1825-1827 Jegyzőkönyvek 1. • Felséges Első Ferentz Austriai Császár, Magyar, és Cseh Ország Koronás Királyától Po'sony Szabad Királyi Városában, 1825-dik Esztendőben, Szent-Mihály Havának 11-dik napjára rendeltetett Magyar Ország Gyűlésének Jegyző könyve / Po'sonyban / Belnay örököseinek betűivel / 1825-1827

1926 / 55. ülés

te* * ö T VEN- Ú T ai Ovs&íg kezdetétől fogva, ennek gya­korlásában voltak. soha más nyelv olt »sokasban nem volt, de a’ Clerusnak azon Felsöbbségeire is, a’ raellyektől függ tekintvén, a' Deák Nyelv mind a’ vallással. mind a* Egy házi igazgatással szorossan öszvc kötve vagyon. Nem lehet tehát azt kizárni a’ Szent-Székek­ből is úgy, hogy ámbár minden világi dolgokban kirekesztessen is, de az Egy­háziaknál annak ilthonn valóságot en­gedni kell. — Mellvet hogy kijelentett Jegyen, ha bár ellenkező végzéssel dóntetne is el a’ dolog, nyilatkoztatá­­sát a’ Jegyző-Könyvbe iktattatni kérte. O í ‘ « * *• * *1 ' i* •nu' „< - v.„ i'.ii.l, vi na Poson, Sopron , Hars, Győr, Szathmár, Heves, Ugotsa és több Vár­megyéknek követjei azt állítván, hogy >v’ melly észrevételei voltak az Ország Rendellek, a’törvényes Királyi Curia­ta nézve, a’ Magyar Perfolytatás eránt. azok most nintsenek, de a’ Nemzetiség is itt a’ Magyar , Nyelvet behozattatni kiványa. Ez már 1805-dikhen is, azt mondván a’ Törvény a’ Curiáról: nunc adhuc eadem lingva (Hungarica) de- Uberare non obligetur, mintegy előre megrendeltetett a’ jövendőre ; azon Esztendőtől fogva több Megyékben Magyarul kezdetvén a’ Perek, ámbár a’Felek tetzésére lévén bízva, némel­­lyek fele Magyar, fele Deák Nyelven folytat tatnak, még is semmi fennaka­dás nintsen, úgy mind a’ Nyelvnek, mind pedig a' Curia Tagjainak mostani tehetőségét tekintvén, az idő pont ép­pen jelen vagyon, mellyben ott is a< Perfolytatások Magyar Nyelven kez­dődhetnek, a' melly törvényes szó-tu­lajdonságok (Termini Technici) pedig vágynak, akár azokat megtart ván, akár a Curiának fo auctoritassa ál tál Magyar kifejezések megállít látván, közönséges-r se tetethetnek; azért a’ Guriára nézv^i', Qüt JÖ D l KíCLÉS. <. , ka illius lingvae usu praeexstitisse, ne­que unquam aliam illi fuisse substitu­tam; lingvam hanc inprimis in re­spectu intercedentis inter visibile Caput Ecclesiae, et Clerum dependentiae ne­xus, et cum Religionis exercitio, et cum Regimine Ecclesiastico, intime esse connexam; hanc igitur e S. Sedi­bus eliminari tam parum posse, ut si illam ex cunctis etiam Civilibus nego­tiis exulare oporteret, in negotiis ta­men Ecclesiasticis eidem omnem in e­­yentuin locus tribui debeat. — Quo­circa si ferendum Conclusum senten­tiae suae minus faveret, factae per se insinuationis legitimandae gratia, hanc Diario inseri postulabat. Repositum ad haec fuit per Comb fatuum Posoniensis, Soproniensis, Bar­­siensis, Jauriniensis, Szatlmiariensis, llevesiensis, Ugotsensis. et aliorum Ab­legatos, respectus illos, qui quoad pro­movendas coram Tabula Regia idioma­­te hungarico Causas, Anno 1811 prae­­exstiterant, de praesenti jam nuspiam subversari, studiumque conservandae Nationaiitatis, hac etiam in parte, lin­gvae hungaricae introductionem expo­scere. — Hanc obligationem Curiae, Anno 1805 in verbis: nunc adhuc ea­dem lingva deliberare non obligetur, jam in antecessum, lege fuisse inpost­­tam; — ab illo inde anno in complui limis Jurisdictionibus, Causas nativo promoveri coepisse i di ornat e, delectu tamen lingvae Partibus collitigantilrus ultro in salvo relictoesto interim lior facto nonnullae Causae utroque pro­moverentur idiomale, nullas tamen hinc enatas fuisse perplexitates, — Spe­ctatis igitur tum culturae, quam Pa­triae lingvae assequi licuit gradu, quum Individuorum Curiae Regiae in lingva hac peritia, oportunissiinum recte ad­esse temporis momentum, quo Causae corara illa etiara Patrio incaminari pos-»

Next

/
Oldalképek
Tartalom