Naponként-való jegyzései az 1802dik esztendőben felséges második Ferentz római tsászár Magyar, és Tseh ország koronás királya által Posony szabad királyi várossában pünkösd havának [május] 2-dik napjára rendeltt, s ugyan ott azon esztendőben mind szent (Buda, 1802)
1802 / 1. ülés
a — donságait, ’s kegyelmes Fejedelmekhez, és kedves Hazájokhoz tartozó kötelefségeket, végre a’ Státusoknak, és Rendeknek fzeméllye eránt eddig- is bizonyított bizodalmokat továbbá-is ki • kérvén, a5 ferény munkálkodás, egy gyes értelmet, 5s mind ezek által tzélozott köz boldogságnak bizonyosabb meg-nyerésére fziikséges Isteni malafztnak kérését, az egyben- gyült Státusoknak, és Rendeknek ajánlott e’ következendő Czavakkal: petiit. - In laboribus afliduitatem, & animorum concordiam, communis boni Sudium, huncque in finem Omnipotentis etiam Dei opem, ut tanti o- peris fucceflus eile velit quam felicifli- mos, implorandam eile; fequenti Oratione commendavit: * .. # Tekéntstes Nemes Státusok, és Rendek! „ -MLdőn ezen oil}’ igen fzámos, olly’ nemes, és minden tiszteletre méltó gyülekezetben, ’s ugyan ezen a’ helyen, ezen dífzes izékben helyhez- tetve látom magamat: fok, és külombb- kiilömbb-féle indülatok foglalj:ik-el el- elmémet, nem egygyenként, ’s mintegy egymást fel-váltva, hanem egy- gyütt, és egyfzerre foglalnak-el több rendű belső érzékenységeim; majd a’ hálá adó indulattal illetődön: l'zívnek elragadó buzgósága; majd víg öröm , majd pedig gond , ’s mindenre figyelmezó, mindentől tartó mély fzorgalom,. és gondolkozás. “ „ Hogy ezek, ’s az efféle indülatok, nem tsak az én Czivemnek tulajdoni , hanem mindnyájunkkal közös- sek, valakik ide ezen gyülekezetre öfzve-jottunk: tudva van előttem ; és valaki fzavamat halván, beízédemnek értelmit elméjével követni akarja, könnyen láthatja, ’s érezheti ennek valóságát. “ „ A’ mit 0 Felsége az utolsó a 795-dik Efztendóbéli Orízág-Gyüléskor ígérni méltóztatott, íme! most, nem a’ mi alázatos kéréseinkre, hanem ónként, és a’ maga faját kegyességéből tselekízi. Alig Czünt-meg egy olly’cerhesjés hofzfzú háborúnak nehéz gondjaitól; niár-is ezen ditső Magyar Haza boldogságának elő-rqpzdítására ,’s állandó meg-erósitésére fordítja figyel- metefségét, és a’ maga kedves híveit a’ Tekéntetes Nemes Státusokat, és Rendeket elö-fzóllítja, hogy ebbéli kegyes Atyai gondoskodásában részesüljenek! - . • Inclyti Status, ö Ordines! D ' • um Me in hoc Ampliflimo, ac Di- gniílimo, Venerandoque Inclytorum Statuum, & Ordinum esetu, atque in hac, quam occupo, fede confpickr, multiplicibus animi fenfibus percellor! Non tam per vices, quam uno impetu me fubeunt jam devotiflimi, gratis- fimique animi fubjectio, jam gaudium, jam follicitudo. ‘‘ / - W „ Hos Ego animi fenfus, non mihi foli proprios, fed omnibus, qui ad Comitia hsec venimus, fcio e fle communes, & quilibet, qui me loquentem cogitatione perfequetur, facile perfentilcet. u „ Quod Sua Majeftas Sacratiffima in poftremis Anni 1796. Comitiis polliceri dignata eft; id nunc non fupplicibus permota precibus, fed fua fponte , & propria Benignitate excitata, pnrflat, & vix a tam gravi, diuturnoque bello refpirans curas fuas ad cofiabiliendam, augendamque Inclyti hujus Hungarke Regni felicitatem convertit, fuosque fideles Status, & Ordines in partem harum curarum evocavit. “ „Bp®-