A közös ügyek tárgyalására a magyar országgyűlés által kiküldött s Ő Felsége által összehívott bizottság jegyzőkönyve, irományai, naplója, határozatai, 1911-1912 - hiteles kiadás (Bécs, 1912)
A közös ügyek tárgyalására a Magyar Országgyűlés által kiküldött bizottság naplója
44 II. ÜLÉS. szövetségeseink iránti hűség es a status quo fen- tartása a Balkán félszigeten. (Általános helyeslés.) A midőn a t. országos bizottságnak politikánkhoz való hozzájárulását köszönettel és megnyugvással constatálom, azt a kérést vagyok bátor intézni azon t. tag urakhoz, kik a vita folyamán egyes politikai kérdéseket taglaltak, hogy megjegyzéseiket, kritikájukat, kételyeiket méltóz- tassanak felhozni újból akkor, a mikor rendes ülésezésünk lesz (Helyeslés.) és a mikor napirenden lesz a külügyi költségvetés, (Helyeslés.) a t. országos bizottságnak méltóztassék abba belenyugodni, hogy felvilágositásainkat addig elhalaszthassuk. (Helyeslés.) Bakonyi Samu t. országos bizottsági tag ur felszólalásával azonban mégis kénytelen vagyok röviden foglalkozni. Ö ugyanis az általános bizalmat a külügyminister politikájától megvonta, még pedig azzal az indokolással, hogy nélkülözi a külügyminister urnái azt az előrelátást, mely a külügyek vezetéséhez megkivántatik és ennek indokolására ismét felhozott egy nyilatkozatot, illetőleg kifejezést, melyet én használtam a múlt évi delegatio alkalmával, a midőn is ő és elvtársai minket különös veszedelmekre figyelmeztettek, melyeknek bekövetkeztét ők előre látták és, a mint kivehettem a t. országos bizottsági tag ur beszédéből, a melyek szerinte be is következtek volna. Én akkor azt a kifejezést használtam volna, ily komoly helyzetekkel szemben, hogy ez farsangi tréfa. Lássuk, mit mondtam akkor, mire alkalmaztam a farsangi tréfa kifejezést, és azután kérni fogom a t. bizottsági tag urat, hogy velem karöltve segitsen ezen félreértést tisztázni, mert ha ez úgy állna, a mint előadta, akkor az az álláspont, a melyet a t. bizottsági tag ur és elvtársai ma elfoglaltak, az én felelősségem terhére esnék. Akkor ugyanis többen szóba hoztak egy angol lapban megjelent közleményt, mely valami köztünk és Bolgárország közt megkötött katonai conventiót emlegetett. Ezen álhir tendentiája az volt, hogy ezzel bizalmatlanságot szitson egyrészt köztünk és Törökország között és úgy látszik, másfelől köztünk és a t. bizottsági tag ur közt is. Erre a koholmányra mondottam azt, hogy ez pedig egy farsangi tréfa. Bakonyi Samu : Ez tökéletesen igy van ! Esterházy Pál gr. osztályfőnök : Hogy miért neveztem ezt farsangi tréfának, erre nézve nem tudok mást felhozni, mint azt, hogy akkor épen farsang volt, barha ezt a t. bizottsági tag ur túlságosan kedélyeskedónek ítélné meg, farsangi tréfa helyett füllentésnek is nevezhetem. (Halljuk! Halljuk!) Ismétlem, t. országos bizottság, hogy én nem láttam ezen kifogás által beigazoltnak, hogy akkor bizonyos jövendölések tétetek volna, melyek azóta be is következtek. Igen hálásan venném, hogyha erre nézve a t. bizottsági tag ur úgy engem, mint az országos bizottságot felvilágositani szíveskedne. Bakonyi Samu ; Loyalitásbeli kötelességemnek tartom annak elismerését kijelenteni, hogy az az incidens erre a hírre vonatkozott és hogy én azt akkor illustrálásképen hoztam fel egyéb állapotaira a Balkánnak, a melyek ott akkor fejlődésben voltak és tényleg veszélyesekké válhattak volna. Egyébként a t. osztályfőnök urnák mostani hivatkozásában tökéletesen igaza van. (Helyeslés.) Esterházy Pál gr. osztályfőnök : Most már valóban érdekelne tudni, hogy a bizottsági tag ur, a ki argumentatióját arra alapította, hogy mi bizonyos eseményeket nem láttunk előre, akkor micsoda eseményekre czélzott, mert ha a Balkánról beszélt, akkor a tripoliszi eseményeket nem érthette. Bakonyi Samu : Én a balkáni zavarokat értettem ! Esterházy Pál gr. osztályfőnök : Tudtommal azonban balkáni zavarok nincsenek ! Bakonyi Samu : De lehettek volna ! Esterházy Pál gr. osztályfőnök : Köszönöm, ezzel beérem. (Derültség.) Elnök : T. országos bizottság, azt hiszem, hogy ezzel a felmeiült inczidens befejezést nyert. Kérdem már mostan, hogy van-e még, a ki szólani kívánna ? ( Felkiáltások : Nincs !) E szerint a bizottsági előadó urat illeti a szó, a ki azonban a szólás jogával élni nem kíván. ( Helyeslés.) Következik tehát a szavazás. (Halljuk! Halljuk !) Felkérem azokat, a kik a bizottsági jelentést a részletes tárgyalás alapjául elfogadják, szíveskedjenek felállani. (Megtörténik.) A bizottság többsége a jelentést elfogadja. Következik a részletes tárgyalás. Kíván valaki a jelentés részleteihez hozzá - szólani ? ( Felkiáltások : Nem !) Minthogy senki szólani nem kíván, a bizottság jelentését részleteiben is elfogadottnak jelentem ki. Méltóztatnak tudni, hogy Miklós Ödön bizottsági tag ur határozati javaslatot nyújtott be, a melyet külön szavazással kell elintézni, mert a bizottság javaslatával nincs ellentétben. Kérdem tehát a t. országos bizottságot, mél- tóztatik-e Miklós Ödön határozati javaslatát elfogadni : igen vagy nem ? ( Felkiáltások : Elfogadjuk !) Ha igen, akkor azt elfogadottnak - jelentem ki. Következik a hozott határozatnak végszerkezetben való megszavazása. (Halljuk! Halljuk!) Méltóztatik-e a t. országos bizottság a hozott határozatot végszerkezetében is elfogadni 1 (Elfogadjuk!) Eszerint azt végszerkezetében is elfogadottnak jelentem ki, minélfogva az a birodalmi tanács országos bizottságával fog közöltetni. Van szerencsém jelenteni, hogy a birodalmi tanács országos bizottságától beérkezett az 1912. év négy első hónapjában felmerülendő közös költségek megállapítása tárgyában hozott határozatra vonatkozó üzenet.