1825-1827 Jegyzőkönyvek 3. • Felséges Első Ferentz Austriai Császár, Magyar, és Cseh Ország Koronás Királyától Po'sony Szabad Királyi Városában, 1825-dik Esztendőben, Szent-Mihály Havának 11-dik napjára rendeltetett Magyar Ország Gyűlésének Jegyző könyve / Po'sonyban / Belnay örököseinek betűivel / 1825-1827
1926 / 155. ülés
SESSIO CENTESIMA QUINQUAGESIMA QUINTA. 507 kélletességre hozattathatnának, felkeresése ve'gett; melly határozás egyszersmind a’ Fő Rendek Táblájával közőltetni rendeltetett. — Az Felírások Javallatjait pedig, különösen a’ 25-dik Augustusi Királyi Válaszra szóllót, Deák nyelven olvasta a’ Nádor-Ispányi IteTó Mester, ki is azt, minekutánna itten megállít látott volna által vitte a’ Fó Rendek Táblájához, egyszersmind az is meghagyattatván neki, hogy a’ kiküldöttség eránt fentebb történt meghatározást ugyan ottan bejelentse. — Addig pedig a’ Gróf Festetits Lászlónak ajánlása eránt készült Felírást olvasta Kárász Miklós ítélő Mester, melly hasonlóképpen helybe hagyattatván, által vitetett ugyan azon Itéló-Mester által a’ Fó Rendek Táblájához. A’ Nádor-Ispányi Itéló-Mester már viszsza terven a’ Fó Rendektűl jelentette, hogy a’ Fó Rendek, mind a’ Felírás Deák szerkeztetekében megnyugodtak , mind pedig a’ rendelt kiküldöttségben megegyeztek. — Most tehát olvasta ugvan azon Deák Felírásnak Magyar fordittását, mellyet már a’Deputatió általvi’sgált, és ez is itt megállittatván , a’Fó Rendekhez által vitte. — Azon idő alatt Kárász Miklós Itéló-Mester is viszsza érkezvén a’ Gróf Festetits ajánlása eránt való Felirással, és azt jelentvén , hogy a’ Fó Rendeknek abban semmi észrevételek nintsen; a’ Magyar fordittását ugyan azon Felírásnak olvasta el, és helyben hagyattatván a’ Státusok által, a’ Fó Rendek Táblájához által vitte. — Utóbb mind a’ két Itéló-Mester viszsza jővén jelentették, hogy sem egyik, sem másik Felírásnak Magyar fordíttásáhan nintsen a’ Fő Rendeknek semmi észrevételek. Már tehát tsak a’ tisztára való leírása, effectum deduci valeant, et hoc ipsum Excelsorum quoque Procerum Tabulae significandum censuit. — Ad haec Protonotarius Palatinalis Repraesentationis Projectum signanter vero illius, quae ad Renignum ddto 23-ae Augusti editum Rescriptum Regium dimittenda est, — latino idiomate deductum legit, illudque isthic plene probatum e vestigio ad Tabulam Procerum detulit; — qua occasione illi una commissum exstitit, quo relate ad exmittendamDeputationem praeviumDecisum ibidem pariter insinuaret. — Interea temporis Protonotarius Karasz legit et alteram in objecto oblationis per Comitem Ladislaum Festetits factae dimittendam Repraesentationem, eamque subsequuta ejus approbatione pariter ad Excelsam Procerum Tabulam detulit. — Redux e Tabula Procerum Palatinalis Protonotarius insinuavit, Exc.Proceres non modo non communicatae sibi Repraesentationi plene conquievisse, sed et in Deputationen! praemisso scopo exmittendam consensisse. — Mox vero legit ejusdem Repraesentationis Ilungaricam versionem praevie jam per Deputationem revisam , — eaque isthic etiam probata, — cum illa ad Excelsorum Procerum Tabulam abiit. — Interea autem Protonotarius <juoque Nicolaus Kárász cum Repraesentatione, intuitu oblati Comite Fcstetitsiani, e Tabula Excelsorum Procerum reversus, hanc citra ullam reflexionem approbatam haberi retulit, ac continuo ejusdem Repraesentationis hungaricam versionem legit, — et subsequuta et hujus approbatione eam ad Excelsos Proceres detulit. — Tandem uterque Protonolariorum ex eadem Tabula cum eo reversus est, quod nec circa Hungaricas has versiones Excelsis Proce- 127