. ülés
KJ.LENCZr.BN KETTŐD IK ÜLÉS. pea ez alkalommal kelletik azt eszközölni, hogy a’ dézmákról mérsékleti. örökös Contractusok köttessenek. Ugocsa Vármegyének 2-ik Követje: Küldői a’ dézmát itt kívánják felvétetni, mert ez szinte az Úrbéri földöktől adódik, és az egész Úrbéri rendelkezés tsak úgy lehet hasznos, ha az Urnák, és Jobbágynak birtoka tisztában lészen, és egymástól minden tekintetben meg különöztetik, már pedig haa’ dézma földekről nem rendelkezünk, akkor ezen fö czélt el nem érjük. Maramaros Vármegyének 2-ik Követje: Fontosak ugyan azok, mellvek Ungh Vármegye Követje által elő adattak, de még is nem lehet vele egy értelemben; éppen azért mivel a’dézma eredetére reá kell mennünk, ebbeli Törvényeinket meg vizsgálva, tsak ex professo járhatunk el ezen dologba; mert nagy a* kilentz, és tized közötti külömbség, amaz a’ földesúri tulajdoni igazból ered, ez K. Privilégiumok mellett, másnak Jószágán bizonyos törvényes czélokra alapúi, mellyeknek természetét, rendeltetését a’törvényes, vagy még inkább a* banderiumi munkálatban kell el intézni, hol elő forduland, melly terhekkel légyen öszve kötve a’ dézmálásnak Jussa; a’ Szállónak e’részbe nem ezen, de a’ Banderiumi munkálatban van utasíttása; — továbbá ha az elő árendának kérdését itt el döntenénk , akkor magára a3 dézmára nézve praeoccupálnánk a’ dolgot, mert majd az utasítások fogják meg mutatni, nem fognak e’ a’ KK. és RR. e3 részbe törvényeinkben változást tsinálni, nem fogják e’ ettől a’ szegénységet egészlen fel szabadítani, vagy leg alább az egész dézmabeli Just modosíttani akarni? Verötze Vármegye 2-ik Követje: Minthogy Küldői ezen ~-nak későbbi pontja eránt,, a" hol ez foglaltatik: in Comitatibus attamen inferioris Slavonia e s a’ t. filat ura locum non habente, neca lino, et canabibus ’s a' t. nec a prunis decima desummi potest, utasítást adtak, Js ennél fogva a’ dézma kérdését abba belefoglalták, annak felvételét ezen helyen kívánta. Heves Vármegyének 2-ik Követje: utasítása lévén hogy per excerpta semmi fel ne vetetödjön, a’tizedet a’maga helyére hallasztolta , a3 Torna Vármegyei Követ Javallatában pedig meg egyezett. Pesth Vármegyének 2-ik Követje: A’Jobbágy sorsán való könnyítésnek tekintetéből ugyan itt kivánta volna ezen Tárgyat fel vétetni, de a’ mennyire utasítása azt tartja; hogy a’ dézma a’ törvényes munkálatban vevödjön fel, azt oda hallasztotta. Komárom Vármegyének 1-ső Követje: Távol legyen hogy a3 többséget akadályoztassa, de a’ mennyiben némellyek a* törvényes, mások a’Banderiumi munkálatra kívánják a3 dézmát hallasztatni, meg akarta határoztatui, bol fog az fel vétetödni. Az Elölülő: Az eddig Szólló , és az el hallasztásra szavazó Követek, egy kettőt ki véve, a’ dézmát a3 törvényes munkálathoz tartozandónak lenni vélték, abban foglaltatik az ez iránti Törvény Javallat is; úgy gondolja tehát, hogy a’ dézma állapotját ottan kelletik fel venni. A’ KK. és RR. majd minyáján fel kiáltással jelentették ki ebbeli meg egyezéseket. Báts Vármegyének 2-ik Követje: A’ mi ide nem való, azt itt fel venni nem lehet, utasítása külömben is tiltja a3 per excerpta való fel vételt, azért ő