A közös ügyek tárgyalására a magyar országgyűlés által kiküldött s Ő Felsége által összehívott bizottság jegyzőkönyve, irományai, naplója, határozatai, 1911-1912 - hiteles kiadás (Bécs, 1912)

A közös ügyek tárgyalására a Magyar Országgyűlés által kiküldött bizottság naplója

44 II. ÜLÉS. szövetségeseink iránti hűség es a status quo fen- tartása a Balkán félszigeten. (Általános helyeslés.) A midőn a t. országos bizottságnak politi­kánkhoz való hozzájárulását köszönettel és meg­nyugvással constatálom, azt a kérést vagyok bátor intézni azon t. tag urakhoz, kik a vita folya­mán egyes politikai kérdéseket taglaltak, hogy megjegyzéseiket, kritikájukat, kételyeiket méltóz- tassanak felhozni újból akkor, a mikor rendes ülésezésünk lesz (Helyeslés.) és a mikor napi­renden lesz a külügyi költségvetés, (Helyeslés.) a t. országos bizottságnak méltóztassék abba bele­nyugodni, hogy felvilágositásainkat addig el­halaszthassuk. (Helyeslés.) Bakonyi Samu t. országos bizottsági tag ur felszólalásával azonban mégis kénytelen vagyok röviden foglalkozni. Ö ugyanis az általános bi­zalmat a külügyminister politikájától megvonta, még pedig azzal az indokolással, hogy nélkülözi a külügyminister urnái azt az előrelátást, mely a külügyek vezetéséhez megkivántatik és ennek indokolására ismét felhozott egy nyilatkozatot, illetőleg kifejezést, melyet én használtam a múlt évi delegatio alkalmával, a midőn is ő és elvtársai minket különös veszedelmekre figyelmeztettek, melyeknek bekövetkeztét ők előre látták és, a mint kivehettem a t. országos bizottsági tag ur beszédéből, a melyek szerinte be is következtek volna. Én akkor azt a kifejezést használtam volna, ily komoly helyzetekkel szemben, hogy ez far­sangi tréfa. Lássuk, mit mondtam akkor, mire alkalmaz­tam a farsangi tréfa kifejezést, és azután kérni fogom a t. bizottsági tag urat, hogy velem kar­öltve segitsen ezen félreértést tisztázni, mert ha ez úgy állna, a mint előadta, akkor az az állás­pont, a melyet a t. bizottsági tag ur és elvtársai ma elfoglaltak, az én felelősségem terhére esnék. Akkor ugyanis többen szóba hoztak egy angol lapban megjelent közleményt, mely valami köz­tünk és Bolgárország közt megkötött katonai conventiót emlegetett. Ezen álhir tendentiája az volt, hogy ezzel bi­zalmatlanságot szitson egyrészt köztünk és Török­ország között és úgy látszik, másfelől köztünk és a t. bizottsági tag ur közt is. Erre a koholmányra mondottam azt, hogy ez pedig egy farsangi tréfa. Bakonyi Samu : Ez tökéletesen igy van ! Esterházy Pál gr. osztályfőnök : Hogy miért neveztem ezt farsangi tréfának, erre nézve nem tu­dok mást felhozni, mint azt, hogy akkor épen far­sang volt, barha ezt a t. bizottsági tag ur túlságosan kedélyeskedónek ítélné meg, farsangi tréfa helyett füllentésnek is nevezhetem. (Halljuk! Halljuk!) Ismétlem, t. országos bizottság, hogy én nem lát­tam ezen kifogás által beigazoltnak, hogy akkor bizonyos jövendölések tétetek volna, melyek azóta be is következtek. Igen hálásan venném, hogyha erre nézve a t. bizottsági tag ur úgy engem, mint az országos bizottságot felvilágositani szíveskedne. Bakonyi Samu ; Loyalitásbeli kötelességemnek tartom annak elismerését kijelenteni, hogy az az incidens erre a hírre vonatkozott és hogy én azt akkor illustrálásképen hoztam fel egyéb állapotaira a Balkánnak, a melyek ott akkor fejlődésben voltak és tényleg veszélyesekké válhattak volna. Egyéb­ként a t. osztályfőnök urnák mostani hivatkozásá­ban tökéletesen igaza van. (Helyeslés.) Esterházy Pál gr. osztályfőnök : Most már valóban érdekelne tudni, hogy a bizottsági tag ur, a ki argumentatióját arra alapította, hogy mi bi­zonyos eseményeket nem láttunk előre, akkor mi­csoda eseményekre czélzott, mert ha a Balkánról beszélt, akkor a tripoliszi eseményeket nem ért­hette. Bakonyi Samu : Én a balkáni zavarokat ér­tettem ! Esterházy Pál gr. osztályfőnök : Tudtommal azonban balkáni zavarok nincsenek ! Bakonyi Samu : De lehettek volna ! Esterházy Pál gr. osztályfőnök : Köszönöm, ezzel beérem. (Derültség.) Elnök : T. országos bizottság, azt hiszem, hogy ezzel a felmeiült inczidens befejezést nyert. Kérdem már mostan, hogy van-e még, a ki szólani kívánna ? ( Felkiáltások : Nincs !) E szerint a bizottsági előadó urat illeti a szó, a ki azonban a szólás jogával élni nem kíván. ( Helyeslés.) Következik tehát a szavazás. (Halljuk! Hall­juk !) Felkérem azokat, a kik a bizottsági jelentést a részletes tárgyalás alapjául elfogadják, szíves­kedjenek felállani. (Megtörténik.) A bizottság többsége a jelentést elfogadja. Következik a részletes tárgyalás. Kíván valaki a jelentés részleteihez hozzá - szólani ? ( Felkiáltások : Nem !) Minthogy senki szólani nem kíván, a bizottság jelentését részleteiben is elfogadottnak jelentem ki. Méltóztatnak tudni, hogy Miklós Ödön bizott­sági tag ur határozati javaslatot nyújtott be, a melyet külön szavazással kell elintézni, mert a bizottság javaslatával nincs ellentétben. Kérdem tehát a t. országos bizottságot, mél- tóztatik-e Miklós Ödön határozati javaslatát el­fogadni : igen vagy nem ? ( Felkiáltások : El­fogadjuk !) Ha igen, akkor azt elfogadottnak - jelentem ki. Következik a hozott határozatnak végszer­kezetben való megszavazása. (Halljuk! Halljuk!) Méltóztatik-e a t. országos bizottság a hozott hatá­rozatot végszerkezetében is elfogadni 1 (Elfogad­juk!) Eszerint azt végszerkezetében is elfogadottnak jelentem ki, minélfogva az a birodalmi tanács orszá­gos bizottságával fog közöltetni. Van szerencsém jelenteni, hogy a birodalmi tanács országos bizottságától beérkezett az 1912. év négy első hónapjában felmerülendő közös költ­ségek megállapítása tárgyában hozott határozatra vonatkozó üzenet.

Next

/
Oldalképek
Tartalom