A közös ügyek tárgyalására a magyar országgyűlés által kiküldött s Ő Felsége által összehívott bizottság jegyzőkönyve, irományai, naplója, határozatai, 1881 - hiteles kiadás (Bécs, 1881)
A közös ügyek tárgyalására a Magyar Országgyűlés által kiküldött bizottság naplója
vrn. ülés. 119 gatio ezen tételt igy fogalmazta: >a Salamander csatahajó pótlására«, az osztrák delegatio pedig igy: >egy új csatahajó pótlására*. Ajánlom a magyar szöveg elfogadását. Elnök : Az eredeti határozat fentartatik. Zichy Ágost gr. előadó : A 3-ik tételnél két torpedó-sajka építésére, egyenkint 50,000 frt, összesen 100.000 frt. A magyar delegatio ezen tételt megszavazta, az osztrák delegatio törölte. Ajánlom a tétel fentartását. Elnök : A magyar delegatio határozata fentartatik. Zichy Ágost gr. előadó: A VIII. czímnél: »szárazföldi és vizi építkezések* a) alczím, 2. tételnél az osztrák delegatio négy raktár építésére ugyanazon összeget szavazta meg, mint a magyar orsz. bizottság, csak a »négy« szócskát hagyta ki. Az albizottság ajánlja, hogy e szó kihagyásához hozzájárulni méltóztassék. (Helyeslés.) Elnök: A t. országos bizottság a »négy« szó kihagyásába belenyugszik. Zichy Ágost gr.: A magyar delegatio a száraz hajúmedencze építésnek folytatására a rendkívüli szükségletnél új czímként 254,925^114 9772 krnyi összeget szavazott meg, az osztrák delegatio azonban ettől eltérőleg, egy összegben a póthitelek czímén 300,000 frtot szavazott meg. Ajánlja tehát a 7-es albizottság, hogy ne úgy fogadtassák el e tétel, mint azt eredetileg a magyar delegatio szövegezte, hanem hogy ezen 254,925 frt 97 V2 krnyi összeg hasonlókép a póthitelekhez tétessék át, és igy a póthitel 45,074 frt 272 kr. helyett 300,000 írttal szavaztassák meg. (Helyeslés.) Harkányi Frigyes: A pénzügyi bizottság részéről az osztrák delegatio bizottságával érintkezvén, a pénzügyminister és a főszámszék budgetjében, csak a vámbevételeknél mutatkozott különbség, és e tekintetben kérem a t. országos bizottságot a következő határozat elfogadására : a vámbevételek felvétetnek 31.455.852 írttal és ebből levonatván a kezelési költségek átalánya 1.850,000 írttal, a fen- maradt 29.(105,852 fiiból levonásba jönnek a kiadások a fogyasztási adó visszatérítésekre 29.005.852 írttal, továbbá a Bosznia és Her- czegovina részéről 600,000 frtnyi vámátalány összesen 29.605,852 frt, mint felesleg nem marad fenn semmi. Ezen szövegezés az általunk lfogadott ha tározattal összhangzásban lévén, kérem annak elfogadását. Elnök: Tehát ezen formulázásrszerint állapittatik meg a szöveg. Szlávy József közös pénzügyminister: Ha ezen formulázást el méltóztatnak fogadni, akkor a szentesítés alá terjesztendő határozatok harmadik czikke némileg máskép fog hangzani, mint eddig. Eddig ugyanis ezen harmadik czikk igy hangzott: »A rendes szükséglet ennyi, a rendkívüli szükséglet ennyi, összesen ennyi.« Ezután következik egy új kikezdés, mely igy hangzik: »Ebből levonva: a határvám-jövedék bevételeit, melyek a kezelési költségek átalányainak és a fogyasztási adó visszatérítéseinek, továbbá a boszniai és herczegovinai közigazgatás részére megszavazott vámátalánynak levonása után« — itt következett az összeg, mely mint fölösleg fenmaradt, és marad ennyi összes szükséglet. Miután már most a vámbevétel és kiadás részletei nem állíttatnak be a szentesítés alá terjesztendő határozatba, ennélfogva ez igy fog hangzani: »E szerint a rendes szükséglet ennyi, a rendkívüli ennyi, a közösen fedezendő összes szükséglet ennyi.« Azután folytattatnék a czikk igy: »A határvám-jövedék bevételei a kezelési költségek átalányának és a fogyasztási adók visszatérítésének, továbbá a boszniai és herczegovinai közigazgatás részére megszavazott vámátalánynak levonása után felesleg nem maradván«, marad ... kivettetik egy nulla, stb. (Helyeslés.) Hegedűs Sándor: T. orsz. bizottság! Én a szövegezést helyén levőnek nem tartom ; nem tartom helyén lévőnek azért, mert a vámjövedelmet elő kell irányozni s az eredményt ki kell tüntetni, hogy a bevétel elimináltatik a restitutio megfelelő összege^ által, mert különben oda lyukadunk ki, hova a pénzügyminister úr jutott. Az eredmény tekintetében tehát okvetlenül elő kell irányoznia bevételeket s a restitutiora vonatkozó összegeket. (Közbeszól'ások : Benne van a szövegezésben !) Meglehet, hogy ó excellentiájának ezen formulájában benne van az is, azonban miután nem olvasta fel, nem is tudhatom, hogy benne