Naponként-való jegyzései az 1792dik esztendőben felséges Ferentz Magyar, és Cseh országi király által, szabad királyi várossába Budára pünkösd havának 20dik napjára rendelt, 's ugyan ott azon esztendőben Szt. Iván havának 26dik napján bé-fejezett Magyar ország gyülésének (Buda, 1792)

1792 / 17. ülés

* dio animatam, ingenuo Re- w 2is animi candore decurrcn- „ tein , cum cumulata MajeRa- „ tis Veftríe Sacrati ífirpae iatis- „ faction e, Statuum & Ordi- „ num confolatione claudi ho- „ die íblidiíTimo Legis, & Fi- „ dei iigillo utrinque firmari, „ jucunoiifimus profe&o mutua: r, felicitatis eventus, quo prc- „ tiofior híve Europa! univerik . „ refpe&abilis intima Regis, & . „ univerforum Statuum unio in» > „ de fecuta, omnis retroafta: , ,, artatis exemplum, quoad mo- , „ dum, & omnia adjun&a trau- , „ icendens, prompta auxiliorum > „ Noftrorum, & efficaciter im- , „ pendenda: operte determina' > „ tio: Eo inreniiori iblicitudi- , „ ne aduitemur mutuam felicita- . „ rem, & gloriam noftram am- , „ pliare, & polleris Noftriscon- * y fecrare. Jam vero a latere > „ Majeflatis Veffrs Sacratifíimce > „ ad curas Sacri Romani Irnpe- > „ rii, aliarumque Ditionum fua- > „ rum avo catte, ve! inviti avel- , „ lendi,- profperos itinerum fu- „ icipiendorum, omniumquein- Ritutionum faárum fuccefTus „ ex animo precamur, fed & N „ una ex Corde optamus, ut Ma- », „ jeffarem Veftrani feliciter re- » „ ducem ab exteris curis rele- « „ vatam in finu Regni fui Ha- » „ reditarii, & frequentius, & „ „ diutius in amcenifiima Nobis „ „ propitiae Reginar Noflrs Ma- » „ ris Therefis focietate venera- „ „ ri,‘& utrique MajeRati, Au- » „ guftsque Domui continua de- „ „ votionis N oft rs, & amoris., „ documenta dare podimus. ,, „ Quod Íurnma Votorum No- „ „ Riorum. , dete a’ Királyi Birodalomnak , világos tanú - bizonságaiban gyökerezet, a’ melly az Or- fzág Stáiufainak arra való igye- kezetétúl leíkeíittetet, hogy a’ Királyi bizodalomnak meg- félelheflen; a’ midón mon­dom ezen Ürfzág Gyűlését, a’ melly a’ Királynak egyenes SzívÚségévei íblytatott, Fel­séged meg-elégedésével és a* Státufök, és Rendek vigafzta- lásával bé-fejeztetni, és a’ Törvénynek, és Hitnek pe- fsétével meg-eróíitetni ízemlé- lyük, azt közönséges Bóidog- ságunknak leg örvendeteflebb történetei közzé fzámlalhat- ty-uk. Mennél drágább a’ Ki­rályai való fzoros egyesülé­sünk , melly egéfz Europa előtt tekéntetes, és mennél inkább annak módgya, és Környűlállafii, tekéntvén a’Se- gedelemre való Kéfzséget, és annak tellyeíittésére tzélozó foganatos Végezéfeket az el­múlt időknek példáit feliyűl imillyák, annyival nagyobb ízorgalmatofsággal igyekez­zünk köz Boldogságunkat, és ditsőségünkct öregbitteni, ’s Maradékinknak fel -ízentelni. Már moR Felséged a’ Német Birodalomnak, és más Tarto­mányainak Gondgyai miatt, tőlünk el - vonyattatván, fél­tett Urazáfai, és minden Szán­dékinak ízerentsés ki-menete­lét fzívúnkbúl kívánnyuk, de egyízer ’s mindőhajtyuk, bogy a’ midőn Gondjaitól meg- könnyebedvén, izerentséffen vifzfza-tér, ezen örökös Or- fzágának kebelében kegyes Királynénknak Mária There­q 2 ,y 6

Next

/
Oldalképek
Tartalom