Felséges Első Ferentz austriai tsászár, Magyar, és Cseh ország koronás királyától Pozsony szabad királyi városába 1811-dik esztendőben, kis-asszony havának 25-dik napjára rendeltetett Magyar ország gyűlésének jegyző könyve (Pozsony, 1811-1812)

1811-1812 / 14. ülés

a' tanát-Eozásnak az Országos Ülé­sekben; a’ Kerületben tsak a’ gon­dolatok szedetnek egybe; — azt pe­dig, hogy azon szó ly „hortantur “ Legális kifejezés volna, nem áilíttja, inkább hozzá állhatna azon véleke­déshez, hogy a’ régi Diaetákon ta­lán azon szóval éltek a' SS. és Ren­dek, és így szokásban vett szónak tartathatik. Igyekezett továbbá a’ M. Per- sonális ezen sorokat: „Si jam impe­riosa necessitas, ut Legum veneranda po­testas frangatur, fides que publica violetur, impulit“ egészen kihagyatni. Tá­mogatta ezen kívánságát a’ M. Per- sonálisnak Gömör Vármegye Kö- vetje. De minekutána a' M. Perso- nálisnak többszöri javalására a’ SS. és Rendek világos többsége reá ál- lani nem akart, legalább arra bírni igyekezett a’ SS. és Rendeket a’ M. LlÖ-Uió : hogy e’ helyett „Legum ve­neranda potestas frangatur tétessék •' „ Legibus derogetur “ ügy nem külön­ben, a’ helyett: „ Fides publica viole­tur “ tetessék: „Fides publica detrimen­tum pariatur.“ A’ SS. és Rendek mind az ál­tal meg ezen kifejezésekre sem ál­lottak, azt állítván: hogy ha azon szavak helyett: ,,Fidesque publica vio­letur “ az fog tétettetni: „Fides publi­ca detrimentum patiatur“ nem fogja a’ SS. és Rendeknek gondolatját vol- taképen kifejezni; — a’ kik azt kí­vánták ezen szavak által mondani, hogy a’ Diplomatica Assecurátió a’ Pátens által megszegeltetett. Eképen a' SS. és Rendek az említett írásban telt magok megha­tározása mellett megmaradván, mind ezeknek a’ Fö Rendek Táblá­jával való közlésére a’ következen­dő Követség rendeltetett: A’ Kirá­lyi Táblától: Szilassy József Ná- dor-Ispányi ítélő Mester, Ürményi Já­cum. —Quod demum verbum „ho tantur“ attinet, illud legalem esse ex­pressionem se non agnoscere; utut non negaverit , Status et Ordines aliis jam Comitiis hoc verbo nefors usos esse, ideoque illud pro usu re­cepto habere. Nitebatur porro Illustrissimus Personalis Status et Ordines per- svadere, ut expressiones: „Si jam im­periosa necessitas, ut legum veneranda po­testas frangatur, fides que publica violetur, impulit“ penitus exinittantur. Tue­batur hanc Illustrissimi Personalis propositionem Comitatus Gömöri- ensis Ablegatus. Sed, hoc non ob­stante, maxima Statuum et Ordi­num pars accedere noluit. Quare eo adminus conabatur Illustrissimus Praeses Status et Ordines permo­vere, ut loco verborum: „legum vene­randa potestas frangatur “ poni admit­tant : ,,legibus derogetur44 item loco : „fides publica violeturu sequentia:,fides publica detrimentum patiatur.i6 Status tamen et Ordines, neque his modificationibus assentiri vole­bant, id asserentes: quod si loco vocum :„fdesque publica violetur“ posi­tum fuerit: „fides pub'ica detrimentum patiatur“ Statuum et Ordinum mens haud sit sufficienter explicanda , quum illi id exprimere voluerint, quod per benignas Patentales ipsa assecuratio Diplomatica sit violata. Atque ita Statibus et Ordinibus Scripto suo Circulari constanter in­haerentibus, fine ejusdem cum Ex­celsis Proceribus communicandi, se­quens Deputatio ordinata est: E parte Tabulae Regiae: Josephus Szi­lassy Protonotarius Palatinali^, Jo­annes Ürményi Assessor ; e parte * 2 Re-

Next

/
Oldalképek
Tartalom