Zala Vármegyének az Országos Kiküldöttségnek Rendszeres Munkáira tett Észrevételei. / [s.l.] / [s.n.] / 1832

r e ) ■ önként megfognak az Illyés kézi mívek limitatióját megrendelő Törvények is szűnni; íz on ok, melly az Országos Kiküldötség által arra adatott elő, hogy a' Cseheket in ég most, és ez úttal eltörleni nern kell, mivel tudniillik az egész Austriai örökös Tartomá­nyokban a’ Czéliek fenálván, azokból dolgozó Mesterlegények Magyar Országba, melly Czéhek nélkül marad, jönni nem fognak; nem látszik elegendőnek lenni a’ Czéhek fen­­tartására: mert eddig is a’ Mesterlegényeket eggyik helyről a’másikra vándorlani nem a’ Czéhek masok, hanem vagy a' kenyér kereset, vagy a’nagyobb tapasztalás szerzés ösz­tönözte, ezen ok pedig a’ Czéhek nélkül is ott, hol valamint eddig, úgy ezutáun is Mes­teremberek lenni fognak, bizonyossan fenáll; de a’ külső Tartománybéli Mesteremberek is bŐNtbb tanulás végett Magyar Országból kivándorló Mesterlegényeket, ha bár nem Czéhtől fos is lenni Bizonyítló le velek ; befogják műhelyeikbe fogadni, mihelyest tudomá­nyul fog szolgálni nékiek az, hogy Magyar Országban áltáljában minden Czéh eltöröl­tetett, s a’ helybéli Törvényhatóságtól elegendő hiteles Bizonyító levelet fognak elől­­mutatni tudni; azért is áltáljában rendeltessék meg az: hogy akár a’ Királyi Városokban, akár a’ Mezzó Városokban is vagy falukban valamelly Mesterlegény eggy Mesterember Gaz­dához beállani kíván, azonnal a' Helybéli Törvényhatóságnál magát jelenteni köteleztessék, s’az ott egyedül e’végre tartandó különös Jegyző Könyve annak neve, születése’helye, élet­ideje, mesterségé telt mivolta, \s azaz idő, mellyben odajött, és kinél dolgozik, béiktat­­tassék, ’s a’ midőn onnan ismét tovább menni készül, a’ helybéli Elöljáróság által nékie Bizonyság levél adattassék arról, hogy mennyi ideig dolgozott helyben, és maga viselete miilyen volt, ’s e' szerént a’Czéhbéli fogyatkozás a’Mesterlegényekre nézve e’részben egész­­szen lesz kipótolva, szabadságában álván akár az Inasnak három esztendei tanulása után, mellyről Tanító Gazdája adhat néki az Elöljárók’ jelenlétében Bizonyság levelet, akár a' Legénynek, mikor néki tetszik, és ott, a’ hol alkalmatos lakhelyet nyerend, az általa ta­nult mesterséget minden megszoríttás nélkül gyakorolni, ki azt annyira fogja csak úgy is használhatni, a’ mennyire a’ köz megelégedésig mesterségebéli mívekkel tud szolgálni. Ezen Törvény elfogadásának esetére pedig O Felsége különös felirás által megkérettessék : hogy a' Czéheknek Magyar Országban lett megszüntetését minden örökös Tartományaiban köz tudománnyá tétetni uiéltóztassék. Azon Törvény javallatának 2-ik §-us megáll azon hozzá adással; hogy azt, ha vala­melly Mesterember ujj* és hasznos találmánnyá által megérdemelje e’ a’ jutalmat ? a’Vár­megye, vagy a’ Szabad Királyi Városokban a’ Város* Törvényhatósága minden oldalról előbb jól megvisgalja, s a tapasztaltakat a Helytartó Tanácsnak bejelentse, ne hogy ollyan is csaljon ki jutalmat magának, a' ki arra talán éppen nem érdemes. Quoad articulum De Fabricis, et earum Favoribus , é s QUOAD ARTICULUM De Mercatura et Quaestu. Semmi észre vétel azon kívül, bogy itt is a’ jutalomra méltóknak a' Közjóra intézett találmannyaik , és cselekedeteik előbb az illető Törvényhatóságok által megvisgáltastassa­­nak, s altatok a jelentes a Helytartó Tanács elejbe terjesztessék. quoad articulum De libero vira intra ambitum Regni Quaestu. A Kjhüldötseg által javallott ezen Törvény oily értelemben, hogy a’ bor kereske­désnek szabad gyakorlása még Sopron Várossában is, a’ honnan eddig az 1715-hi 35-ik Tőr­ein a^ozat által minden nem azon Város határjában termett borral való kereskedés kitilt­va volt, megengedtessék; megálhat: mert: Bizonyos ugyan az, hogy az említett Törvény Czikkelv azért elsőben, mivel Sop­­°ssa egyedii! a bor termesztés által szerezné meg élelmét: másodszor mivel a Rá-

Next

/
Oldalképek
Tartalom