1832-1836 Irományok 2. • Felséges Első Ferencz Ausztriai Császár, Magyar és Cseh Ország Koronás Királyától Po'sony szabad királyi várossába 1832-ik esztendőben, karácson havának 16-ik napjára rendeltetett Magyar Ország' Gyűlésének Írásai. / Po'sony / Nyomattatott Wéber, Belnay és Landerer'nél / 1832-1836

1832 / 143. ülés

1 113. l lés írásai. dolgok viselésére többé nem alkal­mas; sott hogy annak a’ két nyelven folytatott munkák késedelmeztetésé­­vel járó használata annál kevésbbé eggyezhet meg a’ század leikével; mentol erősebb sarkon alapúi mind Felségednek , mind ön magunknak azon szándéka, hogy Nemzeti test alkotmánya gondosan hozandó törvé­nyek, ’s a* honni nyelv kötelékével is meg erősítendő' Nemzetiség által örök időkre gyök éreztessék meg. Mind a’hazai jóllét forró buzgal­ma, mind polgár társainknak ben­nünk helyheztetett bizodalmának mélly érzelme tanácskozásainknak szakadatlan siettetését sürgetik; — minél fogva nem kelletik e’ gond­jainknak szükségesképp fel ébred­niük , midő'n majd nem egész eszten­dő- ólta munkálkodván aJ ki jelelt pályán azt kénteleníttetünk tapasz­talni : 'hogy 40 évig halasztott tanács­kozásaik kezdetén is sikereden ha­gyatnak leg buzgóbb igyekezeteink, és hogy jóllehet mind a’ fenn em­lített tárgyakban, mind a Felséges .Királyi Előadásokra nézve ismételt Felterjesztések tétettek, olly lépés ddig még nem történt légyen, melly ■»g felelne polgár társaink üregbe­­dp várakozásinak. benda duarum lingvarum necessitas gravem damnosamque moram injicit, seculique genio accomodum amplius haud esse eo intimius convincimur: quo firmior Majestatis Vestrae, no­­straque intentio est, ut Consistendae Natioualis Compage, per provide condendas Leges, perque Characte­rem geniis dulci Patrii quoque ser­monis vinculo firmanda , in omne aevum consolidetur. Et flagrans prosperitatis publi­cae studium et tenerrimus locatae in nos concivium fiduciae sensus Con­silia nostra indefesse maturari impe­rant; — an non igitur sollicitudinem nostram gravius excitari necesse sit? quod ab anno jam fere integro pro­positum ingressi tramitem in primo quadricennali intervallo prorogato­rum consiliorum limine sincera stu­dia nostra inefficacia relinqui, sub­­stratisque licet et praemissorum in­tuitu, et in ordine ad benignas Ma­jestatis Vestrae Sacratissimae Pro­positiones iteratis remonstrationibus nullum gressum fixum adhuc fuisse cernamus , qui anhelae concivium nostrorum respondeat exspectationi-Ezek azok, mellyeket Felséged kegyelmes szine eleibe kívántunk új­­jolag fel terjeszteni — esedezvén egyszeFsmind alázatosan, méltóztas­­sék kétes helyheztetésünket kegyel­mes tekéntetbe venni, és mind azok­­■ ra, uiellyek folyó esztendei Julius 2 -én tett Felterjesztésünkben fog­laltatnak, mind pedig ezen Ország Gyűlésből fel küldött egyébb Felirá­sink-Haec sunt Augustissime Domi­ne ! quae altissimo obtutui ingenuo candore hisce denuo reinonstrare sustinemus, Majestatem Vestram Sa­cratissimam humillime orantes, ut perplexum situm nostrum in beni­gnam summere considerationem, illi­­que secundis, tam adea, quae po­strema die 27. Julii a. c., substrata remonstratione complexi sumus , quam

Next

/
Oldalképek
Tartalom