AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1994-1998. Budapest (2000)
I. Az OSZK 1994-1998-ban - Az Országos Széchényi Könyvtár működése 1994-1998-ban
ritkaság: Bányász Jenő: A reklám Bp. é. n. 1. köt. (Unicus) több száz beragasztott reklámlappal, képes levelezőlappal, levélzárral, számolócédulával. 1994 és 1998 között anyagi nehézségek miatt - csökkenő hitelkeret, növekvő antikvár és aukciósárak, infláció - nem csak a többes példányok beszerzéséről kellett lemondani, hanem a meglévő művek bibliofil változatainak gyűjtéséről is. Az egyre szűkülő lehetőségek 1998 áprilisáig már csak a hiányzó hungaricumok beszerzését tették lehetővé, árverések esetében - az addigi gyakorlattól eltérően - még a hiányzó hungaricumok vételét is limitálva. így sok esetben az irreálisan magasra szökő árverési ár miatt hiányzó művet sem sikerült beszerezni. Az 1998-as év a könyvek retrospektív gyarapítása szempontjából a teljes ellehetetlenedést hozta. A gyarapítás leállítása miatt 1998 áprilisától sem a hazai, sem a külföldi katalógusok kínlatából, sem az árverési ajánlatokból nem válogathatott a könyvtár. Csak kivételes esetekben tudott élni a Corvina Alapítvány vagy a minisztérium támogatásával. Néhány antikvárium - a folyamatos kapcsolattartás eredményeként - lehetővé tette a vásárlást halasztott fizetéssel, ami többször áthúzódott a következő évre is. A nagyobb hagyatékok közül ez alatt az idő alatt zárult le Vida Sándor Kanadából hazaküldött közel 1000 tételes kitűnő állapotú 19-20. századi kultúrtörténeti könyvtárának állományba építése. Fischer Sándor, Békés Itala, Könnyű László hagyatéka mellett kiemelkedő jelentőségű Teleki Géza kevés tételszámú (mintegy 50), de annál értékesebb könyvhagyatéka, ami 1998. év végén jutott hozzánk. Feldolgozása folyamatban van, kamarakiállítását tervezzük. Néhány RMK-tételt tartalmazó, zömében 17-18-19. századi geológiai, geográfiai, kiemelkedő jelentőségű munkák latin, német, francia nyelvű hungaricumok jutottak birtokunkba, korabeli díszes bőrkötésben. Nemzetközi csere A külföldi gyarapítás legjelentősebb támogatójaként a cseretevékenységet kell megemlíteni. Régebbi országos funkcióit nagyrészt felszámolva egyre erőteljesebben törekedett a nemzeti könyvtár érdekeinek képviseletére. A kiadványcsere alapvető célja a korábbi évekhez képest nem változott: a külföldön megjelenő magyar nyelvű és magyar vonatkozású kiadványok begyűjtése és ellentételezésük a külföldi könyvtárak és egyéb kulturális intézmények részére szükséges hazai szakirodalom kiküldésével. A gazdasági helyzet romlása már 1990-től jelentősen szűkítette a cserekapcsolatok hatékonyságát, 1995-ben pedig újabb szigorú intézkedéseket kellett bevezetni: a kiküldött és kapott kiadványok értékét egyensúlyban kellett tartani, felszámolásra kerültek az egyoldalú kapcsolatok, a hazai könyvtáraknak az OSZK keretei terhére történt cserét le kellett állítani. 1996-ban 241 lap törlésére került sor (1993-ban 820 lemondás után). A változások következtében leépült a kiadványcsere központi szolgáltató szerepe, viszont a Csereszolgálat a korábbi évekhez képest egyre nagyobb szerepet vállalt az OSZK állománygyarapításában. (Könyvek esetében: 1994-ben vétel 556, csere 1944; 1995-ben vétel 771, csere 1053; 1996-ban vétel 997, csere 1041; 1997-ben 88