1832-1836 Jegyzőkönyvek 12. • Felséges Első Ferencz ausztriai császár, Magyar, és Cseh ország koronás királyától Posony szabad királyi várossába 1832-dik esztendőben, karácson havának 16-dik napjára rendeltetett Magyar ország' gyűlésének jegyzőkönyve. / Posony / Nyomtattatott Belnay, Landerer és Wébernél. / 1832-1836

364. országos ülés

3<;I. / />/.*S. 12. October. azoknak ismételtével a’ Tettes Karokat untatni nem kívánja, egyedül a' ^iélui­­ságos Elölülőelcn\eteseii e lelel. .Miíltoztalik először cllcnvetui, bogy ezen Királyi Commisso törvényén alapul, igenis az 1805-ik esztendei 5-ik Térvény Czikkely a’Király Commissiokrul említést tészen, világos azonban ezen Törvény (. cik­kelynek tartalma, hogy a Királyi Commíssiok egyedül rendkívüli esetekre lifisz^ náltathatnak. A’ midőn egy Megye az Ország Gyűlési tárgyak lelett tanátskozik ’s Követjeinek utasítást készít, ez nem rendkívüli, hanem mindennapi közönsé­ges eset. ila azon articularis közönséges kitételt igy el lehetne magyarázni, úgy egy Megye sem volna ment, egy Gyűlés sem a’ Királyi Commissioktul, ’s ezen Commissioknak szüntelen kellene tartani, hogy pedig itten semmi különös eset elő nem fordult, melly a* Commissionak küldését maga után húzhatta volna, világos onnan, hogy Megyéje a’ szolló Követnek, akkor, az előtt és azután mindég a’ leg nagyobb tsendességbe volt, és jelenleg is létez. — i)e az is bizonyítja azt, hogy rendkívül való esetnem volt, mert azon Gyűlés, mcllyböl a kérdéses kör-levél kiindult Februar 3-kán tartatott, és a’ Királyi Commissio tsak Júliusban érkezett a’Vármegyébe,’s ez már elégségesen mutatja, hogy nem volt olly eset, melly a’ felhozott Törvény Czikkely értelmében a’ Commissiot szükségessé tette volna. — 3Iásodik ellenvetése az Elölülőnek, hogy a' correspondentiakat ezen eset nem sérti. A’ Királyi Rescriptum azt mondja, hogy a’ correspondenliak megütköznek a’ felsőbb rendelésekkel, sérelem tehát az a’ mikor ezekre a' félsphbi engedelem­­nek kieszközlése érdekeltetik. — Harmadszor azt mondja Nagyságod hogy a Királyi Commissio a’ Vármegye végzését jött visgálni, felolvasó tehát a’ széllé Követ azon végzést, váljon foglal e’ az magában ollyas valamit, a’ mi ezen ke­mény parantsolatot, a’ mi a’Király Commissiot szükségessé tette volna; melly is ekképpen széli. ,,A’ Begbizottságnak eme jelentésében foglaltató vélekedéseit a’ Rendek egyátaljában helytállónak találván, el fogadták — ’s pótló utasításul Kö­vet Uraknak megállapiták, ahoz képest ezen jelentés az abban érdeklett levelek mássaival nékiek felküldettctni hataróztatván. Köz elfogadást nyert a’ Megbizott­­ságnak felolvasott azon javallata is, melly szerént az úrbéri Törvények sorában V-ik Czikkelynek az Úri szolgálatok ’s adózások alóli örök kiválthatást tárgvazta 2-ik szakaszának, úgy a’jobbágy személy és vagyonbéli bátorságára! széllé Vili. articulusnak az Országra felette érzékeny elhalasztása következesében testvér indulattal gondolja a’ nemes Megyéket az ezen Törvényekben letett szent elvek­nek legalább jövendőre leendő pártolására felszóllitandóknak. Es ahhoz képest en­nek akkénti teljesítése el is határoztatok.“ — A’ Király Rescriptum ez: ..Rela­tum est nobis in generali Comitatus hujus nostri die 3-tia Februarii anni curren­tis asservata Congregatione ex incidenti pertractationum, quoad articulum urba­­rialem quintum, septimum et octavum, in Regni Comitiis occinentium certam, prin­cipiis avitae Constitutionis prorsus adversam atque peregrinam latam luisse deter­minationem; eamque scopo eo, ut principia, quae continet, per alias quoque Regni Jurisdictiones adoptentur, in obversum positivarum ordinationum Nostra­rum Reo iaruin mox aliis etiam Comitatibus medio concitatoriarum Circularium com-Ö * municatam exstitisse, cum vero principia haec a spiritu legum patriarum, debitae­­que liis reverentiae tramite usque adeo aberrent, ut iis in eifectum deductis lim­­damentalibus Regni institutionibns insistentes nexus, sociales succuti, et ipsam ]ilane avitam Constitutionem cardine suo moveri oporteret, id quod muneris Nostri Regii avitorumque institutorum contra similia molimina manutendorum, et pro re 2 *

Next

/
Oldalképek
Tartalom