1825-1827 Jegyzőkönyvek 1. • Felséges Első Ferentz Austriai Császár, Magyar, és Cseh Ország Koronás Királyától Po'sony Szabad Királyi Városában, 1825-dik Esztendőben, Szent-Mihály Havának 11-dik napjára rendeltetett Magyar Ország Gyűlésének Jegyző könyve / Po'sonyban / Belnay örököseinek betűivel / 1825-1827

1926 / 56. ülés

f>52 Ö T V E N - H A T O D I K bér polgárok, ’s a' Nemet nyelvét gya­korolván, másokat is magok után von­nak. és így terjesztik a’ Városokban. Nem lesznek ez állal kizárva a’ külföldi jó Mesterek, mert ők is megtanulhat­nak Magyarul, sem a’ mesterségek eló mentében hátrálás nem lészen, mert a’ Magyar szint úgy alkalmatos a’ mester­ségekre, mint akár melly Nemzet , a’ mint már voltaképpen több nagy kézi mestereket számlál Hazánk a’ liai kö­zött, sött jobb módjok lészen Mester­ségeket tanulni, eddig a’ Németh nyelv miatt akadályoztatván. — Egészen egy értelembe voltak ezen javallattal a’ Szatbmár, Torna Vármegyéknek, és Nagy-Bánya Városnak követjei. — De a’Bars, Trenchin, Somogy Vármegyei követek, itt tsak a’privilegiatus Státus­ról lévén a’ szó, a’ Mester Embereket ide nem vegyithetöknek lenni, és ha bár a’ Czéhek ellörlésehasznos volna is, de a’ Mesterségeket még is el nem ron­­tatni gondolták, ne hogy a’ kéz mivek miatt külföldre szorulni még inkább, mint eddig, kénteleníttessíink.— Nem külömbena’Pest Városi követ, az ol­­lyan jövevényeket a’ kik mesterségeiket jól tanulták, két kézzel elfogadhatók­nak lenni mondotta, mind a’ Mester­ségeknek , mind a’ kereskedésnek eló mozdíttására nézve, de éppen ezek kö­zűi sokan megtanulnak Magyarul, so­kan nem tudják megtanulni, azért pedig nem lehet ókét kizárni, hanem hogyr a’ Magvar Nemzetben is a’ Mesterségek jobban elterjedjenek, azon kell igye­kezni, hogy több Magyar adja magát a’ Mesterségekre. — Végre az Elóliiló azt vetvén közbe, hogy itt a’ Státusok a’ belső Senatusnál tovább menni nem akartak , mert még a’ válosztott közsé­get (Electa Communitást) sem c'rdek­­lették az Izenet javatlatban, azért a’ Czéhekre és Mester Emberekre nem le­het itt kiterjeszteni a’rendeléseket; ez a’ ÜLÉS. etenim convasatis opificio opibus, ma­gnam apud concives considerationem consequutormn Germanicorum Ma­gistrorum exemplum, reliquos etiam in illius, qua hi utuntur Linguae usum trahit, et per id Linguam ger­­manicam, in Civitatibus majora in dies capere oportet incrementa. — Non excludentur interim hoc facto et extranei apti magistri, hungaricam e­­nim Linguam et illi addiscere non pro­hibentur, sed nec progressus in opifi­ciis remoram patietur; — non mino­rem enim Hungnris ad cuncta opificia, quam reliquis Nationalibus esse habili­tatem, documento sunt, complurimi, quos patria haec genuit, inagnamquc apud Exteros etiam consequuti sunt celebritatem, artifices; quin imo majo­rem quoque addiscendi opificii adfutu­­ram esse occasionem, qua hactenus ab imperitiam Linguae germanicae passim orbabantur. — Secundabant proposi­tionem hanc, Comitatuum etiam Szath­­mariensis, et Tornensis, nec non Nagy- Bányensis Civitatis Nuncii. — Verum Ablegati Comitatuum Bars, Trenchin, et Somogy, obvertebant; hic de privi­­legiatis saltim Statibus esse sermonem, cum his commisceri opifices haud pos­se , et posito etiam utilem fore Celia­rum sublationem, ipsa tamen .opificia, ne ad exterorum artefacta, magis etiam ac hactenus recurrere oporteat, non es­se destruenda. — In hunc quoque sen­sum proloquutus Civitatis Pestiensis Ablegatus, tales qui in opificiis suis excellunt advenas, obtutu promoven­dae tum industriae cum commercii, ambabus dicebat excipiendos esse ma­nibus, hos inter non paucos, Ilunga­­ricum sibi familiare reddere idioma, alios vicissim sive ingenio, sive tempo­re constrictos, illud addiscere absolu­te nequire, qua de causa tamen rein­­viari haud merentur; — quo tamen /

Next

/
Oldalképek
Tartalom